DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Leck
Search for:
Mini search box
 

41 results for leck
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Du kannst mich mal (am Arsch lecken)!; Leck mich am Arsch! »LMAA«; Du kannst mich kreuzweise!; Geh scheißen! [Ös.] (You can) kiss my arse/ass! »KMA«; Eat shit and die! »ESAD«; Fuck off and die! »FOAD«; Get stuffed! [Br.]

Irgendwann hat das Rohr dann ein Leck bekommen. At some point the pipe developed a leak.

Neben ostasiatischer, mexikanischer, afrikanischer und ozeanischer Kunst stehen Gruppen mit Werken von Künstlern der Moderne wie Paul Cezanne, Lovis Corinth, Medardo Rosso, Constantin Brancusi, Bart van der Leck, Alfred Jensen oder Ellsworth Kelly. [G] Alongside East Asian, Mexican, African, and Polynesian art are groupings of works by such modernist artists as Paul Cezanne, Lovis Corinth, Medardo Rosso, Constantin Brancusi, Bart van der Leck, Alfred Jensen, and Ellsworth Kelly.

.2 Es müssen eine Fernsehüberwachungsanlage und ein Leckmeldesystem vorgesehen sein, die auf der Kommandobrücke und in der Maschinenkontrollstation jedes Leck an inneren oder äußeren Bug- oder Hecktüren oder anderen Türen in der Außenhaut, das eine Überflutung eines Sonderraums oder Ro-Ro-Laderaums zur Folge haben kann, anzeigen. .3 Sonderräume und Ro-Ro-Laderäume müssen ständig in die Ronden einbezogen oder durch wirksame Einrichtungen wie Fernsehanlagen überwacht werden, so dass während der Fahrt des Schiffes jede Bewegung der Fahrzeuge bei schwerem Wetter oder ein unbefugter Zutritt von Fahrgästen zu diesen Räumen festgestellt werden kann. .4 Bedienungsanleitungen zum Schließen und Sichern aller Türen in der Außenhaut und aller Ladetüren sowie für sonstige Schließvorrichtungen, die, wenn sie nicht geschlossen oder ordnungsgemäß gesichert sind, die Überflutung eines Sonderraums oder Ro-Ro-Laderaums zur Folge haben könnten, müssen an Bord mitgeführt und an geeigneten Stellen ausgehängt werden. [EU] With regard to the construction, the relevant rules of a recognised organisation shall be used.

.2 Es müssen eine Fernsehüberwachungsanlage und ein Leckmeldesystem vorgesehen sein, die auf der Kommandobrücke und in der Maschinenkontrollstation jedes Leck an inneren oder äußeren Bug- oder Hecktüren oder anderen Türen in der Außenhaut, das eine Überflutung eines Sonderraums oder Ro-Ro-Laderaums zur Folge haben kann, anzeigen. [EU] .2 Television surveillance and a water leakage detection system shall be arranged to provide an indication to the navigation bridge and to the engine control station of any leakage through inner and outer bow doors, stern doors or any other shell doors which could lead to flooding of special category spaces or ro-ro cargo spaces.

Alle in den Beschädigungsbereich fallenden Schotte sind als leck anzusehen, das heißt, die Schotteinteilung muss so gewählt sein, dass das Fahrzeug auch nach dem Fluten von zwei oder mehreren direkt hintereinander liegenden Abteilungen schwimmfähig bleibt. [EU] Any bulkheads within the damaged area shall be assumed damaged, which means that the subdivision shall be chosen so that the vessel remains afloat after the flooding of two or more adjacent compartments in the longitudinal direction.

Bei dieser Prüfung sind mindestens 10000 Zyklen durchzuführen, dann ist sie fortzusetzen, bis 20000 Zyklen erreicht sind, sofern nicht vor dem Bruch ein Leck auftritt. [EU] This cycle shall be performed at least 10000 times and continued until 20000 times unless a leak before break appears.

Bei Modellversuchen mit den ungünstigsten Leckfällen nach SOLAS in Bug- oder Hecknähe wurde festgestellt, dass eine progressive Flutung nicht möglich war, weil das Wasser auf Deck sich nahe der Lecköffnung ansammelte und ausfloss. [EU] In model tests involving worst SOLAS damages near the ship ends, it has been observed that progressive flooding was not possible because of the tendency of the water on deck to accumulate near the damage opening and hence flow out.

Bei Zylinderbauarten, bei denen die Prüfung nach Absatz 7.5.3 mit nicht mehr als 45000 Zyklen durchgeführt wurde, sind die Prüfungen des Leck-vor-Bruch-Verhaltens nach Anlage A Absatz A.6 durchzuführen, und die dort angegebenen Prüfanforderungen müssen erfüllt werden. [EU] For cylinder designs not exceeding 45000 cycles when tested as per paragraph 7.5.3 above, LBB performance tests shall be conducted in accordance with A.6 and meet the requirements therein.

Bei Zylindern der Typen CNG-1, CNG-2 und CNG-3 ist das Leck-vor-Bruch-Verhalten zu prüfen. [EU] Types CNG-1, CNG-2 and CNG-3 cylinders shall demonstrate Leak-Before-Break (LBB) performance.

Beurteilung des Leck-vor-Bruch-Verhaltens [EU] LBB assesment

Beurteilung des Leck-vor-Bruch-Verhaltens [EU] LBB assessment X X X

Beurteilung des Leck-vor-Bruch-Verhaltens [EU] Leak-before-break (LBB) assessment

Č;eský Dub - základní umě;lecká š;kola [EU] Č;eský Dub - základní umě;lecká š;kola

Das Leck-vor-Bruch-Verhalten ist nach den in Anlage A Absatz A.6 beschriebenen Verfahren zu ermitteln. [EU] Determination of leak-before-break (LBB) performance shall be done in accordance with the appropriate procedures defined in paragraph A.6 (Appendix A).

Das Leck-vor-Bruch-Verhalten ist nach den in Anlage A Absatz A.6 beschriebenen Verfahren zu ermitteln. [EU] Determination of the leak-before-break (LBB) performance shall be in accordance with the appropriate procedures defined in paragraph A.6 (Appendix A).

Das Leck-vor-Bruch-Verhalten ist nach den Vorschriften von Anlage A Absatz A.6 zu ermitteln. Die zulässige Defektgröße ist nach den Vorschriften von Absatz 6.15.2 zu bestimmen. [EU] Allowable defect size shall be determined in accordance with paragraph 6.15.2 above.

Das Ventil muss sich automatisch schließen, wenn eine Störung des Wasserstoffsystems das erfordert oder wenn ein Leck entstanden ist. [EU] The valve shall close if a malfunction of the hydrogen system so requires or any other event that results in the leakage of hydrogen occurs.

Der Hersteller muss das Leck-vor-Bruch-Verhalten des Zylinders der betreffenden Bauart nach den Vorschriften des Absatzes 6.7 nachweisen. [EU] The manufacturer shall demonstrate the Leak-Before-Break performance of the design as described in paragraph 6.7.

Die Prüfung des Leck-vor-Bruch-Verhaltens ist nicht erforderlich bei Zylinderausführungen, bei denen die Prüfung nach Anlage A Absatz A.13 eine Dauerfestigkeit von mehr als 45000 Druckzyklen ergeben hat. [EU] Demonstration of LBB performance is not required for cylinder designs that provide a fatigue life exceeding 45000 pressure cycles when tested in accordance with paragraph A.13 (Appendix A).

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners