A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for geologische
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Ab
2013
sollte
die
umweltverträgliche
Abscheidung
,
Beförderung
und
geologische
Speicherung
von
CO2
in
harmonisierter
Weise
im
Gemeinschaftssystem
erfasst
werden
. [EU]
From
2013
onwards
,
the
environmentally
safe
capture
,
transport
and
geological
storage
of
CO2
should
be
covered
by
the
Community
scheme
in
a
harmonised
manner
.
Abscheidung
von
CO2-Strömen
aus
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Anlagen
für
die
Zwecke
der
geologische
n
Speicherung
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
über
die
geologische
Speicherung
von
Kohlendioxid
ABl
. L
140
vom
5.6.2009, S.
114
." [EU]
Capture
of
CO2
streams
from
installations
covered
by
this
Directive
for
the
purposes
of
geological
storage
pursuant
to
Directive
2009/31/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
April
2009
on
the
geological
storage
of
carbon
dioxide
[17]
OJ
L
140
, 5.6.2009, p.
114
.'
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Abscheidung
,
der
Transport
und
die
geologische
Speicherung
von
CO2
ab
2013
in
das
Gemeinschaftssystem
einbezogen
werden
und
bereits
vor
2013
einseitig
einbezogen
werden
können
,
sollte
die
Kommission
Leitlinien
für
die
Überwachung
und
Berichterstattung
betreffend
Treibhausgase
aus
diesen
Tätigkeiten
festlegen
. [EU]
The
Commission
should
adopt
guidelines
for
monitoring
and
reporting
of
greenhouse
gas
emissions
resulting
from
CO2
capture
,
transport
and
geological
storage
activities
with
a
view
to
the
inclusion
of
these
activities
in
the
Community
scheme
from
2013
and
their
possible
unilateral
inclusion
in
the
Community
scheme
before
2013
.
Anhang
XVIII:
Tätigkeitsspezifische
Leitlinien
für
die
geologische
Speicherung
von
CO2
in
einer
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
zugelassenen
Speicherstätte
. [EU]
Annex
XVIII:
Activity-specific
guidelines
for
the
geological
storage
of
CO2
in
a
storage
site
permitted
under
Directive
2009/31/EC
.
Auf
internationaler
Ebene
wurden
die
rechtlichen
Hindernisse
für
die
geologische
Speicherung
von
CO2
in
geologische
n
Formationen
unter
dem
Meeresboden
durch
die
Annahme
entsprechender
Risikomanagementregelungen
im
Rahmen
des
1996
geschlossenen
Londoner
Protokolls
zu
dem
1972
geschlossenen
Übereinkommen
über
die
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
durch
das
Einbringen
von
Abfällen
und
anderen
Stoffen
(
"Londoner
Protokoll
von
1996"
)
und
des
Übereinkommens
über
den
Schutz
der
Meeresumwelt
des
Nordostatlantiks
(
"OSPAR-Übereinkommen"
)
ausgeräumt
. [EU]
At
the
international
level
,
legal
barriers
to
the
geological
storage
of
CO2
in
geological
formations
under
the
seabed
have
been
removed
through
the
adoption
of
related
risk
management
frameworks
under
the
1996
London
Protocol
to
the
1972
Convention
on
the
Prevention
of
Marine
Pollution
by
Dumping
of
Wastes
and
Other
Matter
(1996
London
Protocol
)
and
under
the
Convention
for
the
Protection
of
the
Marine
Environment
of
the
North-East
Atlantic
(OSPAR
Convention
).
Bis
zu
300
Millionen
Zertifikate
aus
der
Reserve
für
neue
Marktteilnehmer
werden
bis
31
.
Dezember
2015
zur
Verfügung
gestellt
,
um
im
Unionsgebiet
den
Bau
und
Betrieb
von
bis
zu
12
kommerziellen
Demonstrationsprojekten
,
die
auf
eine
umweltverträgliche
Abscheidung
und
geologische
Speicherung
von
CO2
abzielen
,
sowie
Demonstrationsprojekte
für
innovative
Technologien
für
erneuerbare
Energien
zu
fördern
. [EU]
Up
to
300
million
allowances
in
the
new
entrants'
reserve
shall
be
available
until
31
December
2015
to
help
stimulate
the
construction
and
operation
of
up
to
12
commercial
demonstration
projects
that
aim
at
the
environmentally
safe
capture
and
geological
storage
(CCS)
of
CO2
as
well
as
demonstration
projects
of
innovative
renewable
energy
technologies
,
in
the
territory
of
the
Union
.
Dabei
sind
bereits
durchgeführte
Untersuchungen
und
Studien
einschließlich
vorhandener
Genehmigungen
,
geologische
Erhebungen
,
Daten
über
ähnliche
Standorte
,
Listen
von
Inertabfällen
,
zweckdienliche
Zertifizierungsregelungen
,
europäische
oder
nationale
Normen
für
ähnliches
Material
zu
berücksichtigen
,
die
die
technischen
Anforderungen
des
Anhangs
erfüllen
. [EU]
Existing
investigations
and
studies
,
including
existing
permits
,
geological
surveys
,
similar
sites
,
lists
of
inert
waste
,
appropriate
certification
schemes
,
European
or
national
standards
for
similar
material
,
which
satisfy
the
technical
requirements
set
out
in
the
Annex
shall
be
used
.
Dabei
wird
Kohlendioxid
(
CO2
)
aus
Industrieanlagen
abgeschieden
,
zu
einer
Speicherstätte
transportiert
und
dort
zur
dauerhaften
Speicherung
in
eine
geeignete
unterirdische
geologische
Formation
injiziert
. [EU]
It
consists
of
the
capture
of
carbon
dioxide
(CO2)
from
industrial
installations
,
its
transport
to
a
storage
site
and
its
injection
into
a
suitable
underground
geological
formation
for
the
purposes
of
permanent
storage
.
Da
das
Ziel
dieser
Richtlinie
,
nämlich
die
Errichtung
eines
rechtlichen
Rahmens
für
die
umweltverträgliche
geologische
Speicherung
von
Kohlendioxid
(
CO2
),
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
kann
,
wenn
diese
einzeln
tätig
werden
und
daher
wegen
des
Umfangs
und
der
Auswirkungen
dieser
Maßnahme
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
in
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Directive
,
namely
the
establishment
of
a
legal
framework
for
the
environmentally
safe
storage
of
CO2
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
acting
individually
,
and
can
therefore
,
by
reason
of
its
scale
and
effects
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Darüber
hinaus
gilt
dieser
Anhang
für
die
Systeme
zur
kontinuierlichen
Messung
,
die
zur
Bestimmung
der
CO2-Ströme
in
Pipelines
verwendet
werden
,
insbesondere
wenn
sie
für
die
Weiterleitung
von
CO2
zwischen
Anlagen
z. B.
für
die
Abscheidung
,
den
Transport
und
die
geologische
Speicherung
von
CO2
verwendet
werden
. [EU]
The
provisions
of
this
Annex
apply
furthermore
to
continuous
measurement
systems
used
for
determination
of
CO2
flows
in
pipelines
,
in
particular
when
used
for
the
transfer
of
CO2
between
installations
such
as
for
the
capture
,
transport
and
geological
storage
of
CO2
.
Das
Ursprungsgebiet
bildet
eine
klimatische
(
wärmer
und
trockener
als
die
angrenzenden
Gebiete
),
geologische
(
arme
Böden
mit
hohem
Lehm-
und
Sandanteil
)
und
pflanzliche
Einheit
,
die
die
Ziegenhaltung
begünstigt
und
somit
seit
jeher
mit
einer
traditionellen
Herstellung
dieses
Käses
einherging
. [EU]
The
area
in
question
enjoys
reliable
conditions
with
regard
to
climate
(warmer
and
drier
weather
than
in
surrounding
areas
),
geology
(low
quality
soil
with
a
high
clay
and
sand
content
)
and
flora
which
encourages
the
rearing
of
goats
and
has
therefore
resulted
in
the
traditional
production
of
this
cheese
.
den
Anteil
seiner
aus
Rechtsinstrumenten
des
Völkerrechts
und
des
Gemeinschaftsrechts
erwachsenden
Verpflichtungen
zur
Reduzierung
der
CO2-Emissionen
,
den
er
durch
die
Abscheidung
und
geologische
Speicherung
von
CO2
erfüllen
will
[EU]
the
proportion
of
its
CO2
reduction
obligations
pursuant
to
international
legal
instruments
and
to
Community
legislation
that
it
intends
to
meet
through
capture
and
geological
storage
of
CO2
Der
Beschluss
2010/670/EU
der
Kommission
vom
3.
November
2010
über
Kriterien
und
Maßnahmen
für
die
Finanzierung
von
kommerziellen
Demonstrationsprojekten
,
die
auf
eine
umweltverträgliche
Abscheidung
und
geologische
Speicherung
von
CO2
abzielen
,
und
von
Demonstrationsprojekten
für
innovative
Technologien
für
erneuerbare
Energien
im
Rahmen
des
Gemeinschaftssystems
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionszertifikaten
nach
der
Richtlinie
2003/87/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2010/670/EU
of
3
November
2010
laying
down
criteria
and
measures
for
the
financing
of
commercial
demonstration
projects
that
aim
at
the
environmentally
safe
capture
and
geological
storage
of
CO2
as
well
as
demonstration
projects
of
innovative
renewable
energy
technologies
under
the
scheme
for
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
within
the
Community
established
by
Directive
2003/87/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[8]
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement
.
Der
Beschluss
2011/92/EU
der
Kommission
vom
10
.
Februar
2011
zur
Einführung
eines
Fragebogens
für
den
ersten
Bericht
über
die
Durchführung
der
Richtlinie
2009/31/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
geologische
Speicherung
von
Kohlendioxid
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Decision
2011/92/EU
of
10
February
2011
introducing
the
questionnaire
to
be
used
for
the
first
report
on
the
implementation
of
Directive
2009/31/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
geological
storage
of
carbon
dioxide
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Der
Betrieb
von
Speicherstätten
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
über
die
geologische
Speicherung
von
Kohlendioxid
ABl
. L
140
vom
5.6.2009, S.
114
." [EU]
The
operation
of
storage
sites
pursuant
to
Directive
2009/31/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
April
2009
on
the
geological
storage
of
carbon
dioxide
[17]
OJ
L
140
, 5.6.2009, p.
114
.'
Der
Einbau
von
Ausrüstungen
für
die
Abscheidung
des
von
einer
Verbrennungsanlage
erzeugten
CO2
im
Hinblick
auf
seine
geologische
Speicherung
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
gilt
für
die
Zwecke
der
Buchstaben
b, c
und
d
dieses
Absatzes
nicht
als
Modernisierung
. [EU]
The
fitting
of
equipment
to
capture
carbon
dioxide
produced
by
a
combustion
installation
with
a
view
to
its
being
geologically
stored
as
provided
for
in
Directive
2009/31/EC
shall
not
be
considered
as
refurbishment
for
the
purpose
of
points
(b), (c)
and
(d)
of
this
paragraph
.
Die
Abscheidung
und
geologische
Speicherung
von
Kohlendioxid
(
Carbon
dioxide
capture
and
geological
storage
,
CCS
)
ist
eine
Brückentechnologie
,
die
zur
Abschwächung
des
Klimawandels
beiträgt
. [EU]
Carbon
dioxide
capture
and
geological
storage
(CCS)
is
a
bridging
technology
that
will
contribute
to
mitigating
climate
change
.
Die
Annahme
dieser
Richtlinie
sollte
ein
hohes
Umwelt-
und
Gesundheitsschutzniveau
in
Bezug
auf
die
Risiken
gewährleisten
,
mit
denen
die
geologische
Speicherung
von
CO2
behaftet
ist
. [EU]
The
adoption
of
this
Directive
should
ensure
a
high
level
of
protection
of
the
environment
and
human
health
from
the
risks
posed
by
the
geological
storage
of
CO2
.
die
Aussichten
für
die
geologische
Speicherung
von
CO2
in
Drittländern
[EU]
prospects
for
geological
storage
of
CO2
in
third
countries
die
Auswahl
von
kommerziellen
Demonstrationsprojekten
,
die
auf
eine
umweltverträgliche
Abscheidung
und
geologische
Speicherung
von
CO2
abzielen
(
"CCS-Demonstrationsprojekte"
)
und
von
Demonstrationsprojekten
für
innovative
Technologien
für
erneuerbare
Energien
(
"RES-Demonstrationsprojekte"
)
nach
der
Richtlinie
2003/87/EG
[EU]
the
selection
of
commercial
demonstration
projects
that
aim
at
the
environmentally
safe
capture
and
geological
storage
of
CO2
('CCS
demonstration
projects'
)
and
demonstration
projects
of
innovative
renewable
energy
technologies
('RES
demonstration
projects'
)
referred
to
in
Directive
2003/87/EC
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geologische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners