A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
neueinstellen
neuen Aufschwung geben
neuer Gast
neuer Schwung
neuerdings
neuerlich
neuerlich besiedeln
neuerlich einbinden
neuerlich erhitzen
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
neuerdings
Word division: neu·er·dings
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Dieser
Erfolg
lässt
sich
leicht
erweitern
,
und
deshalb
reisen
Chervel
und
seine
Mitarbeiter
neuerdings
durch
Europa
,
um
auch
in
anderen
europäischen
Ländern
Medien
aufzufordern
ihr
Bestes
zu
übersetzen
und
Signandsight
anzubieten
. [G]
This
success
can
easily
be
expanded
upon
,
and
for
this
reason
Chervel
and
his
colleagues
have
recently
been
travelling
through
Europe
in
order
to
ask
the
media
in
other
European
countries
as
well
to
translate
their
best
material
and
offer
it
to
Signandsight
.
Er
verbindet
in
seinem
,
mit
20
Mio
.
weltweit
verkauften
Exemplaren
auch
sehr
erfolgreichen
Werk
die
Tradition
des
literarisch
anspielungsreichen
Intellektuellenkrimis
,
beispielhaft:
Reginald
Hill
,
Hammond
Innes
,
und
einer
drastisch
realistischen
,
sozialkritischen
Strömung
,
für
die
etwa
die
frühe
Val
McDermid
,
neuerdings
auch
Sheila
Quigley
stehen
. [G]
He
combines
his
highly
successful
works
,
which
have
sold
20
million
copies
world-wide
,
with
the
tradition
of
the
literary
,
allusive
,
intellectual
mystery
story:
Reginald
Hill
,
Hammond
Innes
,
and
a
drastically
realistic
,
socially
critical
strain
represented
by
,
for
instance
,
the
early
Val
McDermid
and
recently
Sheila
Quigley
.
Es
gibt
weiterhin
einen
gewissen
Trend
zum
Familien-
und
neuerdings
auch
wieder
Bildungsroman
. [G]
There
continues
to
be
a
certain
trend
towards
the
family
novel
,
while
the
Bildungsroman
has
recently
come
into
fashion
again
as
well
.
Im
zentralen
Filmarchiv
in
Weiterstadt
lagern
ca
.
350
Einzelfilmtitel
,
für
die
die
16mm-
und
Videorechte
angekauft
wurden
(
sowie
neuerdings
die
DVD-Rechte
),
sowie
eine
Teilmenge
von
185
Filmtiteln
für
die
auch
zusätzlich
die
35mm-Rechte
erworben
wurden
. [G]
The
central
film
archive
in
Weiterstadt
owns
the
16mm
and
video
rights
for
the
approximately
350
films
it
has
available
and
has
recently
started
acquiring
DVD
rights
.
It
also
has
the
35mm
rights
for
185
of
its
films
.
Porsche
wurde
zur
erfolgreichsten
Marke
,
weil
sie
die
Modelle
Boxster
,
Cayenne
und
neuerdings
Cayman
wie
Klone
des
Flagschiffs
911
Carrera
aussehen
ließ
,
BMW
definierte
das
2001
mit
dem
7er
eingeführte
expressiv
geartete
Wechselspiel
konkaver
und
konvexer
Flächen
mittlerweile
über
alle
Modelle
und
die
Eleganz
des
typischen
Mercedes-Benz
Kühlergrills
ziert
wieder
erkennbar
die
heute
16
Baureihen
umfassende
Fahrzeugflotte
. [G]
Porsche
became
the
most
successful
make
by
having
its
Boxster
,
Cayenne
and
,
more
recently
,
Cayman
models
look
like
clones
of
its
flagship
911
Carrera
.
BMW
has
now
extended
the
expressive
visual
interaction
of
concave
and
convex
surfaces
,
introduced
in
2001
in
its
7
series
,
to
its
entire
lineup
.
And
the
elegance
of
Mercedes-Benz'
hallmark
radiator
grille
once
again
conspicuously
adorns
its
current
16-series
fleet
.
So
treten
die
großen
und
finanzstarken
Technischen
Universitäten
in
der
HRK
neuerdings
auch
als
eigener
"TU
9"-Verein
in
Erscheinung
. [G]
For
instance
,
the
big
and
financially
powerful
technical
universities
within
the
HRK
have
recently
been
appearing
in
their
own
"TU
9"
association
.
Und
wenn
Brecht
noch
leben
würde
,
würde
er
wahrscheinlich
den
Berliner
Volksbühnen-Chef
Frank
Castorf
als
seinen
legitimen
Theatererben
betrachten:
hochgradig
epische
Dostojewksi-Romane
(
und
neuerdings
auch
Brecht-Stücke
),
vehementer
Zeige-Gestus
im
wild
wuchernden
Ensemblespiel
,
trashige
und
doch
technikfreundliche
Bühnenbilder
,
sowie
gewaltige
Verfremdungsanstrengungen
,
die
noch
jede
literarische
Vorlage
in
Ostberliner
Proll-Schick
getaucht
haben
. [G]
And
were
Brecht
still
alive
,
he
would
probably
look
upon
the
head
of
the
Berlin
Volksbühne
Frank
Castorf
as
his
legitimate
theatrical
heir:
extremely
epic
Dostoyevski
novels
(and
recently
also
Brecht
plays
),
vehement
gestures
of
showing
in
wildly
rampant
ensemble
performances
,
trashy
and
yet
technically
skilful
stage
design
,
and
violent
efforts
at
alienation-effects
that
dunk
every
literary
work
in
East
Berlin
proletarian
chic
.
Die
SIDE
erklärt
,
dass
ihr
neuerdings
ein
weiterer
Schaden
entstehe
,
der
sich
aus
der
geänderten
Preispolitik
der
CELF
ergebe
,
die
"seit
mindestens
zwei
Jahren
für
Kleinabnehmer
abschreckende
Bedingungen
anwendet"
[19]. [EU]
It
explains
that
it
is
now
suffering
another
kind
of
loss
resulting
from
the
changes
to
the
pricing
policy
of
CELF
,
which
it
has
been
applying
'for
at
least
two
years
terms
that
discourage
small
accounts'
[18], [19].
Haben
die
Vereinten
Nationen
ein
neuerdings
unabhängiges
Land
bei
der
erstmöglichen
Überprüfung
der
Kategorie
der
am
wenigsten
entwickelten
Länder
nicht
in
diese
Kategorie
eingestuft
,
so
ist
die
Kommission
befugt
,
delegierte
Rechtsakte
nach
Artikel
36
zur
Änderung
des
Anhangs
IV
zu
erlassen
,
um
ein
solches
Land
aus
diesem
Anhang
zu
streichen
,
ohne
die
Übergangsfrist
nach
Absatz
2
des
vorliegenden
Artikels
zu
gewähren
. [EU]
If
such
a
newly
independent
country
is
not
identified
by
the
UN
as
a
least-developed
country
during
the
first
available
review
of
the
category
of
least-developed
countries
,
the
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
forthwith
,
in
accordance
with
Article
36
,
to
amend
Annex
IV
in
order
to
remove
such
a
country
from
that
Annex
,
without
granting
the
transitional
period
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article
.
Im
Markt
für
Online-Rechte
ist
zu
beobachten
,
dass
die
Musikverlage
neuerdings
ihre
Rechte
an
angloamerikanischen
Repertoires
aus
dem
bisherigen
System
der
Verwertungsgesellschaften
herausnehmen
.
Sie
übertragen
diese
Rechte
an
ausgewählte
Verwertungsgesellschaften
,
die
als
Bevollmächtigte
einzelner
Musikverlage
auftreten
. [EU]
In
the
market
for
online
rights
,
the
publishers
have
recently
started
to
withdraw
their
respective
rights
for
Anglo-American
repertoires
from
the
traditional
collecting
societies
system
.
Leberfunktionstests
(
wie
alkalische
Phosphatase
,
Glutamat-Pyruvat-Transaminase
Neuerdings
als
Serum-Alanin-Aminotransferase
bezeichnet
. [EU]
Liver
function
tests
(such
as
alkaline
phosphatase
activity
,
glutamic
pyruvic
transaminase
[4]
Now
known
as
serum
alanine
aminotransferase
.
Neuerdings
als
Serum-Alanin-Aminotransferase
bezeichnet
. [EU]
Now
known
as
serum
alanine
aminotransferase
.
Neuerdings
als
Serum-Aspartat-Aminotransferase
bezeichnet
. [EU]
Now
known
as
serum
aspartate
aminotransferase
.
Neuerdings
kommt
MEA
auch
bei
der
Taurinproduktion
und
in
der
Elektronik
zur
Anwendung
,
insbesondere
bei
Produkten
der
LCD-Technik
. [EU]
New
MEA
applications
include
taurine
and
electronics
,
in
particular
products
belonging
to
the
LCD
sector
.
,
Serum-Glutamat-Oxalacetat-Transaminase
Neuerdings
als
Serum-Alanin-Aminotransferase
bezeichnet
. [EU]
,
serum
glutamic
oxaloacetic
transaminase
[5]
Now
known
as
serum
aspartate
aminotransferase
.
Solange
die
Vereinten
Nationen
ein
neuerdings
unabhängiges
Land
noch
nicht
in
die
Kategorie
der
am
wenigsten
entwickelten
Länder
eingestuft
haben
,
ist
die
Kommission
befugt
,
delegierte
Rechtsakte
nach
Artikel
36
zur
Änderung
des
Anhangs
IV
zu
erlassen
,
um
ein
solches
Land
vorläufig
in
die
Liste
der
EBA-begünstigten
Länder
aufzunehmen
. [EU]
Pending
the
identification
by
the
UN
of
a
newly
independent
country
as
a
least-developed
country
,
the
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
,
in
accordance
with
Article
36
,
to
amend
Annex
IV
as
an
interim
measure
so
as
to
include
such
a
country
in
the
list
of
EBA
beneficiary
countries
.
und
Glutamat-Oxalazetat-Transaminase
Neuerdings
als
Serum-Alanin-Aminotransferase
bezeichnet
. [EU]
activity
and
glutamic
oxaloacetic
transaminase
[5]
Now
known
as
serum
aspartate
aminotransferase
.
Ungeachtet
der
Tatsache
,
dass
traditionell
unterschiedliche
geeignete
Umrechnungsfaktoren
verwendet
wurden
,
um
den
Proteingehalt
aus
dem
Stickstoffgehalt
der
verschiedenen
Proteinquellen
zu
errechnen
,
wird
von
Wissenschaftlern
neuerdings
empfohlen
,
bei
der
konkreten
Errechnung
des
Proteingehalts
von
Säuglingsanfangsnahrung
und
Folgenahrung
nur
auf
einen
Umrechnungsfaktor
zurückzugreifen
,
der
sich
für
diese
Erzeugnisse
eignet
. [EU]
Notwithstanding
that
traditionally
different
appropriate
conversion
factors
have
been
used
for
the
calculation
of
the
protein
content
from
the
nitrogen
content
of
different
protein
sources
,
recent
scientific
advice
indicates
that
for
the
specific
purposes
of
calculating
the
protein
content
of
infant
formulae
and
follow-on
formulae
it
is
appropriate
to
use
a
single
conversion
factor
adapted
to
these
products
.
Vorgeschlagen
werden
folgende
Bestimmungen:
Kalzium
,
Phosphor
,
Chlorid
,
Natrium
,
Kalium
,
Nüchternglukose
(
mit
auf
die
Tierart
abgestimmter
Fastenperiode
),
Serum-Glutamat-Pyruvat-Transaminase
Neuerdings
als
Serum-Alanin-Aminotransferase
bezeichnet
. [EU]
Suggested
determinations
are
calcium
,
phosphorus
,
chloride
,
sodium
,
potassium
,
fasting
glucose
(with
period
of
fasting
appropriate
to
the
species
),
serum
glutamic
pyruvic
transaminase
[4]
Now
known
as
serum
alanine
aminotransferase
.
Wird
ein
Geschäftssegment
in
der
laufenden
Berichtsperiode
als
ein
berichtspflichtiges
Segment
im
Sinne
der
quantitativen
Schwellenwerte
identifiziert
,
so
sind
die
Segmentdaten
für
eine
frühere
Periode
,
die
zu
Vergleichszwecken
erstellt
wurden
,
anzupassen
,
um
das
neuerdings
berichtspflichtige
Segment
als
gesondertes
Segment
darzustellen
,
auch
wenn
dieses
Segment
nicht
die
Kriterien
für
die
Berichtspflicht
in
Paragraph
13
in
der
früheren
Periode
erfüllt
hat
,
es
sei
denn
,
die
erforderlichen
Informationen
sind
nicht
verfügbar
und
die
Kosten
für
ihre
Erstellung
wären
übermäßig
hoch
. [EU]
If
an
operating
segment
is
identified
as
a
reportable
segment
in
the
current
period
in
accordance
with
the
quantitative
thresholds
,
segment
data
for
a
prior
period
presented
for
comparative
purposes
shall
be
restated
to
reflect
the
newly
reportable
segment
as
a
separate
segment
,
even
if
that
segment
did
not
satisfy
the
criteria
for
reportability
in
paragraph
13
in
the
prior
period
,
unless
the
necessary
information
is
not
available
and
the
cost
to
develop
it
would
be
excessive
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "neuerdings":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners