A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
preispolitisch
preiswert
preiswürdig
prekanzerös
prekär
prellen
prellfrei
preprandial
presbyop
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
prekär
Word division: pre·kär
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Besonders
prekär
erscheint
die
bis
heute
andauernde
Diskussion
um
das
östliche
Zentrum
,
das
nicht
nur
die
historische
Altstadt
Berlins
umfasst
,
sondern
auch
das
Zentrum
der
Hauptstadt
der
DDR
bildete
. [G]
The
ongoing
discussion
on
the
centre
of
East
Berlin
,
which
comprised
not
only
the
historical
old
city
of
Berlin
,
but
also
the
centre
of
the
GDR's
capital
,
is
particularly
sensitive
.
Allerdings
heißt
es
in
Rdnr
. 7
der
Umstrukturierungsleitlinien
,
dass
einem
neu
gegründeten
Unternehmen
keine
Umstrukturierungsbeihilfe
gewährt
werden
kann
,
und
zwar
auch
dann
nicht
,
wenn
seine
anfängliche
Finanzsituation
prekär
ist
. [EU]
However
,
point
7
of
the
Restructuring
Guidelines
stipulates
that
a
newly
created
firm
is
not
eligible
for
restructuring
aid
,
even
if
its
initial
position
is
insecure
.
Als
jedoch
der
während
des
Großteils
des
Bezugszeitraums
hohe
Verbrauch
in
der
Union
im
UZÜ
einbrach
,
stellte
sich
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
als
prekär
und
gefährdet
heraus
und
der
Wirtschaftszweig
der
Union
war
weiterhin
den
schädigenden
Auswirkungen
der
subventionierten
Einfuhren
aus
Indien
ausgesetzt
. [EU]
However
,
when
the
high
levels
of
Union
consumption
experienced
during
most
of
the
period
considered
disappeared
during
the
RIP
,
the
Union
industry
appeared
in
a
fragile
and
vulnerable
situation
and
still
exposed
to
the
injurious
effect
of
the
subsidised
imports
from
India
.
Als
jedoch
der
während
des
Großteils
des
Bezugszeitraums
hohe
Verbrauch
in
der
Union
im
UZÜ
einbrach
,
stellte
sich
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
als
prekär
und
gefährdet
heraus
und
der
Wirtschaftszweigs
der
Union
war
weiterhin
den
schädigenden
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
aus
Indien
ausgesetzt
. [EU]
However
,
when
the
high
levels
of
Union
consumption
experienced
during
most
of
the
period
considered
disappeared
during
the
RIP
,
the
Union
industry
appeared
in
a
fragile
and
vulnerable
situation
and
still
exposed
to
the
injurious
effect
of
the
dumped
imports
from
India
.
Anfang
2001
beschloss
die
VAOP
angesichts
ihrer
Finanzlage
,
die
infolge
der
Insolvenz
eines
ihrer
auf
dem
Gebiet
des
Glasrecyclings
tätigen
Tochterunternehmen
prekär
war
,
einen
kleinen
Teil
der
im
Jahr
2000
aus
dem
Verkauf
von
Abfällen
erzielten
Einnahmen
nicht
an
die
teilnehmenden
Ortsbezirke
auszuschütten
,
sondern
in
ein
nachrangiges
Darlehen
mit
einer
Laufzeit
von
fünf
Jahren
umzuwandeln
. [EU]
In
the
beginning
of
2001
,
VAOP
was
in
a
difficult
financial
situation
as
a
result
of
the
insolvency
of
a
subsidiary
engaged
in
the
recycling
of
glass
;
it
decided
not
to
pay
to
the
participating
municipalities
a
small
part
of
the
revenues
generated
by
the
sale
of
the
waste
in
2000
,
and
to
convert
it
instead
into
a
five-year
subordinated
loan
.
Aus
mehreren
vorstehend
dargelegten
Gründen
ist
seine
Lage
weiterhin
prekär
und
gefährdet
. [EU]
Due
to
several
elements
mentioned
above
,
it
is
still
in
a
fragile
and
vulnerable
situation
.
Daher
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
wirtschaftliche
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
weiterhin
prekär
ist
. [EU]
It
is
therefore
considered
that
the
economic
situation
of
the
Community
industry
continues
to
be
weak
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
hat
mehrere
Jahre
unter
den
Auswirkungen
der
gedumpten
chinesischen
Einfuhren
gelitten
;
seine
derzeitige
Wirtschaftslage
ist
immer
noch
prekär
. [EU]
The
Union
industry
had
been
suffering
from
the
effects
of
the
Chinese
dumped
imports
for
several
years
and
is
still
currently
in
a
fragile
economic
situation
.
Der
Wirtschaftszweig
war
indessen
bisher
nicht
in
der
Lage
,
zu
normalen
Gewinnspannen
und
Investitionsniveaus
zurückzukehren
,
und
hat
nach
wie
vor
Probleme
mit
der
Kapitalbeschaffung
und
der
Lohnentwicklung
;
dies
zeigt
,
dass
seine
Lage
noch
immer
prekär
und
die
Schädigung
noch
nicht
gänzlich
beseitigt
ist
. [EU]
The
industry
has
however
still
not
been
able
to
recover
to
normal
profit
and
investment
levels
and
have
still
problems
in
raising
capital
and
in
salary
development
showing
that
the
situation
is
still
fragile
and
that
injury
has
not
been
totally
removed
.
Die
finanzielle
Lage
der
Gemeinschaftshersteller
ist
äußerst
prekär
. [EU]
The
financial
situation
of
the
Community
producers
is
extremely
precarious
.
Die
Kommission
hat
in
ihrem
Beschluss
zur
Einleitung
des
Verfahrens
Zweifel
an
der
Genehmigungsfähigkeit
der
gewährten
Finanzhilfe
als
Umstrukturierungsbeihilfen
geäußert
,
da
sie
einerseits
SORENI
als
neu
gegründetes
Unternehmen
betrachtet
,
das
aus
der
Abwicklung
der
drei
Vorgängerunternehmen
hervorgegangen
ist
,
und
andererseits
auf
Ziffer
7
der
Umstrukturierungsleitlinien
verweist
,
die
besagt
,
dass
neu
gegründete
Unternehmen
nicht
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
in
Betracht
kommen
,
und
zwar
auch
dann
nicht
,
wenn
ihre
anfängliche
Finanzsituation
prekär
ist
. [EU]
In
the
decision
to
initiate
the
procedure
,
the
Commission
expressed
doubts
as
to
whether
the
financial
measures
in
question
could
be
authorised
as
restructuring
aid
,
on
the
one
hand
,
since
SORENI
seemed
to
be
a
newly
created
firm
emerging
from
the
liquidation
of
the
three
subsidiaries
and
,
on
the
other
,
in
the
light
of
point
7
of
the
Restructuring
Guidelines
,
according
to
which
a
newly
created
firm
is
not
eligible
for
rescue
or
restructuring
aid
even
if
its
initial
financial
position
is
insecure
.
Die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
bleibt
daher
trotz
einer
bedeutenden
Verbesserung
prekär
,
wie
die
Entwicklung
der
Finanzindikatoren
beweist
. [EU]
As
a
consequence
,
despite
significant
improvement
,
the
situation
of
the
industry
remains
fragile
,
as
it
is
evidenced
by
the
development
of
the
financial
indicators
.
Die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ist
weiterhin
prekär
,
und
zwar
vor
allem
im
Hinblick
auf
seine
Rentabilität
,
die
sich
unmittelbar
nach
der
Einführung
der
geltenden
Maßnahmen
deutlich
erholte
,
sich
danach
aber
aus
den
unter
Randnummer
51
dargelegten
Gründen
wieder
erheblich
verschlechterte
. [EU]
The
Community
industry
is
still
in
a
difficult
situation
,
in
particular
as
regards
its
profitability
which
markedly
improved
just
after
the
imposition
of
the
measures
under
consideration
,
but
significantly
deteriorated
again
thereafter
,
due
to
causes
already
explained
in
recital
51
.
Die
oben
untersuchten
Indikatoren
zeigen
,
dass
die
wirtschaftliche
und
finanzielle
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
ungeachtet
der
Einführung
der
Antidumpingmaßnahmen
im
Jahr
2006
ausgesprochen
prekär
und
gefährdet
blieb
. [EU]
The
indicators
examined
above
show
that
,
notwithstanding
the
imposition
of
the
anti-dumping
measures
in
2006
,
the
economic
and
financial
situation
of
the
Union
industry
has
remained
substantially
fragile
and
injurious
.
Die
vorstehend
und
im
Folgenden
untersuchten
Indikatoren
zeigen
zwar
,
dass
sich
die
wirtschaftliche
und
finanzielle
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nach
der
Einführung
der
Maßnahmen
im
Jahr
1999
bis
zu
einem
gewissen
Grad
verbesserte
,
aber
sie
beweisen
auch
,
dass
seine
Lage
weiterhin
prekär
und
gefährdet
ist
. [EU]
While
the
indicators
examined
above
and
below
show
some
improvement
in
the
economic
and
financial
situation
of
the
Community
industry
,
further
to
the
imposition
of
anti-dumping
measures
in
1999
,
they
also
evidence
that
the
Community
is
still
in
a
fragile
and
vulnerable
situation
.
Die
vorstehend
untersuchten
Indikatoren
lassen
erkennen
,
dass
die
wirtschaftliche
und
finanzielle
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
infolge
der
massiven
Niedrigpreiseinfuhren
chinesischer
Waren
auf
den
Unionsmarkt
nach
wie
vor
äußerst
prekär
ist
,
und
dies
trotz
der
Einführung
der
Antidumpingmaßnahmen
im
Jahr
2005
. [EU]
The
indicators
examined
above
show
that
,
notwithstanding
the
imposition
of
the
anti-dumping
measures
in
2005
,
the
economic
and
financial
situation
of
the
Union
industry
has
remained
substantially
fragile
,
because
of
the
overwhelming
presence
of
low
priced
chinese
goods
in
the
Union
market
.
Es
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
die
VR
China
bereits
zu
Beginn
des
Bezugszeitraums
große
Mengen
der
betroffenen
Ware
in
die
Gemeinschaft
ausführte
und
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
schon
zu
Beginn
des
Bezugszeitraums
prekär
war
. [EU]
It
should
be
noted
that
the
imports
from
China
was
already
at
a
high
level
at
the
beginning
of
the
period
considered
and
that
the
community
industry
was
therefore
in
a
vulnerable
situation
from
the
beginning
of
this
period
.
Gemäß
Randnummer
7
der
Umstrukturierungsleitlinien
kommen
neugegründete
Unternehmen
nicht
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
in
Betracht
,
und
zwar
auch
dann
nicht
,
wenn
ihre
anfängliche
Finanzsituation
prekär
ist
. [EU]
Pursuant
to
paragraph
7
of
the
Restructuring
Guidelines
a
newly
created
firm
is
not
eligible
for
rescue
or
restructuring
aid
,
even
if
its
initial
financial
position
is
insecure
.
Im
Einleitungsbeschluss
hat
die
Kommission
ihre
Zweifel
an
der
Genehmigung
der
besagten
Finanzmaßnahmen
als
Umstrukturierungsbeihilfe
angemeldet
,
wobei
sie
einerseits
in
Erwägung
gezogen
hat
,
dass
die
CMR
allem
Anschein
nach
ein
neu
gegründetes
Unternehmen
ist
,
das
im
Zuge
der
Liquidation
der
CMdR
entstanden
ist
,
und
sich
andererseits
auf
Randnummer
7
der
Umstrukturierungsleitlinien
bezog
,
wonach
neu
gegründete
Unternehmen
keine
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
beanspruchen
können
,
auch
wenn
ihre
anfängliche
Finanzlage
prekär
ist
. [EU]
In
the
decision
to
initiate
proceedings
,
the
Commission
expressed
doubts
whether
the
financial
measures
in
question
could
be
authorised
as
restructuring
aid
,
considering
,
on
the
one
hand
,
that
CMR
seemed
to
be
a
newly
created
firm
emerging
from
the
liquidation
of
CMdR
and
bearing
in
mind
,
on
the
other
hand
,
point
7
of
the
Restructuring
Guidelines
,
according
to
which
a
newly
created
firm
is
not
eligible
for
rescue
or
restructuring
aid
,
even
if
its
initial
financial
position
is
insecure
.
Im
Rahmen
der
vorliegenden
Leitlinien
kann
für
neu
gegründete
Unternehmen
keine
Rettungs-
oder
Umstrukturierungsbeihilfe
gewährt
werden
,
und
zwar
auch
dann
nicht
,
wenn
ihre
anfängliche
Finanzsituation
prekär
ist
. [EU]
For
the
purposes
of
these
Guidelines
, a
newly
created
firm
is
not
eligible
for
rescue
or
restructuring
aid
even
if
its
initial
financial
position
is
insecure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prekär":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners