A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for gibt es nicht
Search single words:
gibt
·
es
·
nicht
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
In
Europa
gibt
es
nicht
annähernd
so
viele
Waffennarren
wie
in
Nordamerika
.
In
Europe
,
there
aren't
anywere
near
as
many
gun
freaks
as
in
North
America
.
So
etwas
gibt
es
nicht
und
hat
es
nie
gegeben
.
Such
a
thing
do
es
not
exist
and
never
did
.
Die
Universallösung
für
di
es
es
Problem
gibt
es
nicht
.;
Für
di
es
e
Problem
kann
es
keine
pauschale
Lösung
geben
.
There
cannot
be
a
one-size-fits-all
solution
for
his
problem
.
Aber
gibt
es
nicht
gerade
jetzt
die
Tendenz
,
dass
man
in
Deutschland
mit
der
Vergangenheit
abschließt
,
nachdem
die
Täter-
und
die
Opfergeneration
nicht
mehr
da
ist
?
"Ich
habe
mich
immer
dafür
eing
es
etzt
,
dass
der
Begriff
d
es
Täters
r
es
tituiert
wird
. [G]
But
is
there
not
,
particularly
at
the
moment
, a
tendency
for
people
in
Germany
to
wash
their
hands
of
the
past
,
now
that
the
generation
of
perpetrators
and
victims
is
no
longer
with
us
?
"I
have
always
argued
for
a
r
es
titution
of
the
concept
of
the
perpetrator
.
Der
63-jährige
Maler
stürmt
dann
auf
die
Gäste
in
der
Alten
Rinderschlachthalle
in
Hamburg
zu
und
klärt
den
Irrtum
auf:
"Behindertenkunst
gibt
es
nicht
!
Es
gibt
nur
gute
und
schlechte
Kunst
!
Oder
haben
Sie
jemals
von
der
Kunst
der
Herzkranken
oder
Fußlahmen
gehört
?" [G]
The
63-year-old
painter
rush
es
right
over
and
sets
them
straight
in
no
uncertain
terms:
"There's
no
such
thing
as
'disability
art'
!
There's
only
good
art
and
bad
art
!
Or
have
you
ever
heard
of
cardiac-case
or
paraplegiac
art
?"
Die
meisten
bleiben
da
.
Aber
ohne
Kampf
bzw
.
Eigeninitiative
geht
nicht
s
.
B
es
chäftigungsgarantien
gibt
es
nicht
.
Potentielle
Auftraggeber
setzen
am
Set
,
wo
z.B.
in
24
Tagen
ein
Film
entstehen
soll
,
gern
auf
Berufserfahrung
,
um
den
Kostenplan
einzuhalten
. [G]
Most
of
them
stay
with
it
.
But
they
won't
get
anywhere
without
struggling
or
taking
the
initiative
.
There
is
no
guaranteed
employment
.
On
the
set
,
where
a
movie
is
supposed
to
materialize
within
,
say
,
24
days
,
prospective
employers
generally
bank
on
experience
to
keep
within
the
budget
.
Eine
verbindliche
Bildersprache
gibt
es
nicht
,
allenfalls
könnte
man
den
jungen
Leipziger
Malern
grob
generalisierend
einen
Hang
zur
poppigen
Farbgebung
und
phantastischen
,
fast
traumverlorenen
Realistik
b
es
cheinigen
. [G]
The
young
Leipzig
painters
have
no
obligatory
artistic
language
;
one
could
at
most
att
es
t
a
roughly
generalised
tendency
to
pop
art
colours
and
a
fantastic
,
almost
dreamy
realism
.
Genaue
Erhebungen
dazu
gibt
es
nicht
,
aber
derzeit
dürfte
rund
jeder
vierte
Stadionb
es
ucher
weiblich
sein
. [G]
There
are
no
precise
surveys
,
but
roughly
one
in
four
spectators
is
probably
now
a
woman
.
G
es
icherte
Statistiken
zu
einer
genauen
Größenordnung
gibt
es
nicht
. [G]
There
are
no
precise
statistics
on
the
true
scale
of
the
problem
.
Gut
ficht
gegen
Böse
,
differenziertere
Charakterdarstellungen
gibt
es
nicht
. [G]
It's
a
case
of
good
against
bad
;
more
differentiated
characters
are
not
on
the
agenda
.
Man
vermutet
in
Deutschland
zwischen
10
.000
und
15
.000
Schauspieler
,
genaue
Zahlen
gibt
es
nicht
. [G]
It
is
thought
that
there
are
between
10
,000
and
15
,000
actors
in
Germany
,
but
no
precise
figur
es
are
available
.
"Technikerschulen"
gibt
es
nicht
mehr
-
obwohl
sie
gebraucht
würden
. [G]
In
consequence
,
there
are
no
schools
for
"building
technicians"
any
more
in
Germany
-
though
they're
badly
needed
.
Und
sie
sagt:
"Leider
gibt
es
nicht
viele
motivierte
Frauen
,
die
es
zur
Weltspitze
schaffen
."
Und
dass
,
so
glaubt
sie
,
liegt
an
der
Erziehung
der
Mädchen:
immer
vorsichtig
sein
,
kein
Risiko
eingehen
,
keine
Verantwortung
übernehmen
. [G]
"Unfortunately
,"
she
says
,
"there
are
not
many
motivated
women
who
make
it
to
the
top
."
She
thinks
this
is
because
of
the
way
girls
are
brought
up
to
be
careful
,
not
to
take
risks
,
not
to
take
r
es
ponsibility
.
Was
kann
an
einem
Stuhl
innovativ
sein
?
Gibt
es
nicht
schon
mehr
als
genug
Sitzgelegenheiten
,
sechs-
bis
einbeinig
,
zum
Liegen
,
Sitzen
,
Anlehnen
,
für
Haus
,
Freizeit
,
Schule
,
für
unterwegs
und
jede
erdenkliche
Situation
?
Und
doch
muss
jede
Generation
sich
di
es
es
Urobjekt
serieller
Fertigung
neu
aneignen
und
die
bekannten
Funktionen
neu
interpretieren
. [G]
What
can
be
innovative
about
a
chair
?
Aren't
there
more
than
enough
seats
around:
six-
to
one-legged
,
for
sitting
in
,
lying
or
leaning
on
at
home
,
in
leisure-time
faciliti
es
,
schools
,
for
on-the-go
use
and
every
conceivable
contingency
?
And
yet
every
generation
feels
it
incumbent
on
themselv
es
to
reappropriate
this
most
fundamental
of
mass-produced
furniture
and
reinterpret
its
familiar
functions
.
Wände
gibt
es
nicht
,
und
bis
auf
zwei
Toiletten
keine
g
es
chlossenen
Räume
,
Möbel
eher
vereinzelt:
ein
gelb
es
Regal
im
Erdg
es
choss
,
ein
Bett
,
eine
verschiebbare
Badewanne
und
ein
matt
schimmernder
Kubus
(
"Schrankwand"
)
im
ersten
G
es
choss
,
Sitzgruppe
,
Le
Corbusier-Liege
,
ein
rot
es
Bücherregal
und
HiFi-Lautsprecher
im
zweiten
,
die
Küchenzeile
(
wegen
der
fehlenden
Wände
ohne
Häng
es
chränke
)
und
ein
Es
stisch
im
Oberg
es
choss
-
welche
Wohnungsausstattung
lässt
sich
schon
mit
zwei
Sätzen
aufzählen
! [G]
There
are
no
walls
and
no
closed
rooms
,
aside
from
the
two
toilets
.
Furniture
is
scarce:
a
yellow
set
of
shelv
es
on
the
ground
floor
; a
bed
, a
movable
bathtub
and
a
cube
with
a
matte
sheen
(a
wall
unit
)
on
the
first
floor
; a
group
of
chairs
, a
Le
Corbusier
recliner
, a
red
set
of
shelv
es
and
hi-fi
speakers
on
level
two
,
and
a
fitted
kitchen
unit
(no
upper
cupboards
due
to
the
lack
of
walls
)
and
dining
table
on
the
upper
level
.
Whose
entire
furniture
could
be
d
es
cribed
in
just
two
sentenc
es
?
Angaben
mit
dem
Wert
Null
(
Code
"0"
):
nur
reale
Werte
von
Null
(
das
Phänomen
gibt
es
nicht
oder
es
handelt
sich
um
einen
gerundeten
Wert
für
ein
existierend
es
Phänomen
); [EU]
Data
equal
to
zero
(coded
'0'
):
Real
valu
es
of
zero
(phenomenon
is
not
existing
or
rounded
value
of
existing
phenomenon
)
only
.
Beim
Risikoniveau
von
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
gibt
es
nicht
nur
Unterschiede
zwischen
Gebieten
mit
unterschiedlichem
G
es
undheitsstatus
,
sondern
auch
innerhalb
ein
es
Gebiets
mit
ein
und
demselben
G
es
undheitsstatus
. [EU]
The
risk
level
of
farms
and
mollusc
farming
areas
vari
es
,
not
only
between
areas
having
a
different
health
status
,
but
also
within
areas
with
the
same
health
status
[2].
Der
Ausgleich
wird
in
einer
Medienvereinbarung
für
vier
Jahre
f
es
tgelegt
.
Einen
öffentlich
zugänglichen
Jahr
es
haushalt
,
in
dem
der
Ausgleich
zur
Leistung
in
Bezug
g
es
etzt
wird
,
gibt
es
nicht
. [EU]
The
compensation
is
determined
in
a
media
agreement
set
for
four
years
,
whereas
there
is
no
publicly
available
annual
budget
es
tablishing
a
link
between
compensation
and
output
.
Die
anderen
in
den
Stellungnahmen
vorgebrachten
Nachprüfungselemente
gibt
es
nicht
mehr
(
das
DEECB
wurde
mit
dem
EXIM-Dokument
2002-2007
abg
es
chafft
)
oder
beruhen
anscheinend
in
Ermangelung
einer
effektiven
Kontrolle
d
es
Verzeichniss
es
über
den
tatsächlichen
Verbrauch
auf
den
allzu
großzügigen
SION
,
was
als
Kontrolle
nicht
ausreicht
(d. h.
Informationen
aus
Ein-
und
Ausfuhrpapieren
,
Übersicht
über
die
bei
den
Ein-
und
Ausfuhren
hinterlegten
Zollkautionen
,
Überprüfung
der
Erstattungen
im
Rahmen
der
AL-Regelung
). [EU]
The
other
verification
elements
claimed
upon
disclosure
either
no
longer
exist
(i.e.
the
DEEC-book
was
abolished
by
the
EXIM
policy
02-07
)
or
are
apparently
,
in
the
absence
of
an
effective
control
of
actual
consumption
registers
,
based
on
the
overly
generous
SIONs
,
which
is
not
sufficient
(i.e.
information
on
import
export
documents
,
customs
bond
register
,
redemption
control
of
ALS
).
Entgegen
dem
Vorbringen
einzelner
inter
es
sierter
Dritter
gibt
es
nicht
nur
keine
Anreizwirkung
für
die
Vornahme
der
notwendigen
Inv
es
titionen
,
sondern
der
b
es
tehende
Anreiz
,
nämlich
in
Form
hoher
Energiepreise
,
wird
durch
die
Subventionen
sogar
verringert
. [EU]
Contrary
to
what
some
inter
es
ted
third
parti
es
argue
,
not
only
is
there
no
incentive
effect
to
undertake
the
nec
es
sary
inv
es
tment
,
but
the
existing
incentive
of
high
energy
pric
es
is
reduced
by
the
subsidi
es
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gibt es nicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners