DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nützlich
Search for:
Mini search box
 

201 results for nützlich
Word division: nütz·lich
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Es ist sehr nützlich. It's a great convenience.

Computer sind sehr nützlich / von großem Nutzen, wenn es darum geht, Statistiken zu erstellen. Computers are of great use when it comes to compling statistics.

"Wissenschaft ist nützlich für Leute, die sich nicht selbst steuern können." [G] "Science is useful for those who cannot control themselves."

(1 = nicht nützlich, 5 = sehr nützlich) [EU] 1 = not useful, 5 = very useful).

(1 = überhaupt nicht nützlich, 5 = sehr nützlich) [EU] (1 = not useful at all, 5 = very useful)

65 Informationen über die erwarteten Realisierungszeitpunkte von Vermögenswerten und Schulden sind nützlich, um die Liquidität und Zahlungsfähigkeit eines Unternehmens zu beurteilen. [EU] 65 Information about expected dates of realisation of assets and liabilities is useful in assessing the liquidity and solvency of an entity.

analytische und unterstützende Tätigkeiten, um über aktuelle Forschungen auf dem Gebiet der Kriminalprävention auf dem Laufenden zu sein, und zur Beschaffung anderer relevanter Informationen, die für das Netz nützlich sein können [EU] to provide an analytical and support function to identify ongoing research activity in the field of crime prevention and related information that would be of use to the Network

Andererseits ist es möglich und sogar wahrscheinlich, dass die FuE-Tätigkeiten im Rahmen des geförderten A139-Projekts auch für die Entwicklung des zivilen Helikopters AW139 nützlich waren. [EU] On the other hand, it is possible, and indeed likely, that the R&D activities carried out under the A139 assisted project have been of benefit to the development of the AW139 civil helicopter [17].

Andere Verfahren wie serologische Tests können für Überwachungszwecke nützlich sein, sofern sie von einem Gemeinschaftsreferenzlabor validiert wurden (sobald dieses Labor von der Kommission benannt wurde). [EU] Other methods, such as serological tests, can be useful for monitoring purposes once the tests have been validated by a Community reference laboratory as soon as such a laboratory has been appointed by the Commission.

(+) Angaben nützlich, jedoch fakultativ [EU] useful but optional (+)

Angesichts der geografischen Besonderheiten von Saint-Pierre und Miquelon und der Begrenztheit seines Binnenmarktes räumt die Kommission ein, dass eine wirtschaftliche Diversifizierung für seine Entwicklung nützlich war und dass der Tourismus zum Zeitpunkt der Beihilfegewährung einen vielversprechenden Weg darstellen konnte. [EU] In view of the particular geographic characteristics of Saint-Pierre-et-Miquelon and the very small size of its domestic market, the Commission admits that economic diversification was useful for its development and that tourism could prove a promising path for diversification when the aid was granted.

Anmerkung: Dieses Element ist für das Verfahrensmanagement nützlich. [EU] Note: This element provides useful information for procedure management.

Auch die Ergebnisse von Wirksamkeitsprüfungen können in diesem Zusammenhang nützlich sein. [EU] Useful information may also be available from the observations carried out in efficacy testing.

Auch könnte es sich als nützlich erweisen, dass einschlägige Informationen für die an einer Hilfsaktion auf See Beteiligten - u. a. die Bergungs- und Abschleppgesellschaften - und für die Behörden benachbarter Mitgliedstaaten, die von einer Seenotsituation betroffen sein könnten, zugänglich sind. [EU] It may also prove useful for the parties involved in a maritime assistance operation, including assistance and towing companies, and the authorities of neighbouring Member States likely to be affected by an emergency at sea, to have access to relevant information.

Auch wenn anzuerkennen ist, dass Querverweise auf bestimmte Informationen für den Anleger nützlich sein können, ist es von nicht minderer Bedeutung, dass das Dokument mit wesentlichen Informationen für den Anleger sämtliche Informationen enthält, die der Anleger für das Verständnis der grundlegenden Bestandteile eines OGAW benötigt. [EU] It should be recognised that cross-referring to information might be useful to the investor but it is essential that the key investor information document should contain all information necessary for the investor to understand the essential elements of the UCITS.

Auf diese Weise lernen sie soziales Verhalten und entdecken, häufig durch Lautäußerungen, was für sie gefährlich bzw. nützlich ist. [EU] They thus learn to socialise and, frequently through vocalisations, discover what may be dangerous or beneficial for them.

auf Gemeinschaftsebene verfügbare Informationen und Daten bereitzustellen, die für die von dem Drittland durchgeführte Kontrolle nützlich sein können [EU] provide information and data available at Community level that may be useful for the control carried out by the third country

Ausbildungsmaßnahmen, die für die Arbeitnehmer über ihre derzeitige Beschäftigung hinaus nützlich sind (künftige Tätigkeit in einem anderen Unternehmen, gesellschaftliche Teilhabe, persönliche Weiterentwicklung usw.). [EU] Training could be valuable for the employee beyond his current job (future occupations in another undertaking, social life, well-being, etc.).

Außerdem äußerte die Kommission Zweifel, ob sie den aktualisierten Geschäftsplan gemäß Pkt. 10 des Protokolls Nr. 8 billigen kann, da er sich auf Neuinvestitionen bezieht, die durchaus nützlich, für die Umstrukturierung des Unternehmens aber nicht notwendig sind. [EU] Further, the Commission doubted whether it could accept the updated business plan under point 10 of Protocol No 8, as it concerns a new investment which might be useful but not necessary for the restructuring of the company.

Außerdem könnten ganz allgemein und bei allen Geflügelarten in den seltenen Fällen, in denen Salmonella spp. klinische Infektionen verursachen, antimikrobielle Mittel zur Verminderung der Morbidität und Mortalität nützlich sein. [EU] The opinion concluded also that most generally and for all types of poultry, on the rare occasions when Salmonella spp. causes clinical infections, antimicrobials may be useful in reducing morbidity and mortality.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners