A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
transmittable
transmittal
transmittals
transmittance
transmitted
transmitted current
transmitted heart murmur
transmitted light
transmitted light method
Search for:
ä
ö
ü
ß
2238 results for transmitted
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Aus
ihnen
entstehen
Zielkoordinaten
,
die
eine
Lenkwaffe
steuern
. [G]
They
are
used
to
generate
target
coordinates
that
are
then
transmitted
to
guided
weapons
.
Benn
praktizierte
bis
zum
Schluss
als
Arzt
für
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten
,
Brecht
hingegen
brach
sein
im
Oktober
1917
in
München
begonnenes
Studium
als
"Stud
.
Phil
.
et
Med
."
bald
wieder
ab
. [G]
Benn
practiced
to
the
end
as
a
doctor
specialising
in
skin
conditions
and
sexually
transmitted
diseases
.
By
contrast
,
Brecht
soon
abandoned
the
university
medicine
course
he
began
at
Munich
in
October
1917
.
Die
Rekonstruktionen
der
Synagogen
riefen
zahlreiche
Reaktionen
von
Zeitzeugen
aus
der
ganzen
Welt
hervor
,
die
größtenteils
per
E-Mail
übermittelt
wurden
. [G]
The
reconstructions
of
the
synagogues
brought
many
reactions
from
contemporary
witness
from
all
over
the
world
,
mainly
transmitted
by
e-mail
.
Einige
Beiträge
wurden
zudem
bereits
im
WDR
gesendet
und
haben
begeisterte
Reaktionen
ausgelöst
,
wie
die
Autorin
nicht
ohne
Stolz
berichtet
.
"Gerade
Migranten
fanden
sich
in
den
Geschichten
wieder:
Alte
Gefühle
wurden
wach
." [G]
Some
of
the
accounts
have
already
been
transmitted
by
WDR
and
have
elicited
enthusiastic
responses
.
This
is
a
source
of
some
pride
to
the
author:
"The
stories
spoke
to
other
migrants
in
particular:
They
rekindled
feelings
from
the
past
."
Ihre
Funktionsweise
ähnelt
einem
kleinen
,
flachen
USB-Stick
,
mit
dem
Datenmengen
gespeichert
,
transportiert
und
mobil
gelesen
werden
können
. [G]
It
functions
in
a
way
similar
to
a
small
,
flat
USB
stick
,
with
which
data
can
be
saved
,
transmitted
and
accessed
.
Jeden
Mittwoch
der
gleiche
Film
,
übermittelt
durch
digitale
Technik
und
gezeigt
in
möglichst
vielen
Arthouse-Kinos
in
ganz
Europa
,
das
ist
der
Traum
so
manchen
Filmemachers
,
der
sich
in
Thema
oder
Form
jenseits
des
Mainstreams
bewegt
. [G]
Every
Wednesday
the
same
film
,
transmitted
by
means
of
digital
technology
and
shown
in
as
many
art-house
cinemas
as
possible
throughout
Europe
.
This
is
the
dream
of
many
a
film-maker
who
works
with
themes
or
formats
beyond
the
mainstream
.
Jeden
Mittwoch
der
gleiche
Film
,
übermittelt
durch
digitale
Technik
und
gezeigt
in
möglichst
vielen
Arthouse-Kinos
in
ganz
Europa
,
das
ist
der
Traum
so
manchen
Filmemachers
,
der
sich
in
Thema
oder
Form
jenseits
des
Mainstreams
bewegt
. [G]
Every
Wednesday
the
same
film
,
transmitted
by
means
of
digital
technology
and
shown
in
as
many
art-house
cinemas
as
possible
throughout
Europe
.
This
is
the
dream
of
many
a
film-maker
who
works
with
themes
or
formats
beyond
the
mainstream
.
Mit
ihnen
der
Wagen
über
"Drive-by-wire"-Systeme
elektronisch
in
Echtzeit
reagieren
. [G]
These
are
then
electronically
transmitted
via
"drive-by-wire"
systems
so
that
the
car
can
then
react
in
real
time
.
Sasha
Waltz
hinterfragt
wie
ihre
Berliner
Kollegin
Constanza
Macras
die
Gültigkeit
gängiger
durch
die
Medien
vermittelnder
Körperbilder
,
um
durch
die
Bilderfluten
hindurch
einen
Rest
von
sinnlicher
,
verletzlicher
und
verwundbarer
Menschlichkeit
erfahrbar
zu
machen
. [G]
Sasha
Waltz
,
like
her
Berlin
colleague
Constanza
Macras
,
questions
the
validity
of
current
body
images
transmitted
by
the
media
in
order
to
convey
through
the
flood
of
pictures
a
remnant
of
sensuous
,
vulnerable
and
sensitive
humanity
.
Was
die
Schülerinnen
und
Schüler
vorführen
,
ist
ihre
Sendung
,
die
genau
so
später
ausgestrahlt
wird
. [G]
What
the
pupils
present
is
their
own
programme
,
which
will
later
be
transmitted
exactly
as
they
produced
it
.
Werden
Filme
als
Daten
übertragen
,
lassen
sich
erhebliche
Kosten
sparen
. [G]
If
films
are
transmitted
as
data
,
costs
can
be
cut
considerably
.
Zudem
können
auch
Fotos
sowie
Berichte
und
Kommentare
übermittelt
werden
. [G]
Furthermore
,
photos
as
well
as
reports
and
comments
can
be
transmitted
.
.1 .1
Steuerungssystem
der
Ruderanlage
ist
die
Einrichtung
,
durch
die
Befehle
von
der
Kommandobrücke
zu
den
Kraftantriebseinheiten
der
Ruderanlage
übermittelt
werden
. [EU]
.1 .1
Steering
gear
control
system
is
the
equipment
by
which
orders
are
transmitted
from
the
navigating
bridge
to
the
steering
gear
power
units
.
.13
Bei
Auslegung
der
Komponenten
eines
Brennstoffsystems
von
Dieselmotoren
muss
der
maximale
im
Betrieb
auftretende
Spitzendruck
einschließlich
der
hohen
Druckimpulse
,
die
durch
den
Betrieb
der
Brennstoff-Einspritzpumpen
verursacht
und
in
die
Brennstoff-Vor-
und
-Rücklaufleitungen
übertragen
werden
,
berücksichtigt
sein
. [EU]
.13
Components
of
a
diesel
engine
fuel
system
shall
be
designed
considering
the
maximum
peak
pressure
which
will
be
experienced
in
service
,
including
any
high
pressure
pulses
which
are
generated
and
transmitted
back
into
fuel
supply
and
spill
lines
by
the
action
of
fuel
injection
pumps
.
(2)
Bis
zum
30
.
September
2013
und
anschließend
alle
fünf
Jahre
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
(
Eurostat
)
für
die
Statistiken
über
die
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstaben
a
bis
l
dieser
Verordnung
aufgeführten
Dauerkulturen
Berichte
über
die
Qualität
der
übermittelten
Daten
und
die
angewandten
Methoden
. [EU]
By
30
September
2013
,
and
every
5
years
thereafter
,
Member
States
shall
provide
the
Commission
(Eurostat)
with
reports
on
the
quality
of
the
data
transmitted
and
the
methods
used
for
statistics
on
permanent
crops
referred
to
in
points
(a)
to
(l)
of
Article
1(1)
of
this
Regulation
.
30
.
April
2003:
Stellungnahme
von
LD
COM
.(6)
Die
Kommission
hat
diese
Stellungnahmen
am
16
.
Mai
2003
an
die
französischen
Behörden
weitergeleitet
und
diesen
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
gegeben
. [EU]
30
April
2003:
comments
from
LDCOM
[6].(6)
The
Commission
transmitted
the
comments
to
France
on
16
May
2003
,
giving
it
the
opportunity
of
commenting
on
them
.
30
.
April
2003:
Stellungnahme
von
LDCOM
.(6)
Die
Kommission
hat
diese
Stellungnahmen
Frankreich
am
16
.
Mai
2003
zugeleitet
,
das
mit
Schreiben
vom
30
.
Juni
2003
und
vom
29
.
Juli
2003
hierzu
seine
Bemerkungen
abgegeben
hat
. [EU]
30
April
2003:
comments
from
LDCOM
.(6)
The
Commission
transmitted
the
comments
to
France
on
16
May
2003
,
giving
it
the
opportunity
of
commenting
on
them
.
It
received
France's
comments
by
letters
dated
30
June
and
29
July
2003
.
(3)
Artikel
9
der
Verordnung
des
Rates
(
EU
)
Nr
.
101/2011
betrifft
die
Übermittlung
von
Informationen
durch
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
an
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
,
welche
der
Kommission
zu
übermitteln
sind
,
um
die
Einhaltung
dieser
Verordnung
zu
erleichtern
. [EU]
Article
9
of
Regulation
(EU)
No
101/2011
concerns
information
to
be
supplied
by
persons
,
entities
and
bodies
to
the
competent
authorities
of
Member
States
,
which
has
to
be
transmitted
to
the
Commission
,
in
order
to
facilitate
compliance
with
that
Regulation
.
(3)
Artikel
9
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
270/2011
betrifft
die
Übermittlung
von
Informationen
durch
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
an
die
zuständige
Behörde
eines
Mitgliedstaats
,
welche
der
Kommission
zu
übermitteln
sind
,
um
die
Einhaltung
der
Verordnung
zu
erleichtern
. [EU]
Article
9
of
Regulation
(EU)
No
270/2011
concerns
information
to
be
supplied
by
persons
,
entities
and
bodies
to
the
competent
authorities
of
Member
States
,
which
has
to
be
transmitted
to
the
Commission
,
in
order
to
facilitate
compliance
with
that
Regulation
.
(3)
Bis
zum
30
.
September
2016
und
anschließend
alle
fünf
Jahre
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
(
Eurostat
)
für
die
Statistiken
über
die
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
m
dieser
Verordnung
aufgeführte
Dauerkultur
Berichte
über
die
Qualität
der
übermittelten
Daten
und
die
angewandten
Methoden
. [EU]
By
30
September
2016
,
and
every
5
years
thereafter
,
Member
States
shall
provide
the
Commission
(Eurostat)
with
reports
on
the
quality
of
the
data
transmitted
and
the
methods
used
for
statistics
on
the
permanent
crop
referred
to
in
point
(m)
of
Article
1(1)
of
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "transmitted":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners