A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
149 results for nro
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Ablehnung
von
Anweisungen
,
die
von
anderen
Beteiligten
als
der
kaufenden
NRO
oder
ihren
Vertretern
gegeben
werden
,
insbesondere
Ablehnung
der
Anweisungen
vom
Auftragnehmer
,
von
den
Empfängern
oder
von
einem
ihrer
Vertreter
,
von
Vertretern
der
Geber
oder
anderen
Mittelsmännern
,
die
an
der
betreffenden
Maßnahme
beteiligt
sind
[EU]
Not
to
accept
any
instructions
from
any
other
party
than
the
buying
NGO
or
its
representatives
,
in
particular
not
to
accept
instructions
from
the
supplier
,
the
consignees
or
any
of
their
representatives
,
the
donor
representatives
or
other
intermediaries
involved
in
the
operations
under
consideration
AERORENT
(
ICAO-Code
NRO
),
Entzug
am
7.11.2011
aufgrund
der
Nichteinhaltung
von
Zertifizierungsvorschriften
sowie
der
Ergebnisse
der
von
der
FATA
am
27
.09.2011
durchgeführten
Inspektion
[EU]
AERORENT
(ICAO
designator
NRO
)
revocation
on
07
.11.2011
following
no
compliance
with
certification
requirements
and
the
results
of
the
inspection
carried
out
by
FATA
on
27
.09.2011
Als
Berater
des
Justizministers
war
er
verantwortlich
für
die
Rolle
und
das
Handeln
des
belarussischen
Justizministeriums
und
der
belarussischen
Justiz
durch
die
Erarbeitung
von
repressiven
Gesetzen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
,
durch
die
Überwachung
der
Tätigkeit
der
Richter
und
Staatsanwälte
,
durch
die
Verweigerung
oder
den
Entzug
der
Zulassung
von
NRO
und
politischen
Parteien
,
durch
Entscheidungen
gegen
Anwälte
,
die
politische
Gefangene
verteidigen
,
sowie
durch
das
bewusste
Ignorieren
rechtswidriger
Akte
der
Sicherheitsdienste
gegen
die
Bevölkerung
. [EU]
As
the
aide
to
the
Minister
of
Justice
,
he
was
responsible
or
the
role
and
the
action
of
the
Ministry
of
Justice
and
the
judiciary
of
Belarus
,
by
elaborating
laws
that
are
repressive
towards
civil
society
and
the
democratic
opposition
,
supervising
the
work
of
the
judges
and
prosecutors
,
denying
or
depriving
registration
for
NGOs
and
political
parties
,
taking
decisions
against
lawyers
who
defend
political
prisoners
,
as
well
as
deliberately
ignoring
the
unlawful
acts
undertaken
by
the
security
services
against
the
population
.
An
dem
regionalen
Seminar
teilnehmen
werden
u.a.
Vertreter
der
westlichen
Balkanstaaten
und
von
internationalen
Organisationen
einschließlich
NRO
,
nationale
Branchenvertreter
sowie
technische
Experten
aus
den
EU-Mitgliedstaaten
. [EU]
Participants
in
this
regional
seminar
will
include
,
inter
alia
,
representatives
from
the
Western
Balkan's
countries
,
international
organisations
and
NGOs
,
national
industries
and
technical
experts
from
EU
Member
States
.
Annahme
eines
Verbandsgesetzes
und
von
Rechtsvorschriften
über
die
Rechtsstellung
von
NRO
,
Förderung
der
Entwicklung
zivilgesellschaftlicher
Organisationen
und
eines
regelmäßigen
Dialogs
mit
der
Zivilgesellschaft
über
politische
Initiativen
. [EU]
Adopt
legislation
on
associations
and
the
legal
status
of
NGOs
,
encourage
the
development
of
civil
society
organisations
and
regular
dialogue
with
civil
society
on
policy
initiatives
.
Anträge
auf
Zahlung
des
Gesamt-
oder
Restbetrags
des
Angebots
sind
nach
Ausstellung
der
Übernahmebescheinigung
an
die
NRO
zu
richten
. [EU]
All
requests
for
payment
of
the
full
amount
of
the
tender
or
balance
thereof
shall
be
presented
to
the
NGO
after
issuance
of
the
taking-over
certificate
.
auf
eine
brieflich
oder
per
Telefax
erfolgende
Mitteilung
der
NRO
,
wenn
das
Angebot
nicht
gültig
ist
oder
nicht
berücksichtigt
wurde
oder
wenn
kein
Zuschlag
erfolgt
ist
[EU]
by
a
letter
or
a
fax
by
the
NGO
where
the
tender
has
not
been
accepted
or
has
been
rejected
,
or
where
no
contract
has
been
awarded
auf
eine
per
Brief
oder
Telefax
ergehende
Mitteilung
der
NRO
,
wenn
das
Angebot
nicht
gültig
ist
oder
nicht
berücksichtigt
wurde
oder
wenn
kein
Zuschlag
erfolgt
ist
[EU]
by
a
letter
or
a
fax
by
the
NGO
where
the
tender
has
not
been
accepted
or
has
been
rejected
,
or
where
no
contract
has
been
awarded
Auf
einer
eintägigen
Eröffnungsveranstaltung
sollen
der
internationalen
Gemeinschaft
die
Ziele
des
Projekts
vorgestellt
und
Beiträge
der
Zivilgesellschaft
,
von
Forschern
und
NRO
eingeholt
werden
,
um
Unterstützung
für
das
Projekt
zu
sichern
. [EU]
A
launching
event
will
take
place
over
one
day
to
present
the
aims
of
the
project
to
the
international
community
and
to
seek
inputs
from
civil
society
,
researchers
and
NGOs
to
secure
support
for
the
project
.
Auf
einer
eintägigen
Eröffnungsveranstaltung
sollen
die
Ziele
des
Projekts
vorgestellt
und
Beiträge
der
Zivilgesellschaft
,
von
Forschern
und
NRO
eingeholt
werden
,
um
Unterstützung
für
das
Projekt
zu
gewinnen
. [EU]
A
launching
event
will
take
place
over
one
day
to
present
the
aims
of
the
project
and
seek
inputs
from
civil
society
,
researchers
and
NGOs
to
secure
support
for
the
project
.
Auf
schriftlichen
Antrag
des
Auftragnehmers
kann
die
NRO
jedoch
eine
Änderung
des
Verschiffungshafens
oder
des
Ladekais
genehmigen
,
sofern
die
sich
aus
dieser
Änderung
ergebenden
Kosten
zu
Lasten
des
Auftragnehmers
gehen
. [EU]
However
,
at
the
supplier's
written
request
the
NGO
may
authorise
the
port
of
shipment
or
the
loading
quay
to
be
changed
,
provided
any
costs
this
entails
are
borne
by
the
supplier
.
"Begünstigte":
die
für
die
Durchführung
der
Projekte
zuständigen
Rechtspersonen
(z. B.
NRO
,
Bundes-
,
nationale
,
regionale
oder
lokale
Behörden
,
andere
gemeinnützige
Organisationen
,
privat-
oder
öffentlich-rechtliche
Unternehmen
,
internationale
Organisationen
). [EU]
'beneficiaries'
shall
mean
the
legal
entities
(such
as
NGOs
,
federal
,
national
,
regional
or
local
authorities
,
other
non-profit
organisations
,
private
or
public
law
companies
,
international
organisations
)
responsible
for
implementing
projects
.
Bei
der
Beförderung
und
Lieferung
auf
dem
Landweg
bedarf
eine
andere
als
die
vertraglich
vereinbarte
Lieferart
der
ausdrücklichen
Zustimmung
der
NRO
. [EU]
In
case
of
delivery
by
surface
transport
the
goods
may
not
be
delivered
other
than
by
the
contractually
agreed
transport
mode
,
unless
the
NGO
so
agrees
.
Bei
der
Beförderung
und
Lieferung
auf
dem
Seeweg
muss
die
NRO
der
Aufteilung
der
Lieferung
in
auf
mehrere
Schiffe
verteilte
Teilsendungen
ausdrücklich
zustimmen
. [EU]
In
case
of
carriage
and
delivery
by
maritime
transport
the
goods
may
not
be
delivered
in
split
consignments
on
more
than
one
vessel
,
unless
the
NGO
so
agrees
.
Bei
der
Probenentnahme
entnimmt
das
Aufsicht
führende
Unternehmen
zwei
zusätzliche
Proben
,
die
es
versiegelt
der
NRO
zur
Verfügung
hält
,
damit
bei
Bedarf
oder
bei
einer
Anfechtung
durch
den
Begünstigten
oder
den
Auftragnehmer
eine
zweite
Kontrolle
vorgenommen
werden
kann
. [EU]
When
sampling
is
undertaken
,
the
monitoring
agency
shall
take
two
additional
samples
which
shall
be
kept
under
seal
at
the
NGO's
disposal
for
the
purpose
of
any
further
check
or
in
the
event
of
objections
being
raised
by
the
beneficiary
or
supplier
.
Bei
der
Probenentnahme
entnimmt
die
Aufsichtsstelle
zwei
zusätzliche
Proben
,
die
sie
versiegelt
der
NRO
zur
Verfügung
hält
,
damit
im
Bedarfsfall
oder
bei
Anfechtung
durch
den
Begünstigten
oder
den
Auftragnehmer
weitere
Kontrollen
vorgenommen
werden
können
. [EU]
When
sampling
is
undertaken
,
the
monitoring
agency
shall
take
two
additional
samples
which
shall
be
kept
under
seal
at
the
NGO's
disposal
for
the
purpose
of
any
further
check
or
in
the
event
of
objections
being
raised
by
the
beneficiary
or
supplier
.
Bei
internationalen
offenen
Ausschreibungen
ist
die
Bekanntmachung
des
Verfahrens
in
allen
geeigneten
Medien
zu
veröffentlichen
,
insbesondere
auf
der
Website
der
NRO
,
in
der
internationalen
Presse
,
in
der
Presse
des
Landes
,
in
dem
die
Maßnahme
durchgeführt
wird
,
oder
in
Fachzeitschriften
. [EU]
In
the
case
of
an
international
open
invitation
to
tender
,
the
NGO
shall
publish
a
tender
notice
in
all
appropriate
media
,
in
particular
on
the
NGO's
web
site
,
in
the
international
press
and
the
national
press
of
the
country
in
which
the
Action
is
being
carried
out
,
or
in
other
specialist
periodicals
.
Berater
der
Abteilung
soziale
Organisationen
,
Parteien
und
NRO
beim
Justizministerium
[EU]
Consultant
of
the
Division
of
Social
organisations
,
parties
and
NGOs
of
the
Ministry
of
Justice
Berater
der
Abteilung
soziale
Organisationen
,
Parteien
und
NRO
im
Justizministerium
[EU]
Consultant
of
the
Division
of
Social
Organisations
,
Parties
and
NGOs
of
the
Ministry
of
Justice
Berater
der
Abteilung
soziale
Organisationen
,
Parteien
und
NRO
im
Justizministerium
. [EU]
Senior
Consultant
of
the
Division
of
Social
Organisations
,
Parties
and
NGOs
of
the
Ministry
of
Justice
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nro":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners