A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sabbern
sabotieren
sabulös
sachbezogen
sachdienlich
sachfremd
sachgemäß
sachgerecht
sachkundig
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for
sachdienlich
Word division: sach·dien·lich
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Alle
sonstigen
Informationen
,
die
für
die
Beurteilung
der
Notifizierung
nach
dieser
Verordnung
und
den
nationalen
Rechtsvorschriften
sachdienlich
sind
. [EU]
Any
other
information
which
is
pertinent
to
the
assessment
of
the
notification
in
accordance
with
this
Regulation
and
national
legislation
.
Alle
verfügbaren
Daten
zu
den
unerwünschten
Wirkungen
und
den
ernsten
unerwünschten
Wirkungen
des
kosmetischen
Mittels
bzw
.,
soweit
sachdienlich
,
anderer
kosmetischer
Mittel
. [EU]
All
available
data
on
the
undesirable
effects
and
serious
undesirable
effects
to
the
cosmetic
product
or
,
where
relevant
,
other
cosmetic
products
.
Allgemein
gültige
Empfehlungen
für
die
künftige
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
sind
angesichts
der
enormen
Vielfalt
der
Ausgangssituationen
oft
nicht
sachdienlich
. [EU]
Generally
applicable
recommendations
for
future
cross-border
cooperation
are
not
always
relevant
owing
to
the
large
diversity
of
situations
.
Angaben
zur
optischen
Aktivität
und
zum
typischen
Anteil
von
(
Stereo-
)Isomeren (
falls
zutreffend
und
sachdienlich
) [EU]
Information
on
optical
activity
and
typical
ratio
of
(stereo)
isomers
(if
applicable
and
appropriate
)
Angesichts
der
strengen
Fristen
,
die
für
den
Ablauf
des
Verfahrens
nach
Artikel
30
der
Richtlinie
2004/17/EG
vorgesehen
sind
,
erscheint
es
angezeigt
,
dass
die
Anträge
auf
Feststellung
der
Anwendbarkeit
des
Artikels
30
Absatz
1
Angaben
enthalten
,
die
der
Prüfung
des
Antrags
sachdienlich
sind
. [EU]
In
view
of
the
strict
time-limits
laid
down
for
the
conduct
of
the
procedure
under
Article
30
of
Directive
2004/17/EC
,
it
is
necessary
to
provide
that
requests
concerning
the
applicability
of
Article
30
(1)
must
include
information
which
is
useful
and
relevant
to
the
evaluation
of
the
request
.
Asylbewerber
die
in
ihrem
Besitz
befindlichen
Dokumente
,
die
für
die
Prüfung
des
Antrags
sachdienlich
sind
,
wie
zum
Beispiel
ihren
Reisepass
,
vorlegen
müssen
[EU]
Applicants
for
asylum
have
to
hand
over
documents
in
their
possession
relevant
to
the
examination
of
the
application
,
such
as
their
passports
Auch
sind
weder
die
behauptete
Verwendung
offizieller
Symbole
der
französischen
Republik
durch
das
LNE
noch
der
Verweis
auf
die
Beteiligung
des
LNE
an
der
Arbeit
internationaler
Organisationen
im
vorliegenden
Fall
sachdienlich
. [EU]
Neither
the
LNE's
alleged
use
of
the
official
logos
of
the
French
Republic
nor
its
degree
of
participation
in
the
work
of
international
bodies
seems
to
be
relevant
in
this
case
.
Auch
wenn
ein
Produkt
nur
in
einem
Mitgliedstaat
in
Verkehr
gebracht
wurde
,
ist
eine
Liste
der
das
Produkt
besitzenden
Unternehmen
sachdienlich
,
damit
die
zuständige(n) Behörde(n)
die
Wirksamkeit
der
Maßnahmen
überwachen
können
. [EU]
Even
in
case
of
a
product
marketed
in
just
one
Member
State
a
list
of
the
companies
who
hold
affected
products
in
that
country
is
relevant
in
order
to
permit
the
competent
authority
(ies)
to
monitor
the
effectiveness
of
the
action
taken
.
Aufgrund
der
Entwicklung
im
Binnen-
und
Außenmarkt
für
Getreide
und
Stärke
ist
die
Produktionserstattung
für
Stärke
in
Bezug
auf
ihre
ursprünglichen
Ziele
nicht
mehr
sachdienlich
und
sollte
daher
abgeschafft
werden
. [EU]
Developments
in
domestic
and
international
cereal
and
starch
markets
render
the
starch
production
refund
no
longer
relevant
with
respect
to
its
initial
objectives
,
and
it
should
therefore
be
abolished
.
aus
den
Ergebnissen
vorliegender
Prüfdaten
für
den
betreffenden
Stoff
lässt
sich
ein
DNEL-
oder
PNEC-Wert
ableiten
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
dass
sich
aus
der
Weglassung
der
zu
machenden
Angaben
eine
höhere
Unsicherheit
ergibt
,
und
dass
der
DNEL-
oder
PNEC-Wert
sowohl
für
die
zu
machenden
Angaben
als
auch
für
die
Zwecke
der
Risikobewertung
sachdienlich
und
angemessen
sein
muss
[EU]
a
DNEL
or
a
PNEC
can
be
derived
from
results
of
available
test
data
for
the
substance
concerned
taking
full
account
of
the
increased
uncertainty
resulting
from
the
omission
of
the
information
requirement
,
and
that
DNEL
or
PNEC
is
relevant
and
appropriate
both
to
the
information
requirement
to
be
omitted
and
for
risk
assessment
purposes
Besonderheiten
,
Einschränkungen
und
Modalitäten
der
zu
transportierenden
Katastrophenhilfe
,
einschließlich
Gewicht
,
Größe
,
Volumen
,
benötigte
Fläche
,
Verpackung
,
etwaiges
Gefahrgut
,
Vorbereitung
des
Fahrzeugs
,
Vorschriften
für
die
Handhabung
,
befördertes
Personal
und
andere
Rechts-
,
Zoll-
,
Gesundheits-
und
Hygienevorschriften
,
die
für
den
Transport
und
die
Hilfeleistung
sachdienlich
sind
. [EU]
Particular
details
,
constraints
and
modalities
concerning
the
civil
protection
assistance
to
be
transported
including
,
weight
,
size
,
volume
,
floor
space
,
packaging
,
eventual
hazardous
items
,
vehicle
preparation
,
handling
requirements
,
staff
travelling
and
other
legal
,
customs
,
health
or
sanitary
requirements
relevant
for
the
transport
and
the
delivery
of
the
assistance
.
Bestimmte
grundlegende
Informationen
dürfen
in
dieser
Entscheidung
nicht
fehlen
,
wenn
sich
Dritte
und
die
übrigen
EFTA-Staaten
sachdienlich
dazu
äußern
können
sollen
. [EU]
Clearly
certain
essential
information
must
be
included
in
order
to
enable
third
parties
and
the
other
EFTA
States
to
comment
usefully
.
Daher
ist
es
sachdienlich
ein
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
im
Bereich
Verbraucherpolitik
festzulegen
,
das
den
Beschluss
Nr
.
20/2004/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
8.
Dezember
2003
über
einen
allgemeinen
Rahmen
für
die
Finanzierung
von
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Unterstützung
der
Verbraucherpolitik
im
Zeitraum
2004-2007
ersetzt
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
establish
a
programme
of
Community
action
in
the
field
of
consumer
policy
,
replacing
Decision
No
20/2004/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
8
December
2003
establishing
a
general
framework
for
financing
Community
actions
in
support
of
consumer
policy
for
the
years
2004
to
2007
[4].
Damit
die
HVPI
exakt
und
sachdienlich
sind
,
sollten
Reformen
mit
den
vorstehend
beschriebenen
Merkmalen
berücksichtigt
werden
durch
Anpassung
der
Gewichte
und
Verkettung
der
Preisindizes
für
[EU]
In
order
that
the
HICP
be
accurate
and
relevant
,
reforms
presenting
the
characteristics
described
above
,
should
be
accounted
for
by
means
of
adjusting
the
weights
and
chaining
the
price
indices
for
Damit
die
Märkte
und
die
Öffentlichkeit
überprüfen
können
,
ob
diese
Kompetenzen
nach
wie
vor
sachdienlich
sind
,
sollte
der
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
jedes
Jahr
sein
Profil
mit
Angaben
zu
den
Kompetenzen
seiner
Mitglieder
offen
legen
,
die
für
deren
Tätigkeit
im
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
von
Belang
sind
. [EU]
To
enable
markets
and
the
public
to
assess
whether
these
competences
remain
appropriate
over
time
,
the
(supervisory)
board
should
disclose
every
year
a
profile
of
the
board's
composition
and
information
on
the
particular
competences
of
individual
directors
which
are
relevant
to
their
service
on
the
(supervisory)
board
.
Das
Amt
kann
die
Beteiligten
ersuchen
,
sich
zu
einigen
,
wenn
es
dies
als
sachdienlich
erachtet
. [EU]
The
Office
may
,
if
it
thinks
fit
,
invite
the
parties
to
make
a
friendly
settlement
.
Das
Amt
ordnet
von
Amts
wegen
oder
auf
Antrag
eines
Verfahrensbeteiligten
eine
mündliche
Verhandlung
an
,
sofern
es
dies
für
sachdienlich
erachtet
. [EU]
If
the
Office
considers
that
oral
proceedings
would
be
expedient
they
shall
be
held
either
at
the
instance
of
the
Office
or
at
the
request
of
any
party
to
the
proceedings
.
Das
Überwachungsorgan
,
das
nicht
für
die
Entscheidung
in
einem
Falle
gemäß
Artikel
56
des
Abkommens
zuständig
ist
,
kann
das
andere
Überwachungsorgan
in
allen
Stufen
des
Verfahrens
um
Kopien
der
wichtigsten
Dokumente
über
unter
Artikel
56
Absatz
1
Buchstaben
b)
und
c),
Absatz
2
Satz
2
und
Absatz
3
fallende
Fälle
ersuchen
und
darüber
hinaus
vor
einer
endgültigen
Entscheidung
alle
ihm
sachdienlich
erscheinenden
Bemerkungen
machen
. [EU]
The
surveillance
authority
which
is
not
competent
to
decide
on
a
case
in
accordance
with
Article
56
of
the
Agreement
may
request
from
the
other
surveillance
authority
at
all
stages
of
the
proceedings
copies
of
the
most
important
documents
concerning
cases
falling
under
Article
56
(1)(b)
and
(c), (2)
second
sentence
and
(3)
of
the
Agreement
,
and
may
furthermore
,
before
a
final
decision
is
taken
,
make
any
observations
it
considers
appropriate
.
den
Zweck
der
vorgesehenen
Einfuhr
,
einschließlich
der
Angabe
der
geplanten
zollrechtlichen
Behandlung
und
Verwendung
,
soweit
sachdienlich
unter
Angabe
des
geplanten
Zollverfahrens
[EU]
the
purpose
of
the
proposed
import
,
including
the
intended
customs
treatment
and
use
,
specifying
where
relevant
the
intended
customs
procedure
Der
Rechnungshof
kann
dem
Jahresbericht
ergänzend
alle
ihm
sachdienlich
erscheinenden
zusammenfassenden
oder
allgemeinen
Bemerkungen
anfügen
. [EU]
The
Court
of
Auditors
may
add
any
summary
report
or
general
observations
which
it
sees
fit
to
make
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sachdienlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners