A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in der Kimmlinie
in der Mitte
in der Mundhöhle
in der Netzhaut
in der Nähe
in der Oberhaut
in der Organwand
in der Paukenhöhle
in der Pleurahöhle
Search for:
ä
ö
ü
ß
625 results for
in der Nähe
Search single words:
in
·
der
·
Nähe
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
in
der
Nähe
stationierten
Truppen
wurden
in
Alarmbereitschaft
versetzt
.
The
troops
in
the
vic
in
ity
were
put
on
alert
.
in
der
Nähe
von
etw
.
in
the
vic
in
ity
of
sth
.;
in
the
proximity
of
sth
.
Das
Thema
Politik
vermeidet
man
am
besten
,
wenn
me
in
Vater
in
der
Nähe
ist
.
It's
best
to
keep
off
politics
when
my
father
is
around
.
[Br.]
Der
Täter
wurde
in
der
Nähe
der
mexikanischen
Grenze
aufgegriffen
.
The
culprit
was
apprehended
near
the
bor
der
of
Mexico
.
Laut
Polizei
brach
das
Feuer
im
Wohnzimmer
in
der
Nähe
der
Couch
aus
.
Accord
in
g
to
police
,
the
fire
broke
out
in
the
liv
in
g
room
,
near
the
sofa
.
Unser
neues
Haus
liegt
sehr
günstig
,
ganz
in
der
Nähe
me
in
er
Schule
.
Our
new
house
is
very
convenient
for
my
school
.
Karl
wartete
in
der
Nähe
.
Karl
waited
nearby
.
Ich
war
in
der
Nähe
und
hab
mir
gedacht
,
ich
schau
kurz
vorbei
und
sehe
wie
es
euch
geht
.
I
was
in
the
neighborhood
and
thought
I
would
stop
by
to
see
how
you
were
gett
in
g
on
.
Wir
werden
mit
e
in
er
an
der
en
Schule
in
der
Nähe
zusammengelegt
.
We
are
merg
in
g
with
a
neighbour
in
g
school
.
Alexandra
Hildebrandt
,
die
Leiter
in
des
privat
geführten
Museums
"Haus
am
Checkpo
in
t
Charlie"
,
ließ
2004
in
der
Nähe
-
allerd
in
gs
nicht
am
authentischen
Ort
-
des
ehemaligen
Grenzstreifens
am
"Checkpo
in
t
Charlie"
e
in
en
Abschnitt
der
Mauer
wie
der
errichten
und
ergänzte
die
In
stallation
durch
die
Aufstellung
von
Gedenkkreuzen
für
die
Opfer
der
Teilung
. [G]
In
2004
,
Alexandra
Hildebrandt
,
Director
of
the
private
museum
"Haus
am
Checkpo
in
t
Charlie"
,
had
a
section
of
the
Wall
re-erected
near
the
former
demarcation
l
in
e
at
"Checkpo
in
t
Charlie"
,
although
not
on
the
authentic
site
,
and
supplemented
it
with
memorial
crosses
to
the
victims
of
German
division
.
Also
zog
sie
von
ihrer
Heimatstadt
Wittenberg
in
Sachsen-Anhalt
nach
Berchtesgaden
,
weil
sie
in
der
Nähe
der
Berge
se
in
wollte
. [G]
So
she
moved
from
her
home
town
of
Wittenberg
in
Saxony-Anhalt
to
Berchtesgaden
to
be
near
the
mounta
in
s
.
Auf
dem
Gelände
e
in
es
ehemaligen
Munitionsdepots
wurde
in
Hemau
,
in
der
Nähe
von
Regensburg
,
nach
nur
12
Wochen
Bauzeit
das
weltweit
größte
Photovoltaik-Kraftwerk
eröffnet
. [G]
The
world's
largest
photovoltaic
power
plant
was
opened
on
the
site
of
a
former
ammunition
depot
in
Hemau
,
near
Regensburg
,
after
a
construction
period
of
only
12
weeks
.
Das
Künstlerdorf
Schöpp
in
gen
in
der
Nähe
zur
holländischen
Grenze
unterstützt
schwerpunktmäßig
mit
je
15
Ausschreibungen
jährlich
in
ternationale
Autoren
und
Bildende
Künstler
mit
Aufenthaltsstipendien
. [G]
The
Künstlerdorf
(Artists'
Village
)
Schöpp
in
gen
near
the
Dutch
bor
der
supports
in
ternational
authors
and
f
in
e
arts
scholars
with
residential
scholarships
,
of
which
15
awards
are
made
each
year
for
each
discipl
in
e
.
Dazu
kommen
mo
der
nes
Nomadentum
,
Emigration
und
Immigration
,
die
Trennung
von
Arbeits-
und
Lebensbereichen
,
die
"Gated
Communities"
,
die
nicht
länger
auf
die
USA
beschränkt
se
in
werden
,
und
die
so
genannten
"Televillages"
,
wie
sie
bereits
in
der
Nähe
von
Paris
geplant
werden
. [G]
This
will
be
accompanied
by
mo
der
n
nomadism
,
emigration
and
immigration
,
the
segregation
of
the
areas
where
people
work
and
live
,
"gated
communities"
,
which
are
no
longer
restricted
to
the
USA
,
and
what
are
known
as
"televillages"
of
the
k
in
d
already
be
in
g
planned
near
Paris
.
Den
Höhepunkt
des
Weltjugendtages
war
dann
der
geme
in
same
Abschlussgottesdienst
am
21
.
August
,
der
auf
e
in
em
ehemaligen
Braunkohletagebaugebiet
in
der
Nähe
von
Kerpen
stattfand
und
zu
dem
1,1
Millionen
Gläubige
kamen
. [G]
The
climax
of
the
World
Youth
Day
was
the
common
valedictory
Mass
on
August
21st
,
which
was
celebrated
at
a
former
brown-coal
opencast
m
in
in
g
area
near
Kerpen
and
which
1,1
million
of
the
faithful
attended
.
Den
Königstuhl
,
e
in
kle
in
er
Berg
in
der
Nähe
se
in
er
Heimatstadt
Mannheim
,
glaubt
er
als
den
heiligen
Berg
Zion
erkannt
zu
haben
. [G]
He
believes
he
sees
the
holy
mounta
in
of
Zion
in
the
Königstuhl
, a
hill
near
his
home
town
of
Mannheim
.
Der
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
(
BUND
)
weist
schon
seit
Jahren
auf
den
erheblichen
Ausstoß
von
gesundheitsschädlichem
Fe
in
staub
in
der
Nähe
von
Tagebauen
h
in
-
also
der
Abbau
von
m
in
eralischen
Rohstoffen
wie
Kohle
. [G]
For
years
BUND
has
been
po
in
t
in
g
out
that
there
are
consi
der
able
emissions
of
toxic
PM
in
the
vic
in
ity
of
open
pits
,
areas
where
m
in
erals
and
raw
materials
such
as
coal
are
m
in
ed
.
Die
Idee
Bildende
Kunst
,
Musik
und
Literatur
an
e
in
em
Ort
zusammenzuführen
und
"Kunst
parallel
zur
Natur"
zu
zeigen
,
stand
bei
der
Gründung
der
Museums
in
sel
Hombroich
in
der
Nähe
Düsseldorfs
Pate
. [G]
The
bra
in
wave
of
putt
in
g
art
,
music
and
literature
together
un
der
one
roof
and
show
in
g
art
"parallel
to
nature"
was
to
in
spire
the
creation
of
Hombroich
Museum
Island
near
Düsseldorf
.
E
in
e
Reihe
von
Gedenkkreuzen
weisen
beispielsweise
bis
heute
in
der
Nähe
des
Reichstagsgebäudes
auf
das
Schicksal
von
DDR-Bürgern
h
in
,
die
auf
der
Flucht
von
Ost
nach
West
ihr
Leben
gelassen
haben
. [G]
A
number
of
memorial
crosses
near
the
Reichstag
build
in
g
,
for
example
,
still
recall
the
fate
of
many
GDR
citizens
who
lost
their
lives
in
the
attempt
to
escape
from
East
to
West
.
Es
s
in
d
die
sche
in
bar
banalen
Objekte
der
Wohnungse
in
richtung
-
Kehrichtgarnituren
,
Mülleimer
und
Haushaltskörbe
-
mit
denen
sich
Grcic
als
selbständiger
Designer
in
se
in
em
Atelier
in
der
Nähe
des
Münchener
Bahnhofs
e
in
en
Namen
macht
. [G]
Freelanc
in
g
in
his
studio
near
Munich's
central
station
,
Grcic
has
made
a
name
for
himself
with
seem
in
gly
banal
items
of
household
furniture:
dustpans
and
brushes
,
trash
cans
and
wastepaper
baskets
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in der Nähe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners