A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for selbst entscheiden
Search single words:
selbst
·
entscheiden
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Angesichts
der
Gefahr
von
Wettbewerbsverzerrungen
,
die
von
gezielten
Investitionshilfen
ausgeht
,
und
um
die
Landwirte
selbst
entscheiden
zu
lassen
,
in
welche
Erzeugnisse
sie
investieren
,
sollten
die
nach
dieser
Verordnung
freigestellten
Investitionsbeihilfen
nicht
auf
bestimmte
Agrarerzeugnisse
beschränkt
sein
. [EU]
Because
of
the
risk
of
distortions
resulting
from
targeted
investment
aid
and
in
order
to
offer
farmers
freedom
to
decide
about
products
invested
in
,
investment
aid
exempted
under
this
Regulation
should
not
be
limited
to
specific
agricultural
products
.
Belgien
besteht
aber
darauf
,
dass
diese
Informationen
nur
als
Ergänzung
vorgelegt
werden
,
da
es
auf
dem
Standpunkt
stehe
,
dass
es
sich
in
diesem
Fall
nicht
um
staatliche
Beihilfen
gehandelt
habe
,
denn
Belgien
könne
selbst
entscheiden
,
wie
die
BSE-Tests
finanziert
werden
sollen
. [EU]
However
,
Belgium
insists
that
this
information
is
only
given
in
passing
,
since
its
initial
point
of
view
is
that
State
aid
is
not
an
issue
in
this
case
,
because
it
is
up
to
Belgium
to
choose
how
it
finances
BSE
tests
.
Belgiens
Argumente
(
siehe
Erwägungsgrund
37
ff
.),
wonach
die
Finanzierung
der
BSE-Tests
aus
Gründen
des
öffentlichen
Gesundheitsschutzes
erfolgt
und
der
Mitgliedstaat
selbst
entscheiden
kann
,
wie
die
Tests
finanziert
werden
sollen
,
können
aus
den
im
Erwägungsgrund
74
genannten
Gründen
nicht
akzeptiert
werden
. [EU]
The
arguments
put
forward
by
Belgium
(see
recitals
37
et
seq
.)
according
to
which
the
financing
of
the
BSE
tests
was
compulsory
with
a
view
to
protecting
public
health
and
that
it
is
up
to
the
Member
State
to
decide
on
the
normal
system
of
financing
BSE
tests
may
not
be
accepted
for
the
reasons
set
out
in
recital
74
.
Der
Lizenzinhaber
kann
selbst
entscheiden
,
welche
Waren
dieser
Warengruppe
,
für
die
er
die
Vormaterialien
zollfrei
eingeführt
hat
,
er
ausführt
. [EU]
It
can
choose
to
export
any
resultant
product
falling
under
the
product
group
using
such
duty-exempt
material
.
Der
Lizenzinhaber
kann
selbst
entscheiden
,
welche
Waren
dieser
Warengruppe
,
für
er
die
Vorleistungen
zollfrei
eingeführt
hat
,
er
ausführt
; [EU]
It
can
choose
to
export
any
resultant
product
falling
under
the
product
group
using
such
duty-exempt
material
.
Der
Zugang
zu
diesen
Hilfsmitteln
kann
gefördert
werden
,
um
die
Nutzer
in
die
Lage
zu
versetzen
,
selbst
entscheiden
zu
können
,
wie
sie
mit
unerwünschten
und
schädlichen
Inhalten
umgehen
wollen
(
Nutzer-Emanzipierung
). [EU]
Accessibility
to
these
tools
may
be
promoted
in
order
to
enable
users
to
make
their
own
decisions
on
how
to
deal
with
unwanted
and
harmful
content
(user
empowerment
).
Die
Befugnis
zur
Mittelbindung
sollte
bei
den
Organen
verbleiben
,
die
selbst
entscheiden
,
welche
Dokumente
sie
veröffentlichen
wollen
.
Für
alle
folgenden
Handlungen
sollte
die
Befugnis
dem
Direktor
des
Amts
für
Veröffentlichungen
übertragen
werden
können
. [EU]
In
this
respect
,
the
budgetary
commitment
should
remain
the
responsibility
of
each
institution
,
which
decides
on
the
publication
of
its
documents
,
whereas
all
subsequent
acts
could
be
delegated
to
the
director
of
Publications
Office
.
Die
Mitgliedstaaten
können
bei
der
Umsetzung
von
Richtlinien
in
innerstaatliches
Recht
über
Form
und
Verfahren
dieser
Umsetzung
selbst
entscheiden
,
sind
jedoch
an
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
bezüglich
des
zu
erzielenden
Ergebnisses
gebunden
sowie
an
die
Frist
,
binnen
deren
die
Umsetzung
zu
erfolgen
hat
. [EU]
Member
States
transposing
Directives
into
national
law
can
choose
the
form
and
methods
for
such
transposition
,
but
are
bound
by
the
terms
of
the
Directive
as
to
the
result
to
be
achieved
and
the
deadline
by
which
transposition
should
take
place
.
Die
Provinz
oder
die
Gemeinde
kann
über
die
Verwendung
dieser
Strommenge
selbst
entscheiden
. [EU]
The
county
or
municipality
may
use
the
power
provided
as
it
sees
fit
.
Die
Registranten
können
selbst
entscheiden
,
ob
die
Informationen
nach
Artikel
10
Buchstabe
a
Ziffer
v
und
Buchstabe
b
und
die
relevanten
Angaben
nach
Artikel
10
Buchstabe
a
Ziffer
viii
gesondert
oder
von
einem
Registranten
im
Namen
der
anderen
eingereicht
werden
sollen
. [EU]
The
registrants
may
decide
themselves
whether
to
submit
the
information
specified
in
Article
10
(a)(v)
and
(b)
and
any
relevant
indication
under
Article
10
(a)(viii)
separately
or
whether
one
registrant
is
to
submit
this
information
on
behalf
of
the
others
.
Dieses
Netz
und
die
beschriebenen
Sicherheitsmaßnahmen
sind
so
gestaltet
,
dass
alle
Übertragungsformen
eingesetzt
werden
können
(
E-Mail
,
File-Transfer
(
FTP
,
HTTP
)
usw
.).
Welche
Form
jeweils
verwendet
wird
,
können
die
beteiligten
Parteien
selbst
entscheiden
(z. B.
die
elektronische
Übertragung
von
Dokumenten
etwa
per
FTP
). [EU]
This
network
and
the
described
security
handling
make
it
possible
for
any
type
of
network
transmission
,
such
as
email
,
file
transfer
(ftp,
http
),
etc
.
The
type
to
choose
can
then
be
decided
upon
by
the
parties
involved
in
the
information
exchange
,
which
means
,
that
the
electronic
transmission
of
documents
,
for
example
via
ftp
,
is
given
.
Die
Steuerbehörde
des
Mitgliedstaats
muss
selbst
entscheiden
,
wie
sie
ihren
Kontrollaufgaben
nachkommt
. [EU]
It
must
be
within
the
remit
of
the
Member
State's
tax
authority
itself
to
decide
how
to
fulfil
its
control
tasks
.
Er
kann
selbst
entscheiden
,
welche
Waren
dieser
Warengruppe
,
für
die
er
die
Vormaterialien
zollfrei
eingeführt
hat
,
er
ausführt
. [EU]
It
can
choose
to
export
any
resultant
product
falling
under
the
product
group
using
such
duty-exempt
material
.
Prüfung
,
ob
der
Fahrer
das
Tempo
der
Interaktion
mit
dem
System
selbst
bestimmen
kann
(d. h.
ob
der
Fahrer
selbst
entscheiden
kann
,
wann
er
eine
Eingabe
vornimmt
und
wie
lange
Informationen
dargestellt
werden
). [EU]
Inspection
,
whether
the
driver
can
interact
with
the
system
at
his/her
own
pace
, i.e.
can
he/she
decide
when
to
provide
an
input
and
how
long
information
is
displayed
?
Prüfung
,
ob
der
Fahrer
das
Tempo
der
Interaktion
mit
dem
System
selbst
bestimmen
kann
(d. h.
ob
der
Fahrer
selbst
entscheiden
kann
,
wann
er
eine
Eingabe
vornimmt
und
wie
lange
Informationen
dargestellt
werden
) [EU]
Inspection
,
whether
the
driver
can
interact
with
the
system
at
his
own
pace
, i.e.
can
he
decide
when
to
provide
an
input
and
how
long
information
is
displayed
?
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "selbst entscheiden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners