A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
interessant
interessanterweise
interesselos
interessewahrender Auftrag
interessieren
interessiert
interfaszikulär
interfemoral
interferieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
interessieren
Word division: in·te·r·es·sie·ren
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Das
braucht
uns
hier
nicht
zu
interessieren
;
Das
ist
nicht
unser
Thema
.
This
is
not
our
concern
here
.
Mich
würde
interessieren
,
wer
er
eigentlich
ist
.
I
wonder
who
he
really
is
.
Es
würde
mich
schon
(
sehr
)
interessieren
,
was
er
damit
gemeint
hat
.
I'm
intrigued
with
what
he
meant
by
that
.;
I'm
intrigued
to
know/learn
what
he
meant
by
that
.
Dabei
sind
es
vor
allem
die
Bildeigenschaften
der
Tapete
,
die
die
Menschen
heute
interessieren
. [G]
That
being
said
,
today
it
is
wallpaper
scenes
that
people
are
particularly
interested
in
.
Darüber
kann
man
sich
immer
informieren
,
und
ich
habe
es
bisher
so
erlebt
,
dass
ein
Thema
den
Leser
bewegen
und
interessieren
kann
,
wenn
der
Autor
gut
darüber
schreibt
,
egal
wie
groß
die
kulturellen
Unterschiede
sein
mögen
. [G]
Context
is
always
something
you
can
learn
about
and
,
in
my
experience
,
if
a
writer
has
written
well
about
his
or
her
subject
,
it
will
move
and
interest
the
reader
,
however
wide
the
cultural
gap
.
Da
sich
seit
Mitte
der
90er
die
Förderungsmöglichkeiten
für
experimentelle
Filme
und
Videos
permanent
verschlechterten
und
sich
aber
fast
parallel
dazu
der
Kunstmarkt
dafür
anfing
zu
interessieren
,
versuchen
viele
MedienkünstlerInnen
Strategien
zwischen
der
vom
Markt
geforderten
Exklusivität
zum
ökonomischen
Überleben
und
der
alten
Benjaminschen
Begeisterung
für
"das
Kunstwerk
im
Zeitalter
seiner
technischen
Reproduzierbarkeit"
und
seiner
(
ökonomisch
vernachlässigbaren
)
Verbreitungsmöglichkeit
zu
finden
. [G]
Due
to
the
fact
that
funding
opportunities
for
experimental
film
and
videos
have
steadily
deteriorated
since
the
mid-nineties
,
just
as
the
art
market
began
to
take
an
interest
in
them
,
many
media
artists
are
seeking
strategies
that
lie
between
the
exclusivity
demanded
by
the
market
that
is
required
for
economic
survival
and
the
old
enthusiasm
of
Walter
Benjamin
for
"the
artwork
in
the
age
of
its
technical
reproducibility"
and
its
(economically
negligible
)
possibilities
of
dissemination
.
Die
Autoren
interessieren
sich
eher
für
Ausschnitte
als
für
die
ganze
Wirklichkeit
. [G]
The
authors
are
interested
in
extracts
rather
than
in
the
whole
reality
.
Die
"Bildwirkung"
und
ihre
Mechanismen
interessieren
ihn
. [G]
He
is
interested
in
the
"picture's
effect"
and
its
mechanisms
.
"Es
ist
absolut
nicht
selbstverständlich
,
einen
Film
aus
Malaysia
zu
präsentieren
.
Dieser
Wettbewerb
hat
uns
um
viele
globale
Aspekte
bereichert
,
die
die
Welt
sonst
nicht
so
interessieren
"
,
sagt
etwa
Annette
Rupp
,
Mitglied
der
Horizonte-Jury
. [G]
"You
might
think
it
quite
easy
to
present
a
film
from
Malaysia
-
well
,
it
isn't
,"
says
Annette
Rupp
,
member
of
the
Horizonte
jury
,
"This
competition
has
drawn
our
attention
to
many
things
going
on
in
the
world
which
are
normally
ignored
."
"Flugzeuge
aber
interessieren
mich
nicht
,
und
jeder
Gang
über
den
Opernplatz
-
in
Sommernächten
ein
gewisser
Puls
,
ich
gebe
es
zu
-
ist
ein
Gang
,
der
Leuten
wie
mir
nur
sagt
,
daß
sie
zuwenig
verdienen
und
eigentlich
unter
die
Erde
gehören
." (
aus:
Bodo
Kirchhoff
"Wo
das
Meer
beginnt"
.
Roman
.
FVA
2004
) [G]
Yet
aeroplanes
are
of
no
interest
to
me
,
and
while
I
grant
that
a
walk
across
the
Opernplatz
offers
a
certain
thrill
on
summer
nights
,
its
sole
message
to
people
like
me
is
that
they
earn
too
little
and
should
really
be
dead
." (An
excerpt
from
Bodo
Kirchhoff's
novel
"Wo
das
Meer
beginnt"
("Where
the
Sea
Begins"
),
FVA
2004
)
"Gebäude
,
die
für
jeden
zugänglich
sind"
interessieren
die
Künstlerin
. [G]
"Buildings
accessible
to
all"
,
are
Höfer's
main
interest
.
Genau
die
Fokussierung
auf
den
Bereich
Computerkunst
jedoch
macht
die
website
des
DAM
insbesondere
für
diejenigen
attraktiv
,
die
wissenschaftliche
Recherchen
betreiben
oder
sich
einfach
für
die
Ursprünge
der
digitalen
Künste
interessieren
. [G]
It
is
this
approach
towards
focussing
on
computer
art
that
makes
the
DAM
website
particularly
attractive
to
people
engaged
in
academic
research
and
to
those
who
are
simply
interested
in
the
origins
of
the
digital
arts
.
Ich
begann
mich
auch
für
portugiesische
Poesie
zu
interessieren
. [G]
I
also
began
taking
an
interest
in
Portuguese
poetry
.
Ich
glaube
,
dass
die
WM
nicht
nur
die
Männer
,
sondern
auch
die
Mädchen
interessieren
und
für
Fußball
begeistern
wird
. [G]
I
believe
that
the
World
Cup
won't
interest
only
the
men
;
it
will
arouse
the
girls'
enthusiasm
for
football
,
too
.
Ihn
interessieren
die
"moralisch
verschlissenen
Materialien"
,
aus
denen
sich
Ehrlichkeit
in
der
Kunst
und
Distanz
in
der
Betrachtung
gewinnen
lassen
. [G]
He
is
interested
in
"morally
worn
out
materials"
from
which
artistic
honesty
and
contemplative
distance
can
be
gained
.
Im
Augenblick
aber
interessieren
in
Hohenstein
am
meisten
Jacken
-
die
mittels
Solarzellen
oder
aus
Körperwärme
-
und
Turnschuhe
,
die
aus
Bewegung
Energie
erzeugen
können
. [G]
At
the
moment
,
though
,
those
at
Hohenstein
are
most
interested
in
jackets
which
can
produce
energy
via
solar
cells
or
from
body
warmth
and
sports
shoes
that
can
do
the
same
through
movement
.
KünstlerInnen
interessieren
sich
frühzeitig
für
ein
neues
Medium
als
anfangs
unvorbelastetes
Werkzeug
,
dessen
Möglichkeiten
und
Grenzen
sie
austesten
wollen
. [G]
Artists
are
interested
in
a
new
medium
, a
tool
initially
free
of
prior
connotations
,
at
an
early
stage
,
and
want
to
test
its
possibilities
and
limits
.
Mich
selbst
als
Festivalmacher
interessieren
,
wenn
ich
in
ein
anderes
Land
fahre
,
auch
mehr
die
nationalen
als
die
internationalen
Acts
,
die
ich
ohnehin
überall
hören
kann
. [G]
As
a
festival
organiser
myself
,
when
I
travel
to
another
country
I'm
more
interested
in
the
national
than
in
the
international
acts
,
which
I
can
hear
everywhere
anyway
.
Niemand
,
der
ein
Leben
lang
die
Erfahrung
gemacht
hat
,
dass
er
in
dieser
Gesellschaft
eigentlich
nicht
erwünscht
ist
und
nicht
gebraucht
wird
,
wird
sich
von
heute
auf
morgen
plötzlich
positiv
für
seinen
Stadtteil
interessieren
. [G]
No-one
who
has
spent
their
life
feeling
that
they
are
not
really
wanted
or
needed
in
this
society
is
suddenly
going
to
take
a
positive
interest
in
their
neighbourhood
overnight
.
Zunehmend
interessieren
sie
sich
in
einer
globalisierten
Welt
für
die
Herstellungsprozesse
,
für
das
ethisch-soziale
und
ökologische
Verhalten
von
Unternehmen
. [G]
In
a
globalised
world
,
they
are
increasingly
interested
in
companies'
manufacturing
processes
and
in
their
ethical
,
social
and
environmental
behaviour
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "interessieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners