A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
kelyphitisch
kenianisch
keniatisch
kennen
kennen lernen
kennenlernen
kenntlich
kenntnisreich
kennwortgeschützt
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for kennen lernen
Word division: ken·nen ler·nen
Search single words:
kennen
·
lernen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Als
die
beiden
einen
jungen
Russlanddeutschen
kennen
lernen
,
der
für
seine
Heimreise
nach
Kasachstan
viel
Geld
braucht
,
beschließen
sie
,
eine
Band
zu
gründen
und
auf
der
Straße
zu
spielen
. [G]
When
the
two
of
them
get
to
know
a
young
German-Russian
migrant
,
who
needs
money
for
his
ticket
home
to
Kazakhstan
,
they
decide
to
form
a
band
and
go
busking
.
An
welchen
Ort
würden
Sie
jemanden
schicken
,
der
Köln
abseits
der
großen
Touristenströme
rund
um
den
Dom
,
das
Museum
Ludwig
und
die
Altstadt
kennen
lernen
will
? [G]
Where
would
you
send
someone
who
wanted
to
get
to
know
Cologne
away
from
the
throngs
of
tourists
around
the
cathedral
,
the
Museum
Ludwig
and
the
old
town
?
Aspekte
unterschiedlicher
Kulturen
kennen
lernen
,
Erfahrungen
austauschen
,
Kontakte
knüpfen
-
und
natürlich
Filme
sehen:
dafür
steht
für
Filmstudenten
dieser
Welt
seit
25
Jahren
das
Internationale
Festival
der
Filmhochschulen
in
München
. [G]
To
become
acquainted
with
different
cultures
,
to
exchange
experiences
,
to
make
contacts
-
and
of
course
to
see
films:
for
film
students
,
this
has
been
the
goal
to
which
the
Internationale
Festival
der
Filmhochschulen
(i.e.,
International
Festival
of
Film
Schools
)
in
Munich
has
been
directed
for
25
years
.
Die
bieten
im
Rahmen
der
Jugendberufshilfe
Jugendlichen
bis
27
Jahren
Lehrgänge
zur
Berufsvorbereitung
,
in
denen
sie
verschiedene
Berufe
kennen
lernen
und
ausprobieren
können
. [G]
The
latter
offers
young
people
up
to
27
years
old
vocational
prep
courses
in
which
to
familiarize
themselves
with
and
try
their
hand
at
various
occupations
.
Es
ist
dennoch
ein
beeindruckender
Bilderbogen
für
alle
Deutschen
,
die
ihr
eigenes
Land
wieder
entdecken
und
besser
kennen
lernen
wollen
und
besonders
für
Deutschland-Reisende
. [G]
Nonetheless
,
it's
an
impressive
volume
of
photographs
for
any
German
keen
on
rediscovering
or
growing
better
acquainted
with
their
own
land
-
and
especially
for
travellers
touring
the
country
.
Nur
wenn
sich
Menschen
kennen
lernen
,
wenn
sie
sich
über
ihre
Ansichten
,
ihre
Religion
unterhalten
,
kann
man
verhindern
,
dass
ein
Feindbild
entsteht
. [G]
The
only
way
to
keep
from
"anathematizing"
the
"other"
is
to
get
to
know
one
another
,
talk
about
our
views
,
our
religions
.
Wer
also
eine
Tour
durch
Deutschlands
Spezialitätenmuseen
unternimmt
,
kann
nicht
nur
hier
und
dort
regionale
Spezialitäten
kosten
und
ungewöhnliche
Seiten
an
ihnen
kennen
lernen
.
Er
begibt
sich
zugleich
auf
eine
Entdeckungsreise
durch
die
verschiedenen
(
Lokal-
)Geschichten
der
Repbulik
. [G]
So
anyone
undertaking
a
tour
of
Germany's
speciality
museums
can
not
only
taste
regional
specialities
here
and
there
and
become
acquainted
with
their
unusual
sides
Während
seines
Studiums
bei
Hans
Döllgast
in
München
konnte
Böhm
die
Haltung
einer
interpretierenden
Rekonstruktion
des
Alten
kennen
lernen
. [G]
During
his
studies
under
Hans
Döllgast
in
Munich
,
Böhm
could
become
acquainted
with
the
outlook
of
an
interpretative
reconstruction
.
Darüber
hinaus
können
Veranstaltungen
mit
möglichst
breit
angelegter
europäischer
Dimension
unterstützt
werden
,
auf
denen
sich
erfolgreiche
Wissenschaftler
,
die
sozusagen
ein
"Rollenmodell"
abgeben
,
und
Nachwuchswissenschaftler
kennen
lernen
können
. [EU]
In
addition
,
events
with
a
broad
European
scope
may
be
supported
which
bring
together
distinguished
scientists
-
as
'role
models'
-
and
aspiring
young
scientists
.
Die
Triebfahrzeugführer
müssen
diese
Strecken
anhand
von
theoretischen
und
praktischen
Ausbildungsbestandteilen
kennen
lernen
. [EU]
Drivers
must
learn
these
routes
through
both
theoretical
and
practical
elements
.
Durch
die
Gemeinschaftsförderung
soll
dem
europäischen
audiovisuellen
Sektor
ermöglicht
werden
,
den
interkulturellen
Dialog
zu
fördern
,
dazu
beizutragen
,
dass
sich
die
verschiedenen
Kulturen
Europas
gegenseitig
besser
kennen
lernen
,
und
sein
politisches
,
kulturelles
,
soziales
und
wirtschaftliches
Potenzial
weiterzuentwickeln
,
was
für
die
Verwirklichung
der
Europabürgerschaft
einen
echten
Mehrwert
bedeutet
. [EU]
Community
support
is
designed
to
enable
the
European
audiovisual
sector
to
promote
intercultural
dialogue
,
increase
mutual
awareness
amongst
Europe's
cultures
and
develop
its
political
,
cultural
,
social
and
economic
potential
,
which
constitutes
genuine
added
value
in
the
task
of
making
European
citizenship
a
reality
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kennen lernen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners