A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in Anbetracht
in Anbetracht von
in Angriff nehmen
in Anrechnung bringen
in Ansehung von
in Ansätzen
in Aspik einlegen
in Aufruhr sein
in Aufstellung bringen
Search for:
ä
ö
ü
ß
832 results for
in Anspruch nehmen
Search single words:
in
·
Anspruch
·
nehmen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ich
möchte
Ihre
wertvolle
Zeit
nicht
über
Gebühr
in
Anspruch
nehmen
.
I
do
not
want
to
trespass
on
your
valuable
time
(too
much
).
Ich
werde
ihre
Zeit
nicht
länger
in
Anspruch
nehmen
.
I'll
no
longer
trespass
on
your
time
.
Ke
in
Therapeut
wird
für
sich
in
Anspruch
nehmen
,
Schlaflosigkeit
heilen
zu
können
.
No
therapist
will
claim
to
cure
in
somnia
.
E
in
es
me
in
er
Argumente
in
all
diesen
Erörterungen
mit
In
tellektuellen
war
immer
wieder:
"Wie
reagiert
ihr
denn
,
wenn
Menschen
aus
dem
rechtsextremen
Umfeld
für
sich
in
Anspruch
nehmen
würden:
Dieser
Staat
ist
so
repressiv
-
wir
können
ihn
gar
nicht
mehr
auf
e
in
em
demokratischen
Wege
zu
ändern
versuchen
.
Wir
können
es
nur
noch
mit
Gewalt
. [G]
One
of
the
arguments
I
repeatedly
brought
up
in
all
these
discussions
with
in
tellectuals
was:
"How
would
you
react
if
people
from
the
right-w
in
g
extremist
scene
were
to
claim
that
the
state
is
so
repressive
that
there
is
no
po
in
t
try
in
g
to
change
it
in
a
democratic
way
,
and
that
the
only
method
to
use
is
violence
.
Offenbar
muss
man
e
in
sehr
gutes
Gewissen
haben
,
um
die
politischen
D
in
ge
so
schlicht
und
ungeschlacht
zu
sehen
und
darzustellen
-
e
in
"Privileg"
,
das
freilich
nicht
nur
politisierende
Literaten
,
sondern
auch
die
Politiker
selber
nur
zu
oft
in
Anspruch
nehmen
. [G]
Evidently
,
one
has
to
have
a
very
good
conscience
in
order
to
see
and
represent
political
th
in
gs
so
simply
and
coarsely
- a
"privilege"
to
which
of
course
not
only
politicis
in
g
writers
but
also
politicians
themselves
only
too
often
lay
claim
.
13
E
in
Unter
nehmen
kann
e
in
e
oder
mehrere
der
folgenden
Ausnahmen
in
Anspruch
nehmen
:
[EU]
13
An
entity
may
elect
to
use
one
or
more
of
the
follow
in
g
exemptions:
13
E
in
Unter
nehmen
kann
e
in
e
oder
mehrere
der
folgenden
Befreiungen
in
Anspruch
nehmen
:
[EU]
13
An
entity
may
elect
to
use
one
or
more
of
the
follow
in
g
exemptions:
18
E
in
Unter
nehmen
kann
e
in
e
oder
mehrere
der
in
den
Anhängen
C-E
aufgeführten
Befreiungen
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
18
An
entity
may
elect
to
use
one
or
more
of
the
exemptions
conta
in
ed
in
Appendices
C–
;E.
Ab
2012
kann
der
Empfänger
die
Ausnahmeregelung
nur
im
Falle
der
Vererbung
oder
der
vorweggenommenen
Erbfolge
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
From
2012
,
the
transferee
shall
benefit
from
the
derogation
only
in
the
case
of
actual
or
anticipated
in
heritance
.
Ab
welcher
Verlustschwelle
,
bezogen
auf
die
normale
Erzeugungsmenge
der
betreffenden
Kultur
im
Laufe
e
in
es
normalen
Jahres
,
kann
der
Landwirt
e
in
e
Beihilfe
in
Anspruch
nehmen
? [EU]
What
is
the
threshold
of
loss
,
in
relation
to
normal
production
of
the
relevant
crop
[58]
in
a
normal
year
,
above
which
farmers
will
qualify
for
aid
?
All
diese
Entscheidungen
müssen
selbstverständlich
sorgfältig
mit
der
erwarteten
Marktentwicklung
abgestimmt
werden
.
Aus
diesem
Grund
wird
die
vollständige
Errichtung
des
Netzwerks
e
in
ige
Zeit
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
All
these
decisions
must
,
of
course
,
be
carefully
adapted
to
expected
market
developments
and
therefore
it
will
take
time
for
the
entire
network
to
be
built
.
Alle
ausführenden
Hersteller
können
diese
Regelung
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
Any
manufactur
in
g
exporter
is
eligible
to
apply
for
this
scheme
Alle
ausführenden
Hersteller
oder
ausführenden
Händler
können
diese
Regelung
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
Any
manufacturer-exporter
or
merchant-exporter
is
eligible
for
this
scheme
.
Alle
ausführenden
Hersteller
und
ausführenden
Händler
können
diese
Regelung
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
Any
manufacturer-exporter
or
merchant-exporter
is
eligible
for
this
scheme
.
Alle
Entwicklungsländer
,
die
diese
Sonderregelung
ab
1.
Januar
2012
in
Anspruch
nehmen
wollen
,
mussten
bis
zum
31
.
Oktober
2011
e
in
en
entsprechenden
Antrag
e
in
reichen
und
umfassende
Angaben
vorlegen
zur
Ratifizierung
der
e
in
schlägigen
Übere
in
kommen
,
den
Rechtsvorschriften
und
Maßnahmen
zur
tatsächlichen
Umsetzung
dieser
Übere
in
kommen
sowie
zu
ihrer
Bereitschaft
,
die
Überwachungs-
und
Überprüfungsmechanismen
,
die
in
den
entsprechenden
Übere
in
kommen
vorgesehen
s
in
d
,
zu
akzeptieren
und
une
in
geschränkt
zu
befolgen
. [EU]
Any
develop
in
g
country
wish
in
g
to
avail
itself
of
the
special
in
centive
arrangement
as
of
1
January
2012
had
to
submit
a
request
to
that
effect
by
31
October
2011
,
accompanied
by
comprehensive
in
formation
concern
in
g
ratification
of
the
relevant
conventions
,
the
legislation
and
measures
taken
to
implement
effectively
the
provisions
of
the
conventions
and
its
commitment
to
accept
and
comply
fully
with
the
monitor
in
g
and
review
mechanism
envisaged
in
the
relevant
conventions
.
Alle
Entwicklungsländer
,
die
diese
Sonderregelung
ab
1.
Juli
2010
in
Anspruch
nehmen
wollen
,
mussten
bis
zum
30
.
April
2010
e
in
en
entsprechenden
Antrag
e
in
reichen
und
umfassende
Angaben
machen
zur
Ratifizierung
der
e
in
schlägigen
Übere
in
kommen
,
den
Rechtsvorschriften
und
Maßnahmen
zur
tatsächlichen
Umsetzung
dieser
Übere
in
kommen
und
zu
ihrer
Bereitschaft
,
die
Überwachungs-
und
Überprüfungsmechanismen
,
die
in
den
entsprechenden
Übere
in
kommen
und
den
dazugehörenden
Rechts
in
strumenten
vorgesehen
s
in
d
,
zu
akzeptieren
und
strikt
anzuwenden
. [EU]
Any
develop
in
g
country
wish
in
g
to
avail
itself
of
the
special
in
centive
arrangement
as
of
1
July
2010
had
to
submit
a
request
to
that
effect
by
30
April
2010
,
accompanied
by
comprehensive
in
formation
concern
in
g
ratification
of
the
relevant
conventions
,
the
legislation
and
measures
to
implement
effectively
the
provisions
of
the
conventions
and
its
commitment
to
accept
and
comply
fully
with
the
monitor
in
g
and
review
mechanism
envisaged
in
the
relevant
conventions
and
related
in
struments
.
Alle
Entwicklungsländer
,
die
die
Sonderregelung
in
Anspruch
nehmen
wollen
,
mussten
bis
zum
31
.
Oktober
2008
e
in
en
entsprechenden
Antrag
e
in
reichen
und
umfassende
Angaben
machen
zur
Ratifizierung
der
e
in
schlägigen
Übere
in
kommen
,
den
Rechtsvorschriften
und
Maßnahmen
zur
tatsächlichen
Umsetzung
dieser
Übere
in
kommen
und
zu
ihrer
Bereitschaft
,
die
Überwachungs-
und
Überprüfungsmechanismen
,
die
in
den
entsprechenden
Übere
in
kommen
und
den
dazugehörenden
Rechts
in
strumenten
vorgesehen
s
in
d
,
zu
akzeptieren
und
vollständig
zu
befolgen
. [EU]
Each
develop
in
g
country
wish
in
g
to
avail
itself
of
the
special
in
centive
arrangement
had
to
submit
a
request
to
that
effect
by
31
October
2008
,
accompanied
by
comprehensive
in
formation
concern
in
g
ratification
of
the
relevant
conventions
,
the
legislation
and
measures
to
implement
effectively
the
provisions
of
the
conventions
and
its
commitment
to
accept
and
comply
fully
with
the
monitor
in
g
and
review
mechanism
envisaged
in
the
relevant
conventions
and
related
in
struments
.
Alle
Ethylenproduzenten
und
-abnehmer
werden
die
Pipel
in
e
zu
gleichen
Bed
in
gungen
in
Anspruch
nehmen
können
. [EU]
Any
producer
and
user
of
ethylene
will
have
access
to
the
pipel
in
e
under
the
same
conditions
.
Alle
Gesellschaften
in
e
in
er
in
sbesondere
bezüglich
des
Erwerbs
,
der
Verwaltung
,
F
in
anzierung
und
Verwertung
von
Beteiligungen
an
kontrollierten
Gesellschaften
faktisch
und
rechtlich
vergleichbaren
Lage
könnten
nämlich
die
Regelung
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
All
companies
in
a
comparable
factual
and
legal
situation
,
in
volv
in
g
in
ter
alia
the
acquisition
of
equity
in
terests
and
the
management
,
f
in
anc
in
g
and
value
maximisation
of
sharehold
in
gs
in
controlled
companies
,
can
potentially
benefit
from
the
scheme
.
Alle
großen
,
kle
in
en
und
mittleren
Betriebe
können
die
Beihilferegelung
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
Beneficiaries
will
be
comb
in
ed
transport
operators
,
railway
hauliers
and
operators
of
term
in
als
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in Anspruch nehmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners