A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1323 results for ib
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
10000
Tonnen
mit
Ursprung
in
den
in
Anhang
IB
des
Beschlusses
2001/822/EG
aufgeführten
am
wenigsten
entwickelten
überseeischen
Ländern
und
Gebieten
(
ÜLG
). [EU]
10000
tonnes
originating
in
the
least-developed
overseas
countries
and
territories
(OCTs)
listed
in
Annex
IB
to
Decision
2001/822/EC
.
13
Gruppen
ausführender
Hersteller
(
nachstehend
"ausführende
Hersteller"
genannt
)
beantragten
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
bzw
.
IB
gemäß
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
,
sollte
die
Untersuchung
ergeben
,
dass
sie
die
Anforderungen
für
eine
MWB
nicht
erfüllten
. [EU]
Thirteen
groups
of
exporting
producers
('exporting
producers'
)
requested
MET
pursuant
to
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
or
IT
pursuant
to
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
should
the
investigation
establish
that
they
did
not
meet
the
conditions
for
MET
.
1
FORM
UND
ABMESSUNGEN
VON
RÜCKSTRAHLERN
DER
KLASSE
I A
ODER
I B [EU]
SHAPE
AND
DIMENSIONS
OF
RETRO-REFLECTING
DEVICES
IN
CLASS
IA
OR
IB
200000
EUR
bei
Dienstleistungsaufträgen
gemäß
Anhang
I B
der
Richtlinie
92/50/EWG
und
bei
FTE-Dienstleistungsaufträgen
der
Kategorie
8
des
Anhangs
I A
der
genannten
Richtlinie
[EU]
EUR
200000
for
the
service
contracts
listed
in
Annex
IB
to
Directive
92/50/EEC
and
for
the
research
and
development
service
contracts
listed
in
category
8
of
Annex
IA
to
that
Regulation
2
Für
die
photometrischen
Messungen
ist
nur
die
leuchtende
Fläche
zu
verwenden
,
die
durch
die
Ebenen
bestimmt
ist
,
die
an
den
äußersten
Teilen
des
optischen
Systems
des
Rückstrahlers
anliegen
,
wie
vom
Hersteller
angegeben
,
die
innerhalb
eines
Kreises
mit
einem
Durchmesser
von
200
mm
bei
Rückstrahlern
der
Klasse
I A
oder
I B
liegt
,
wobei
die
leuchtende
Fläche
selbst
höchstens
100
cm2
groß
sein
darf
,
ohne
dass
die
Fläche
der
Rückstrahloptik
unbedingt
diese
Größe
erreichen
muss
. [EU]
For
photometric
measurements
,
only
the
illuminating
surface
defined
by
the
planes
contiguous
to
the
outermost
parts
of
the
optical
system
of
the
retro-reflecting
device
as
indicated
by
the
manufacturer
and
contained
within
a
circle
of
200
mm
diameter
for
Class
IA
or
IB
shall
be
considered
,
and
the
illuminating
surface
itself
shall
be
limited
to
100
cm2
though
the
surfaces
of
the
retro-reflecting
optical
units
need
not
necessarily
attain
this
area
.
32009
D
0322:
Entscheidung
2009/322/EG
der
Kommission
vom
8.
April
2009
über
die
Nichtaufnahme
bestimmter
Wirkstoffe
in
Anhang
I,
IA
oder
IB
der
Richtlinie
98/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
das
Inverkehrbringen
von
Biozid-Produkten
(
ABl
. L
95
vom
9.4.2009, S.
44
). [EU]
Commission
Decision
2009/322/EC
of
8
April
2009
concerning
the
non-inclusion
of
certain
substances
in
Annexes
I,
IA
or
IB
to
Directive
98/8/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
concerning
the
placing
of
biocidal
products
on
the
market
(OJ L
95
, 9.4.2009, p.
44
).
3
weitere
ausführende
Hersteller
stellten
lediglich
einen
IB
-Antrag
. [EU]
Three
additional
exporting
producers
requested
only
individual
treatment
.
4
chinesische
ausführende
Hersteller
der
Stichprobe
beantworteten
den
Fragebogen
,
ferner
5
chinesische
ausführende
Hersteller
,
die
eine
IB
(
Artikel
17
Absatz
3)
beantragten
. [EU]
Questionnaire
replies
were
received
from
the
4
sampled
Chinese
exporting
producers
and
from
5
Chinese
exporting
producers
requesting
IT
in
accordance
with
Article
17
(3)
of
the
basic
Regulation
.
ab
dem
1.
Januar
2014
ist
das
Fahrzeug
mit
einem
Kontrollgerät
entsprechend
den
Anforderungen
des
Anhangs
IB
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3821/85
ausgestattet
und
[EU]
after
1
January
2014
,
the
vehicle
is
equipped
with
recording
equipment
in
accordance
with
the
requirements
of
Annex
IB
to
Regulation
(EEC)
No
3821/85
;
and
Abfrage
an
IB
über
Züge
am
Meldepunkt
[EU]
Enquiry
to
IM
about
Trains
at
Reporting
Location
messages
Abfrage
der
Zugfahrtprognose
beim
IB
[EU]
Enquiry
to
IM
about
the
Train
Forecast
messages
Abgeleitet
nicht
nur
vom
Datenaustausch
zwischen
IB
und
EVU
,
sondern
auch
vom
Datenaustausch
zwischen
EVU
und
FEVU
können
verschiedene
Statistiken
erstellt
werden:
[EU]
Determined
not
only
from
the
data
exchange
between
IM
and
RU
,
but
also
from
the
data
exchange
between
RUs
and
LRU
,
various
statistics
may
be
evaluated:
Abgesehen
von
der
Tatsache
,
dass
die
vorgeschlagene
Preiserhöhung
nicht
ausreichte
,
um
die
schädigenden
Auswirkungen
des
Dumpings
zu
beseitigen
,
entspricht
es
nicht
der
Vorgehensweise
der
Kommission
,
Verpflichtungsangebote
von
Unternehmen
anzunehmen
,
denen
weder
MWB
noch
IB
gewährt
wurden
,
da
in
einem
solchen
Fall
keine
individuelle
Dumpingspanne
ermittelt
werden
kann
. [EU]
Beside
the
fact
that
the
increase
in
price
offered
did
not
eliminate
the
injurious
dumping
established
,
it
is
the
Commission's
practice
not
to
accept
undertakings
from
companies
which
were
neither
granted
MES
nor
IT
since
no
individual
determination
of
dumping
can
be
established
in
such
a
case
.
Abschlag
für
fehlende
Liquidität:
Der
Liquiditätsnachteil
liege
darin
,
dass
die
LSH
aufgrund
der
beschränkten
Einbringung
das
IB
-Kapital
nur
als
nachrangiges
Kapital
erhalte
,
sich
jedoch
entsprechende
Liquidität
auf
dem
Kapitalmarkt
besorgen
müsse
,
da
die
Liquidität
des
IB
-Kapitals
beim
Land
verblieben
sei
. [EU]
Discount
for
lack
of
liquidity:
The
liquidity
cost
is
said
to
reside
in
the
fact
that
,
because
of
the
restrictions
on
the
transfer
,
LSH
received
IB
's
capital
only
as
subordinated
capital
but
had
to
obtain
the
corresponding
liquidity
on
the
capital
market
,
since
the
liquidity
of
IB
's
capital
remained
with
the
Land
.
Acht
ausführende
Hersteller
,
darunter
Gruppen
verbundener
Unternehmen
,
stellten
einen
Antrag
auf
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
bzw
.
auf
IB
,
falls
die
Untersuchung
ergeben
sollte
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
eine
MWB
nicht
erfüllten
. [EU]
Eight
exporting
producers
,
including
groups
of
related
companies
,
requested
MET
pursuant
to
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
,
or
IT
should
the
investigation
establish
that
they
do
not
meet
the
conditions
for
MET
.
Acht
ausführende
Hersteller
,
darunter
Gruppen
verbundener
Unternehmen
,
stellten
einen
Antrag
auf
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
,
ersatzweise
auf
IB
,
für
den
Fall
,
dass
die
Untersuchung
ergeben
sollte
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
eine
MWB
nicht
erfüllen
. [EU]
Eight
exporting
producers
,
including
groups
of
related
companies
,
requested
MET
pursuant
to
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
,
or
alternatively
IT
–
;
should
the
investigation
establish
that
they
do
not
meet
the
conditions
for
MET
.
Acht
ausführende
Hersteller
stellten
einen
Antrag
auf
MWB
bzw
.
IB
,
falls
die
Untersuchung
ergeben
sollte
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
eine
MWB
nicht
erfüllten
. [EU]
Claims
for
MET
,
or
for
IT
in
case
the
investigation
establishes
that
they
do
not
meet
the
conditions
for
MET
,
were
received
from
eight
exporting
producers
.
Acht
Unternehmen
beantragten
eine
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
bzw
.
eine
individuelle
Behandlung
,
falls
die
Untersuchung
ergeben
sollte
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
eine
MWB
nicht
erfüllten
,
und
ein
Unternehmen
beantragte
lediglich
eine
IB
. [EU]
Eight
companies
requested
MET
pursuant
to
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
or
individual
treatment
should
the
investigation
establish
that
they
did
not
meet
the
conditions
for
MET
and
one
company
requested
only
IT
.
Acht
Unternehmen
in
der
VR
China
und
ein
Unternehmen
in
der
Ukraine
stellten
einen
Antrag
auf
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
,
ersatzweise
auf
IB
,
falls
die
Untersuchung
ergeben
sollte
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
eine
MWB
nicht
erfüllten
. [EU]
Eight
companies
in
the
PRC
and
one
company
in
Ukraine
requested
MET
pursuant
to
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
or
IT
should
the
investigation
establish
that
they
did
not
meet
the
conditions
for
MET
.
Alle
an
Eisenbahnverkehrsunternehmen
(
EVU
)
gerichteten
Leitlinien
sollten
auch
für
Infrastrukturbetre
ib
er
(
IB
)
gelten
,
wenn
diese
Infrastrukturüberprüfungs-
und
-instandhaltungszüge
betre
ib
en
. [EU]
All
the
guidelines
addressed
to
RUs
should
be
also
valid
for
infrastructure
managers
(IMs)
when
they
operate
infrastructure
inspection
and
maintenance
trains
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ib":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners