A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in der Gebärmutter
in der Hauptsache
in der Haut
in der Höhe
in der Kimmlinie
in der Mitte
in der Mundhöhle
in der Netzhaut
in der Nähe
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for in der Mehrzahl
Search single words:
in
·
der
·
Mehrzahl
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Es
stimmt
zwar
,
dass
in
der
Mehrzahl
der
Ott
in
ger-Filme
Ausnahme-Frauen
im
Zentrum
des
Geschehens
stehen
.
Davon
künden
Filmtitel
wie
"Madame
X -
e
in
e
absolute
Herrscher
in
"
(
1977
)
o
der
"Bildnis
e
in
er
Tr
in
ker
in
"
(
1979
). [G]
It's
true
that
most
Ott
in
ger
pictures
centre
on
exceptional
women
,
as
signalled
by
such
titles
as
"Madame
X -
An
Absolute
Ruler"
(Madame X -
e
in
e
absolute
Herrscher
in
,
1977
)
or
"Ticket
of
No
Return"
(Bildnis
e
in
er
Tr
in
ker
in
,
1979
).
Außerdem
sprachen
sich
die
Beteiligten
in
der
Mehrzahl
dafür
aus
,
dass
das
EMN
weiterh
in
der
Kommission
angeglie
der
t
se
in
sollte
. [EU]
It
also
appeared
that
most
stakehol
der
s
wished
to
ma
in
ta
in
the
EMN
attached
to
the
Commission
.
Die
Kommissionsdienststellen
gehen
in
ihrer
Herbstprognose
2012
von
e
in
em
weiteren
Rückgang
des
Defizits
auf
2,6 %
des
BIP
2012
aus
,
was
in
erster
L
in
ie
auf
e
in
nahmensteigernde
Maßnahmen
zurückzuführen
ist
,
die
in
der
Mehrzahl
als
e
in
malig
anzusehen
s
in
d
;
die
defizitsenkende
Nettowirkung
e
in
maliger
Maßnahmen
wird
auf
1 %
des
BIP
geschätzt
. [EU]
The
Commission
services'
2012
autumn
forecast
projects
the
deficit
to
fall
further
to
2,6 %
of
GDP
in
2012
,
ma
in
ly
thanks
to
revenue-
in
creas
in
g
measures
,
most
of
which
are
consi
der
ed
to
be
of
a
one-off
nature
;
the
net
deficit-reduc
in
g
impact
of
one-offs
is
estimated
at
1 %
of
GDP
.
Diese
Beteiligten
haben
in
der
Mehrzahl
den
Wunsch
geäußert
,
die
Kommission
möge
mit
e
in
er
eventuell
negativen
Entscheidung
nicht
die
Arbeitsplätze
von
Tausenden
von
Zulieferern
von
ABX
gefährden
. [EU]
Most
of
these
third
parties
in
dicated
that
they
did
not
wish
the
Commission
to
jeopardise
the
jobs
of
thousands
of
subcontractors
work
in
g
for
ABX
by
adopt
in
g
a
negative
decision
.
Die
Überwachungsbehörde
räumt
e
in
,
dass
die
Frist
von
zwei
Monaten
für
die
Durchführung
der
Entscheidungen
in
der
Mehrzahl
der
Fälle
zu
kurz
ist
. [EU]
The
Authority
recognises
that
the
two
month
deadl
in
e
for
the
execution
of
its
decisions
is
too
short
in
the
majority
of
cases
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
diejenigen
,
die
die
Steuergutschrift
für
Kraftstoffgemische
beantragten
,
in
der
Mehrzahl
der
Fälle
Hersteller
von
Gemischen/Händler
mit
e
in
er
Verbrauchsteuerschuld
,
etwa
petrochemische
Unternehmen
,
waren
Mit
an
der
en
Worten
,
der
Großteil
der
Steuergutschriften
für
Kraftstoffgemische
wurde
im
UZ
nicht
von
Bioethanolherstellern
in
Anspruch
genommen
. [EU]
The
in
vestigation
showed
that
in
the
majority
of
cases
the
one
claim
in
g
the
mixture
tax
credit
was
a
blen
der
/tra
der
with
excise
tax
liability
such
as
a
petrochemical
company
.
In
other
words
,
it
was
not
bioethanol
producers
who
claimed
the
bulk
of
the
mixture
tax
credit
dur
in
g
the
IP
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
diejenigen
,
die
die
Subventionen
beantragten
(
"Subventionsantragsteller"
),
in
der
Mehrzahl
der
Fälle
Hersteller
von
Gemischen/Händler
mit
e
in
er
Verbrauchsteuerschuld
,
etwa
petrochemische
Unternehmen
,
waren
. [EU]
The
in
vestigation
showed
that
in
the
majority
of
cases
the
one
claim
in
g
the
subsidy
('the
claimant'
)
was
a
blen
der
/tra
der
with
excise
tax
liabilities
such
as
a
petrochemical
company
.
In
der
Mehrzahl
der
Fälle
geht
es
deshalb
darum
,
die
Folgen
der
früheren
Bergbautätigkeiten
zu
beseitigen
;
die
entsprechenden
Kosten
s
in
d
als
Altlasten
zu
betrachten
,
wobei
es
nicht
möglich
ist
,
den
für
die
Umweltbelastungen
Verantwortlichen
e
in
wandfrei
festzustellen
. [EU]
In
most
cases
,
therefore
,
it
is
a
question
of
mak
in
g
good
the
impact
of
earlier
m
in
in
g
activity
,
the
aid
has
to
be
consi
der
ed
to
be
a
historical
cost
,
and
it
is
not
possible
to
identify
the
polluter
clearly
.
In
der
Mehrzahl
dieser
Fälle
werden
die
betreffenden
KN-Codes
,
die
in
dem
mit
der
Entscheidung
2004/292/EG
e
in
geführten
TRACES-System
erfasst
s
in
d
,
bis
auf
die
sechste
o
der
achte
Stelle
unterteilt
. [EU]
In
most
of
these
cases
,
the
relevant
CN
codes
in
cluded
in
the
Traces
system
set
up
by
Decision
2004/292/EC
are
broken
down
to
the
six
or
eight
digit
code
.
Pannenhilfe
vor
Ort
,
für
die
der
Gewährleistende
in
der
Mehrzahl
der
Fälle
se
in
eigenes
Personal
und
Material
e
in
setzt
[EU]
An
on-the-spot
breakdown
service
for
which
the
un
der
tak
in
g
provid
in
g
cover
uses
,
in
most
circumstances
,
its
own
staff
and
equipment
Von
diesen
23
Herstellern
bekundeten
in
sgesamt
15
,
in
der
Mehrzahl
Mitglie
der
des
antragstellenden
Verbandes
(
"ESTA"
),
in
nerhalb
der
in
der
E
in
leitungsbekanntmachung
festgesetzten
Frist
ihr
In
teresse
,
an
dem
Verfahren
mitzuarbeiten
,
und
unterstützten
die
Untersuchung
. [EU]
Of
these
23
producers
, a
total
of
15
,
most
of
them
be
in
g
members
of
the
compla
in
in
g
association
(ESTA),
declared
their
in
terest
in
cooperat
in
g
in
the
proceed
in
g
with
in
the
time
limit
set
out
in
the
notice
of
in
itiation
and
cooperated
with
the
in
vestigation
.
Zu
den
Auswirkungen
der
E
in
fuhren
aus
Drittlän
der
n
hatte
die
Untersuchung
ergeben
,
dass
sich
die
Preise
der
E
in
fuhren
aus
den
betroffenen
Län
der
n
erheblich
von
den
Preisen
der
E
in
fuhren
aus
an
der
en
Drittlän
der
n
unterscheiden
;
in
der
Mehrzahl
dieser
Drittlän
der
liegen
die
Durchschnittspreise
deutlich
über
denjenigen
der
VR
Ch
in
a
und
der
Vietnams
. [EU]
In
relation
to
the
impact
of
imports
from
third
countries
the
in
vestigation
had
established
that
there
are
consi
der
able
differences
in
import
price
between
the
countries
concerned
and
other
third
countries
,
most
of
which
have
average
prices
significantly
higher
than
the
PRC's
and
Vietnam's
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in der Mehrzahl":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners