DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ständig
Search for:
Mini search box
 

606 results for ständig
Word division: stän·dig
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Kleinkinder müssen ständig beaufsichtigt werden. Young children need constant supervision.

Sie ist ständig auf Schnäppchenjagd. She's always on the prowl for bargains.

Er hält uns ständig auf Trab. He keeps us on the go.

Diese Bilder flimmern ständig über die Bildschirme. These images constantly fill our screens.

Statt ständig über uns herzuziehen, könntest du einmal einen konstruktiven Vorschlag machen. Instead of taking constant potshots at us, why don't you make a useful suggestion.

Frauen machen sich ständig Gedanken über ihr Gewicht/ihr Aussehen/ihre Ernährung. Women are so hung up about their weight/the way they look/what they eat.

Meine Mutter macht sich ständig Sorgen, dass ich mich erkälte oder nicht genug esse. My mum is always fretting about me getting cold or not eating enough.

Sie wird von jemandem ständig verfolgt. She has a stalker.

Er gibt ständig damit an, wen er alles kennt. He's always name-dropping.

Ich hasste die ganzen Schwindeleien, ich hasste es, sie ständig anzulügen. I hated all the subterfuges, I hated always lying to her.

Er kommt ständig vom Thema ab.; Er schweift ständig ab. He keeps going / veering / wanderung off topic.

Mami, der Andi ärgert mich ständig! Ma, Andy keeps bothering me!

Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen, ohne ständig um Geld angegangen zu werden. You can't even walk down the street without being continually pestered for money.

Hör auf, dich (ständig) zu rechtfertigen. Don't be apologetic.

Er will sich ständig beweisen. He is trying to prove himself all the time.

Wir lernen ständig dazu. We are learning.

Er mischt sich ständig ein, wenn du dich unterhalten willst. He's always butting in when you're trying to have a conversation.

Du musst einmal damit aufhören, anderen Leuten ständig Vorträge zu halten. You need to get off your soapbox and stop telling people what to do.

Die Maschinen waren alt und mussten ständig nachjustiert werden. The machines were old and constantly needed readjusting.

Das Umweltrecht entwickelt sich ständig weiter. Environmental law is constantly evolving.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners