DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for prekäre
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Daher wird der Schluss gezogen, dass das Außerkrafttreten der Maßnahmen aller Wahrscheinlichkeit nach dazu führen dürfte, dass sich die bereits prekäre Lage noch verschlechtert und die bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union weiter anhält. [EU] On this basis, it is therefore concluded, that the repeal of the measures would in all likelihood result in a worsening of the already fragile situation, and a continuation of material injury to the Union industry.

Daher wird der Schluss gezogen, dass die betroffenen Einfuhren, die seit 2000 sowohl in Bezug auf Absatzvolumen als auch Marktanteil stiegen und die zu sehr niedrigen und gedumpten Preisen verkauft wurden, einen Druck auf dem Markt erzeugten und dieser Druck die prekäre wirtschaftliche Lage, in der sich der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft zur Zeit befindet, maßgeblich bestimmte. [EU] It is therefore concluded that the pressure exerted by the imports concerned, which increased their volume and market share from 2000 onwards, and which were made at very low and dumped prices, played a determining role in vulnerable economic situation in which the Community industry currently finds itself.

Der Rückgang des Verbrauchs auf dem Gemeinschaftsmarkt war begrenzt und kann daher für sich genommen nicht als Ursache für die prekäre Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft angesehen werden. [EU] The decrease in consumption on the Community market was limited and cannot, therefore, explain in itself the precarious situation of the Community industry.

Des Weiteren sei darauf hingewiesen, dass die angeblich prekäre Lage einiger Unternehmen vor allem auf die Einfuhren von Bekleidungsartikeln aus der VR China zurückzuführen zu sein scheint, so dass dieses spezifische Problem durch einen Verzicht auf die Einführung von Antidumpingzöllen nicht gelöst würde. [EU] It should be noted also that the allegedly precarious situation in which certain companies might be, appears to be mainly caused by the imports of finished clothes from the PRC, and the non-imposition of anti-dumping measures would not address this particular issue.

Des Weiteren wird der Schluss gezogen, dass die prekäre Lage des Wirtschaftszweigs der Union hauptsächlich durch die mengenmäßig zwar geringeren, aber anhaltenden gedumpten Niedrigpreiseinfuhren aus der VR China verursacht wurde. [EU] It is also concluded that the injurious situation of the Union industry has been predominantly caused by the continued existence (even if in lower quantities) of the dumped and low priced imports from the PRC.

Die Auswirkungen der Einfuhren aus der VR China auf die derzeit prekäre Lage des Wirtschaftszweigs der Union waren aufgrund der geringen Einfuhrmengen im Bezugszeitraum zwar begrenzt, bei einer Aufhebung der Maßnahmen würde sich dies aber aller Wahrscheinlichkeit nach ändern. [EU] Although the effect of imports from the PRC on the current precarious state of the Union industry was limited due to the low levels of imports during the period considered, this would in all likelihood change, should measures be repealed.

Die Einzelhändler/Vertriebsgesellschaften, die auf hart umkämpften Märkten agieren und vor allem Lederschuhe aus den betroffenen Ländern beziehen, könnten unter diesen Umständen angesichts ihrer verhältnismäßig hohen Kosten und verhältnismäßig geringer Nettospannen in eine prekäre Lage kommen. [EU] Those retailers/distributors operating in very competitive markets and sourcing predominantly leather shoes from the countries concerned could, in such a scenario, end up in a fragile situation given their relatively high costs and relatively low net margins.

Die geringen Investitionen im Jahr 2008 und im UZÜ dürften auf die derzeit prekäre Finanzlage des Wirtschaftszweigs der Union zurückzuführen sein. [EU] The low level of investment in 2008 and the RIP is considered to be a result of the current vulnerable financial situation of the Union industry.

Die prekäre Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft änderte sich im Bezugszeitraum nicht. [EU] The Community industry continued to be in a precarious situation during the period considered.

Die prekäre Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft fiel zeitlich mit einem drastischen Anstieg der Einfuhren aus der VR China und einer erheblichen Preisunterbietung durch diese Einfuhren zusammen. [EU] The vulnerable situation of the Community industry coincided with a sharp increase in imports from the PRC and a substantial price undercutting by these imports.

Die prekäre Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft wird sich ohne Maßnahmen wahrscheinlich weiter verschlechtern, so dass unter Umständen noch mehr Gemeinschaftshersteller aufgeben oder ihre Produktionskapazität reduzieren müssten. [EU] Otherwise, the injurious situation of the Community industry is likely to further deteriorate, which may lead to further Community producers going out of business or reducing their capacity.

Die prekäre Lage des Wirtschaftszweigs der Union wird sich ohne Maßnahmen wahrscheinlich weiter verschlechtern, so dass es möglicherweise zu einem weiteren Rückgang der Produktionskapazität in der Union und zur Schließung mehrerer Herstellerunternehmen kommen würde. [EU] Otherwise, the injurious situation of the Union industry is likely to further deteriorate, which may lead to a further reduction of production capacity in the Union and closure of several producing companies.

Eine erhebliche Zunahme der Einfuhren aus der VR China zu Dumpingpreisen gepaart mit einer erheblichen Preisunterbietung hätte zweifellos ernste Auswirkungen auf die bereits prekäre Lage des Wirtschaftszweigs der Union. [EU] Given the already precarious situation of the Union industry, a substantial increase of imports from the PRC at dumped prices combined with a substantial price undercutting would undoubtedly have serious consequences on its situation.

Einige interessierte Parteien brachten vor, dass der Antragsteller seine prekäre Lage durch die Schaffung zusätzlicher Produktionskapazität in der Rezession selbst verschuldet habe. [EU] Several interested parties claimed that the Complainant had contributed to its precarious situation by building additional production capacity during the recession.

In seinen Ausführungen vom 10. Juni 2003 schilderte Chisso seine prekäre Finanzsituation ausführlicher und legte entsprechende Finanzdaten vor. [EU] In its submission made on 10 June 2003, Chisso further explains and describes its precarious financial position and provides the Commission with financial data.

Jeder nach marktüblicher Praxis handelnde Darlehensgeber hätte vor der Bewilligung eines weiteren Darlehens bei der BPN die notwendigen Informationen angefordert, um sich Kenntnisse über deren Liquiditätsposition und Rückzahlungskapazität zu verschaffen. Ihm wäre daher die prekäre Vermögenslage der BPN bekannt geworden. [EU] Any lender acting under normal commercial practice would have requested from BPN the information necessary to understand its liquidity position and repayment capacity before extending an additional loan to it, and would therefore have become acquainted with BPN's precarious financial position.

Nach Auffassung der Tschechischen Republik trägt die Risikoprämie von 300 Basispunkten der finanziellen Lage des Unternehmens (B-Rating von Standard & Poor's, d. h. prekäre finanzielle Lage) und der Besicherung des Darlehens in Höhe von 110 % des Darlehensbetrags in korrekter Weise Rechnung. [EU] According to the Czech authorities, the risk margin of 300 basis points correctly reflects an appropriate risk margin for the financial situation of the company, which had a Standard & Poor's B rating (vulnerable financial situation), and the level of collateralisation of the loan, which amounted to 110 % of the loan amount.

Nach den Erkenntnissen der Kommission stellte die Regierung fest, dass die prekäre Finanzlage der Teracom von vorübergehendem Charakter und durch hohe Investitions- und Betriebskosten verursacht sei und Teracom sich langfristig zu einem rentablen Unternehmen mit starker Stellung auf dem Markt entwickeln und ein seriöses Geschäftsmodell darstellen würde. [EU] According to the Commission's information, the Government concluded that Teracom's dire financial situation was of a temporary nature, triggered by high investment and operating costs, and that in the long term Teracom would be a viable company with a strong position in the marketplace and a serious business model.

Nach der Unterrichtung machten zwei ausführende Hersteller geltend, dass die Einfuhren aus den USA, der Lohnanstieg im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft und der Rückgang des Gemeinschaftsverbrauchs sich erheblich auf die prekäre Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auswirkten. [EU] Subsequent to the disclosure, two exporting producers claimed that the imports from the USA, the increase of wages of the Community industry and the decline in Community consumption are factors having a significant effect for the fragile situation of the Community industry.

Schließlich machte der Antragsteller geltend, dass das schädigende Dumping wahrscheinlich weiter anhalte, und legte Beweise dafür vor, dass sich die bereits prekäre Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Falle des Außerkrafttretens der Maßnahmen noch weiter verschlechtern würde. [EU] Finally, the applicant alleged the likelihood of further injurious dumping and presented evidence that if measures were allowed to lapse the fragile situation of the Community industry would further deteriorate.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org