A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
iSpezialeffekt
iatrogen
iberische Halbinsel
iberoamerikanisch
ibidem
ich
ich sollte
ichbewusst
ichbezogen
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
ibidem
Word division: ibi·dem
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Altmark-Urteil
,
Randnrn
.
101
bis
109
. [EU]
Ibidem
,
paragraphs
101
to
109
.
"Angesichts
der
bisherigen
Ausführungen
vertritt
der
Gerichtshof
die
Auffassung
,
dass
es
dem
beklagten
Staat
obliegt
,
die
Zahlung
der
Forderungen
,
auf
die
die
Kläger
bzw
.
deren
Anspruchsberechtigte
seit
den
Urteilen
des
Verwaltungsgerichts
von
Bastia
vom
10
.
Juli
1992
Anspruch
haben
(
ibidem
),
einschließlich
der
Zinsen
bis
zum
Tag
der
Verkündung
dieses
Urteils
,
sicherzustellen
." [EU]
(Commission
translation
)
'In
view
of
the
above
,
the
Court
holds
that
it
is
for
the
defendant
State
to
pay
the
applicants
or
,
if
appropriate
,
their
legal
successors
,
the
sums
(including
interest
)
due
to
them
as
from
the
delivery
,
on
10
July
1992
,
of
the
judgments
of
the
Bastia
administrative
tribunal
(ibid.)
until
the
day
on
which
this
judgment
is
given'
.
Ebd
.,
Randnrn
.
101
bis
109
. [EU]
Ibidem
,
paragraphs
101
to
109
.
Ibid
.,
Randnr
.
17
;
siehe
auch
EuGH
,
Urteil
vom
9.6.2011,
Diputación
Foral
de
Vizcaya/Kommission
und
Territorio
Historico
de
Vizcaya
ja
muut/komissio
,
verbundene
Rechtssachen
C
465/09P
und
C
470/09
P,
Randnr
.
151
,
noch
nicht
veröffentlicht
. [EU]
Ibidem
,
point
17
;
see
also
joined
cases
C-465/09P
Diputación
Foral
de
Vizcaya
v
Commission
and
C-470/09P
Territorio
Histórico
de
Vizcaya
et
al
. v
Commission
,
judgment
of
9.6.2011,
paragraph
151
,
not
yet
published
.
Rundfunk-Mitteilung
,
Randnr
.
58
. [EU]
Ibidem
.
Zusatzprotokolls
vor
."
Schließlich
erlegte
der
Gerichtshof
dem
Staat
die
gesamten
Schulden
der
Schuldnergemeinden
auf:
"Angesichts
der
bisherigen
Ausführungen
vertritt
der
Gerichtshof
die
Auffassung
,
dass
es
dem
beklagten
Staat
obliegt
,
die
Zahlung
der
Forderungen
,
auf
die
die
Kläger
bzw
.
deren
Anspruchsberechtigte
seit
den
Urteilen
des
Verwaltungsgerichts
von
Bastia
vom
10
.
Juli
1992
Anspruch
haben
(
ibidem
),
einschließlich
der
Zinsen
bis
zum
Tag
der
Verkündung
dieses
Urteils
,
sicherzustellen
." [EU]
The
Court
ended
by
charging
the
whole
of
the
debtor
communes'
debt
to
the
State:
'In
view
of
the
above
,
the
Court
holds
that
it
is
for
the
defendant
state
to
pay
the
applicants
or
,
if
appropriate
,
their
legal
successors
the
sums
(including
interest
)
due
to
them
as
from
the
delivery
,
on
10
July
1992
,
of
the
judgments
of
the
Bastia
administrative
tribunal
(ibidem)
until
the
day
on
which
this
judgment
has
been
given'
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ibidem":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners