A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for künstlerisches
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Auch
die
großen
internationalen
Schallplattenlabels
wie
Warner
oder
Polygram
konzentrierten
ihre
Deutschland-Zentralen
in
Hamburg
.
Wohl
wissend
,
dass
erst
ein
städtisches
Netzwerk
mit
Labels
,
Clubs
,
Studios
und
Treffpunkten
ausreichend
künstlerisches
Potential
anlockt
. [G]
Even
the
major
international
record
labels
like
Warner
and
Polygram
set
up
their
German
headquarters
in
Hamburg
,
knowing
very
well
that
a
city
network
with
labels
,
clubs
,
studios
and
meeting
points
is
an
absolute
must
for
attracting
enough
artistic
potential
.
Bis
vor
kurzer
Zeit
stand
die
Grafik
im
Schatten
der
anderen
zwei
Hauptgruppen
der
bildenden
Kunst
,
Malerei
und
Skulptur
,
behauptet
sich
aber
zunehmend
als
gleichberechtigtes
künstlerisches
Medium
. [G]
Until
very
recently
the
graphic
arts
were
overshadowed
by
the
two
other
main
groups
of
the
fine
arts
,
painting
and
sculpture
,
but
is
now
increasingly
appearing
more
as
an
equal
artistic
medium
.
Denn
in
die
Schwarz-Weiß-Photographien
aus
der
Hochphase
des
Industriezeitalters
schleicht
sich
so
unauffällig
wie
nachdrücklich
Künstlerisches
ein
,
als
individuelle
Handschrift
oder
Ästhetik
der
Linienführung
. [G]
In
black
and
white
photography
dating
back
to
the
heyday
of
the
industrial
era
,
artistic
elements
creep
in
inconspicuously
and
emphatically
in
the
form
of
individual
handwriting
or
aesthetically-drawn
lines
.
Denn
Warhol
experimentierte
als
einer
der
ersten
Künstler
mit
der
Sofortbildkamera
und
setzte
sie
als
künstlerisches
Medium
ein
. [G]
For
Warhol
was
one
of
the
first
artists
to
experiment
with
instant
photography
.
Den
zum
neunten
Mal
von
der
Berliner
Senatsverwaltung
für
ein
künstlerisches
Lebenswerk
vergebenen
Hannah-Höch-Preis
erhielt
damit
zum
dritten
Mal
eine
Fotografin
. [G]
This
was
the
third
time
that
a
photographer
won
the
Hannah-Höch
Prize
,
which
was
awarded
for
the
ninth
time
by
the
Berlin
Senate
Administration
for
an
artist's
life's
work
.
Der
Schweizer
Theater-
und
Opernregisseur
und
die
westdeutsche
Bühnenbildnerin
bilden
seit
1991
ein
künstlerisches
Paar
,
das
als
Inbegriff
des
Kongenialen
gelten
kann
. [G]
Since
1991
,
the
Swiss
theatre
and
opera
director
and
the
West
German
designer
have
formed
an
artistic
pairing
that
may
be
viewed
as
the
epitome
of
interpretive
brilliance
.
Grass
inszeniert
zwei
Selbst-Bilder:
Sein
empirisches
und
sein
künstlerisches
Ich
. [G]
Grass
stages
two
self-images:
his
empirical
and
his
artistic
"I"
.
In
der
Hauptstadtregion
,
so
Kirsten
Niehuus
,
Chefin
der
Filmförderung
Berlin
Brandenburg
"Medienboard"
,
hat
sich
in
den
letzten
Jahren
"ein
produktives
,
künstlerisches
und
kreatives
Potential
entwickelt
,
wie
es
in
dieser
Konzentration
in
Deutschland
sonst
kaum
zu
finden
ist
." [G]
According
to
Kirsten
Niehuus
,
director
of
the
Medienboard
Berlin
film
promotion
company
,
the
German
capital
and
surrounding
region
has
in
recent
years
"developed
a
productive
,
artistic
and
creative
potential
whose
concentration
is
virtually
unparalleled
in
Germany
."
Notwendig
war
das
Gewinnen
neuer
und
junger
Publikumsgruppen
,
die
durch
spezielle
Formate
wie
Live-Acts
im
FFT
heimisch
wurden
,
überfällig
künstlerisches
Reagieren
auf
die
Öffnung
eines
eng
gefassten
Theaterbegriffs:
vom
Sprech-
zum
Musik-
und
Tanztheater
,
hin
zu
Performance
,
Video
und
Installation
und
zum
Diskurs
als
Mittel
künstlerischen
Ausdrucks
. [G]
It
was
necessary
to
win
a
new
and
young
public
who
,
through
special
formats
like
live
acts
,
were
made
to
feel
at
home
at
the
FFT
,
while
the
artistic
response
to
the
broadening
of
a
narrowly
conceived
concept
of
the
theatre
was
overdue:
from
speech
theatre
to
music
and
dance
theatre
and
on
to
performance
,
video
,
installations
and
discourse
as
a
means
of
artistic
expression
.
Sei
es
die
Malerei
nach
schnell
geschossenen
Motiven
,
die
zur
Zeit
von
Leipzig
aus
als
deutsche
Kunst
etabliert
wird
,
oder
seien
es
die
Bilder
von
Katastrophen
,
die
durch
die
Telephonphotographiererei
eine
neue
Note
des
Authentischen
erhalten
und
damit
einen
erneuten
Niederschlag
in
Aktionsformen
der
bildenden
Kunst
finden
werden
-
das
digitale
Bildermachen
ist
allgegenwärtig
,
referiert
jedoch
nicht
mehr
ein
künstlerisches
Produkt
,
sondern
ein
schnelles
und
wenig
reflektiertes
Handeln
vor
Ort
. [G]
Whether
it's
painting
after
snapshot
motifs
, a
method
championed
in
Leipzig
and
becoming
an
established
German
genre
,
or
pictures
of
natural
disasters
shot
with
cell
phones
,
which
gives
them
a
novel
note
of
authenticity
and
will
likewise
find
expression
in
action
forms
of
art
-
digital
imaging
is
ubiquitous
,
though
it's
no
longer
really
about
an
artistic
product
,
but
rapid
and
unpremeditated
on-the-spot
action
.
Szenige
Cafés
und
künstlerisches
Flair:
Fehlanzeige
. [G]
Trendy
cafés
and
artistic
flair
-
forget
it
!
Und
sie
fokussiert
ihr
künstlerisches
Wollen
,
darin
vor
allem
dem
Opernhaus
von
Stuttgart
ähnlich
,
verstärkt
auf
zwei
Elemente:
die
Nachwuchsarbeit
auf
der
einen
und
die
Präsentation
der
Musiktheaterwerke
des
20
.
Jahrhunderts
auf
der
anderen
Seite
. [G]
And
it
focuses
its
artistic
will
,
as
does
especially
the
Stuttgart
Opera
,
increasingly
on
two
elements:
work
with
the
next
generation
on
the
one
hand
and
presentation
of
the
operatic
works
of
the
20th
century
on
the
other
.
Das
Urheberrecht
stellt
die
wirtschaftliche
Grundlage
der
Kreativwirtschaft
dar
,
weil
es
Innovation
,
künstlerisches
Schaffen
,
Investitionen
und
Produktion
anregt
. [EU]
Copyright
is
the
economic
foundation
for
the
creative
industry
,
since
it
stimulates
innovation
,
creation
,
investment
and
production
.
Künstlerisches
und
schriftstellerisches
Schaffen
[EU]
Artistic
creation
Um
ihre
Tätigkeit
ausüben
zu
können
,
bedürfen
Urheber
und
ausübende
Künstler
eines
angemessenen
Einkommens
als
Grundlage
für
weiteres
schöpferisches
und
künstlerisches
Arbeiten
.
Die
insbesondere
für
die
Herstellung
von
Tonträgern
und
Filmen
erforderlichen
Investitionen
sind
außerordentlich
hoch
und
risikoreich
. [EU]
The
creative
and
artistic
work
of
authors
and
performers
necessitates
an
adequate
income
as
a
basis
for
further
creative
and
artistic
work
,
and
the
investments
required
particularly
for
the
production
of
phonograms
and
films
are
especially
high
and
risky
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "künstlerisches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners