A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
kürzer machen
kürzer werden
kürzeste Strecke
kürzestmöglich
kürzlich
kürzlich aufgetreten
küssbar
küssen
küstenfern
Search for:
ä
ö
ü
ß
221 results for
kürzlich
Word division: kürz·lich
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Er
wurde
kürzlich
zum
Chefdirigenten
des
Staatsorchesters
ernannt
.
Recently
,
he
was
awarded
the
principal
conductorship
of
the
National
Orchestra
.
Sie
wurde
kürzlich
als
erster
weiblicher
Präsident
eingesetzt
.
She
was
recently
installed
as
first
woman
president
.
Ein
falsch
konfigurierter
Webdienst
war
die
Ursache
für
den
kürzlich
aufgetretenen
Ausfall
.
A
misconfigured
web-service
was
the
cause
of
the
recent
outage
.
Die
Firma
hat
kürzlich
mehrere
große
Verträge
an
Land
gezogen
.
The
company
has
recently
netted
several
large
contracts
.
Ich
verweise
auf
eine
Aussage
des
Premierministers
,
die
er
kürzlich
vor
dem
Parlament
machte
.
I
refer
you
to
a
recent
statement
to
Parliament
by
the
Prime
Minister
.
Ein
Tourist
versuchte
kürzlich
,
Dopingmittel
unter
seiner
Hose
am
Zoll
vorbeizuschmuggeln
.
A
tourist
recently
tried
to
smuggle
doping
agents
past
customs
under
his
trousers
.
Das
Verhältnis
zwischen
Juden
und
Nichtjuden
in
Deutschland
steht
nach
wie
vor
auf
einer
"fragilen
Grundlage"
-
so
auch
der
Titel
eines
kürzlich
erschienenen
Essaybandes
von
Salomon
Korn
,
dem
Vizepräsidenten
des
Zentralrats
der
Juden
in
Deutschland:
"Die
fragile
Grundlage
. [G]
Then
and
now
,
the
relationship
between
Jews
and
non-Jews
in
Germany
is
still
supported
by
a
'fragile
foundation'
,
also
the
title
of
a
recently
published
volume
of
essays
by
Salomon
Korn
,
vice
president
of
the
Central
Council
of
Jews
in
Germany:
Die
fragile
Grundlage
.
Die
Dorschbestände
(
Kabeljau
)
sind
besonders
niedrig
,
deshalb
wurde
der
Fang
kürzlich
eingeschränkt
. [G]
The
numbers
of
cod
are
especially
low
and
this
is
why
cod
fishing
has
recently
been
reduced
.
Ebenso
wie
der
Würzburger
Thomas
Lurz
,
der
in
Dubai
den
Titel
über
zehn
Kilometer
gewann
,
wurde
Kamrau
kürzlich
als
"Weltschwimmer
des
Jahres"
auf
der
Langstrecke
geehrt
. [G]
Like
Thomas
Lurz
from
Würzburg
,
who
won
the
title
over
ten
kilometres
in
Dubai
,
Kamrau
was
recently
honoured
as
the
"World
Swimmer
of
the
Year"
over
the
long
distance
.
Ein
Beispiel
nur:
Sasha
Waltz
,
die
junge
Berliner
Choreographin
,
nahm
sich
kürzlich
Henry
Purcells
fragmentarischem
Opus
Dido
und
Aeneas
an
. [G]
One
example
-
Sasha
Waltz
,
the
young
choreographer
from
Berlin
,
recently
took
on
the
challenge
of
Henry
Purcell's
fragmentary
opus
Dido
and
Aeneas
.
Eine
kürzlich
veröffentlichte
Studie
über
den
Schulversuch
,
die
von
dem
Islamwissenschaftler
Dr
.
Michael
Kiefer
erstellt
wurde
,
fasst
diese
Konfliktpunkte
zusammen
. [G]
Dr
Michael
Kiefer
,
an
expert
in
Islamic
studies
,
conducted
and
recently
published
a
study
on
this
pilot
project
.
His
study
summarises
the
main
bones
of
contention
in
this
issue
.
Ein
kürzlich
erschienenes
Kultur-Glossar
versucht
etwas
Klarheit
in
das
Dickicht
neuer
Begriffe
und
Konzepte
zu
bringen
. [G]
A
recently
published
cultural
glossary
tries
to
bring
some
clarification
into
the
jungle
of
new
terms
and
concepts
.
Etliche
Gruppen
und
Künstler
begleiten
die
Sophiensaele
kontinuierlich
und
beinahe
exklusiv:
"Nico
&
The
Navigators"
etwa
entwickelten
hier
über
Jahre
ihr
freundliches
Bildertheater
,
Dirk
Cieslaks
Truppe
"Lubricat"
erlebt
kürzlich
einen
zweiten
Frühling
(
Mutations
). [G]
Quite
a
few
groups
continuously
and
almost
exclusively
accompany
it
.
ico
&
The
Navigators
,
for
example
,
have
over
many
years
developed
their
friendly
Image
Theatre
,
Dirk
Cieslak's
theatre
company
"Lubricat"
has
recently
undergone
a
renaissance
with
"Mutations"
.
"Instrumente
wie
der
Biotopflächenfaktor
wurden
kürzlich
auch
bei
unseren
Kooperationspartnern
in
Seattle
,
USA
und
Seoul
,
Korea
eingeführt
. [G]
"Instruments
such
as
the
biotope
area
factor
were
recently
also
introduced
by
our
partners
in
Seattle
and
Seoul
.
Kürzlich
beim
Einkauf
fragte
die
Kassiererin
im
Supermarkt:
"Bist
eh
wieder
Weltmeisterin
geworden
,
oder
?"
Papert
lacht
,
als
sie
das
erzählt
. [G]
Papert
laughed
as
she
recounted
that
while
out
shopping
recently
,
she
was
asked
by
the
supermarket
cashier
,
"You've
just
become
World
Champion
again
,
haven't
you
?"
Kürzlich
erschien
"Ohio
#13"
,
es
zeigt
bewegte
Bilder
aus
Versuchs-
und
Forschungsanstalten
von
Raumfahrtprojekten
bis
zum
Schiffsbau
. [G]
"Ohio
#13"
was
published
recently
.
It
shows
moving
pictures
from
experimental
and
research
institutions
ranging
from
space
projects
to
shipbuilding
.
Kürzlich
schlich
sich
bei
einer
Aufnahme
als
Gast
des
Trompeters
Dusko
Goykovich
ganz
unmerklich
eine
Fado-Färbung
ein
,
die
ich
nicht
vom
Kopf
her
lenkte
,
aber
auch
nicht
zurückhalten
konnte
. [G]
Recently
,
as
I
was
guest-singing
on
a
recording
with
trumpeter
Dusko
Goykovich
, a
Fado
colouring
crept
in
quite
unnoticed
.
It
was
something
I
wasn't
mentally
steering
and
couldn't
hold
back
either
.
Seinem
Musikerkollegen
Christian
Lindberg
hat
Simon
Wills
kürzlich
ein
Konzert
geschrieben
. [G]
For
his
musician
colleague
Christian
Lindberg
,
he
has
lately
written
a
concerto
.
Sie
haben
kürzlich
geschrieben
,
dass
Ihr
Rezept
für
einen
"perfekt-glücklichen
Tag"
meist
im
Ausland
gelingt
. [G]
You
recently
wrote
that
your
recipe
for
a
'perfect
,
happy
day'
tends
to
work
only
in
foreign
cities
.
Tatsächlich
haben
die
niedersächsischen
Progressiven
dies
kürzlich
beantragt
. [G]
In
fact
,
the
Lower
Saxony
Progressives
recently
applied
to
join
the
Central
Council
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kürzlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners