A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gebührenpflichtige Brücke
gebührlich
gebürtig
geckenhaft
gedacht sein
gedankenlos
gedankenreich
gedankenverloren
gedankenverloren sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for gedachte
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Auch
die
ganz
anders
gelagerten
zahlreichen
Versuche
der
vergangenen
Jahre
,
Theater
mit
nichtprofessionellen
Darstellern
oder
zu
dokumentarischen
Fragestellungen
zu
konzipieren
,
lassen
sich
in
die
-
ursprünglich
tatsächlich
für
Laien
gedachte
-
Tradition
der
Lehrstücke
stellen
. [G]
The
quite
different
and
numerous
attempts
of
past
years
to
devise
a
theatre
with
non-professional
actors
or
for
documentary
questions
can
also
be
placed
within
the
tradition
of
the
didactic
play
,
which
was
in
fact
originally
conceived
for
amateurs
.
.2.2
Vorbehaltlich
der
Erfordernisse
des
jeweils
in
Kraft
befindlichen
Internationalen
Freibord-Übereinkommens
darf
kein
rundes
Schiffsfenster
so
angebracht
sein
,
dass
seine
Unterkante
tiefer
als
eine
gedachte
an
Seite
Schiff
parallel
zum
Schottendeck
gezogene
Linie
liegt
,
deren
tiefster
Punkt
sich
um
2,5 v. H.
der
Schiffsbreite
oder
500
Millimeter
,
je
nachdem
,
welcher
Wert
größer
ist
,
über
der
obersten
Schottenladelinie
befindet
. [EU]
.2.2
Subject
to
the
requirements
of
the
International
Convention
of
the
Load
Line
in
force
,
no
side
scuttles
shall
be
fitted
in
such
a
position
that
its
sill
is
below
a
line
drawn
parallel
to
the
bulkhead
deck
at
side
and
having
its
lowest
point
2,5 %
of
the
breadth
of
the
ship
above
the
deepest
subdivision
load
line
,
or
500
mm
,
whichever
is
the
greater
.
.2.2
Vorbehaltlich
der
Erfordernisse
des
jeweils
in
Kraft
befindlichen
Internationalen
Freibord-Übereinkommens
darf
kein
rundes
Schiffsfenster
so
angebracht
sein
,
dass
seine
Unterkante
tiefer
als
eine
gedachte
an
Seite
Schiff
parallel
zum
Schottendeck
gezogene
Linie
liegt
,
deren
tiefster
Punkt
sich
um
2,5 %
der
Schiffsbreite
oder
500
Millimeter
,
je
nachdem
,
welcher
Wert
größer
ist
,
über
der
obersten
Schottenladelinie
befindet
. [EU]
.2.2
Subject
to
the
requirements
of
the
International
Convention
on
Load
Lines
in
force
,
no
side
scuttles
shall
be
fitted
in
such
a
position
that
its
sill
is
below
a
line
drawn
parallel
to
the
bulkhead
deck
at
side
and
having
its
lowest
point
2,5 %
of
the
breadth
of
the
ship
above
the
deepest
subdivision
load
line
,
or
500
mm
,
whichever
is
the
greater
.
.2.4
Liegen
in
einem
Zwischendeck
die
Unterkanten
eines
der
in
Absatz
.2.3
bezeichneten
runden
Schiffsfenster
tiefer
als
eine
gedachte
an
Seite
Schiff
parallel
zum
Schottendeck
gezogene
Linie
,
deren
tiefster
Punkt
sich
um
1,4
Meter
+ 2,5 v. H.
der
Schiffsbreite
über
der
Wasserlinie
befindet
,
auf
der
das
Schiff
beim
Auslaufen
aus
einem
Hafen
liegt
,
so
sind
alle
Fenster
in
dem
Zwischendeck
wasserdicht
zu
schließen
und
zu
verriegeln
,
bevor
das
Schiff
den
Hafen
verlässt
,
sie
dürfen
vor
Ankunft
des
Schiffes
im
nächsten
Hafen
nicht
geöffnet
werden
. [EU]
.2.4
Where
in
a
between-deck
,
the
sills
of
any
of
the
sidescuttles
referred
to
in
paragraph
.2.3
are
below
a
line
drawn
parallel
to
the
bulkhead
deck
at
side
and
having
its
lowest
point
1,4
metres
plus
2,5 %
of
the
breadth
of
the
ship
above
the
water
when
the
ship
departs
from
any
port
,
all
the
sidescuttles
in
that
between-deck
shall
be
closed
watertight
and
locked
before
the
ship
leaves
port
,
and
they
shall
not
be
opened
before
the
ship
arrives
at
the
next
port
.
In
the
application
of
this
paragraph
the
appropriate
allowance
for
fresh
water
may
be
made
when
applicable
.
.2.4
Liegen
in
einem
Zwischendeck
die
Unterkanten
eines
der
in
Absatz
.2.3
bezeichneten
runden
Schiffsfenster
tiefer
als
eine
gedachte
an
Seite
Schiff
parallel
zum
Schottendeck
gezogene
Linie
,
deren
tiefster
Punkt
sich
um
1,4
Meter
plus
2,5 %
der
Schiffsbreite
über
der
Wasserlinie
befindet
,
auf
der
das
Schiff
beim
Auslaufen
aus
einem
Hafen
liegt
,
so
sind
alle
Fenster
in
dem
Zwischendeck
wasserdicht
zu
schließen
und
zu
verriegeln
,
bevor
das
Schiff
den
Hafen
verlässt
,
sie
dürfen
vor
Ankunft
des
Schiffes
im
nächsten
Hafen
nicht
geöffnet
werden
. [EU]
.2.4
Where
in
a
between-deck
,
the
sills
of
any
of
the
sidescuttles
referred
to
in
paragraph
.2.3
are
below
a
line
drawn
parallel
to
the
bulkhead
deck
at
side
and
having
its
lowest
point
1,4
metres
plus
2,5 %
of
the
breadth
of
the
ship
above
the
water
when
the
ship
departs
from
any
port
,
all
the
sidescuttles
in
that
between-deck
shall
be
closed
watertight
and
locked
before
the
ship
leaves
port
,
and
they
shall
not
be
opened
before
the
ship
arrives
at
the
next
port
.
In
the
application
of
this
paragraph
the
appropriate
allowance
for
fresh
water
may
be
made
when
applicable
.
.8
'Tauchgrenze'
ist
eine
gedachte
Linie
,
die
mindestens
76
Millimeter
unterhalbOberkante
Schottendeck
an
der
Seite
des
Schiffes
verläuft
. [EU]
.8
Margin
line
is
a
line
drawn
at
least
76
mm
below
the
upper
surface
of
the
bulkhead
deck
at
side
.
Aber
dieser
hohe
Verlust
hatte
dennoch
eine
erhebliche
negative
Rückwirkung
auf
die
als
Puffer
für
mögliche
weitere
Verluste
gedachte
und
daher
für
die
Lebensfähigkeit
maßgebliche
Kernkapitalquote
,
die
dadurch
auf
5,6 %
sank
und
damit
mit
fast*
erheblich
unter
der
ursprünglichen
Plangröße
von
[...]*
für
2002
lag
. [EU]
However
,
this
heavy
loss
had
a
considerable
negative
impact
on
the
core‐
;capital
ratio
intended
as
a
cushion
against
possible
further
losses
and
hence
essential
to
viability
,
which
dropped
as
a
result
to
5,6 %
and
thus
by
a
considerable
margin
of
almost [...]* %
fell
short
of
the [...]* %
figure
originally
planned
for
2002
.
Angabe
von
Behandlungs-
oder
Konservierungsmitteln
für
zur
Verwendung
im
Freien
gedachte
Produkte
(
chemische
,
biologische
oder
physische
) [EU]
Indicate
any
treatments
or
preservatives
that
have
been
used
on
outdoor
products
(chemical,
biological
or
physical
)
Der
Steuersatz
auf
den
Wertzuwachs
war
jedoch
auf
15
%
beschränkt
(
anstelle
der
vormaligen
Ersatzsteuer
von
19
%),
falls
das
Kreditinstitut
nur
den
steuerlichen
Wert
seines
Aktivvermögens
anzupassen
gedachte
,
statt
eine
wertmäßige
Anpassung
sowohl
des
Aktivvermögens
als
auch
der
Aktien
vorzunehmen
. [EU]
The
capital
gain
tax
was
however
reduced
to
15
% (in
lieu
of
the
19
%
substitute
tax
),
if
the
banking
company
elected
to
only
realign
the
tax
value
of
its
assets
,
rather
than
both
the
value
of
the
assets
and
of
the
stock
.
Die
Kommission
teilte
dem
Unternehmen
hinreichend
lange
im
Voraus
und
unter
Berücksichtigung
der
für
die
Untersuchung
geltenden
Fristen
mit
,
dass
und
aus
welchen
Gründen
sie
Artikel
18
der
Grundverordnung
anzuwenden
gedachte
. [EU]
The
company
was
notified
of
the
Commission's
intention
to
apply
Article
18
of
the
basic
Regulation
and
the
reasons
for
which
this
was
considered
necessary
within
a
reasonable
period
of
time
,
due
account
being
taken
of
the
time-limits
of
the
investigation
.
Diesbezüglich
sei
daran
erinnert
,
dass
es
sich
bei
diesen
Verpflichtungen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
992/2004
um
eine
befristete
,
als
Übergangsregelung
gedachte
Anpassung
handelte
,
die
einen
Anstieg
der
KCl-Einkaufspreise
in
der
EU-10
auf
das
Niveau
der
Preise
in
der
Gemeinschaft
in
ihrer
Zusammensetzung
unmittelbar
vor
der
Erweiterung
(
nachstehend
"EU-15"
genannt
)
ermöglichen
sollte
. [EU]
In
this
regard
it
should
be
recalled
from
Regulation
(EC)
No
992/2004
that
these
undertakings
were
of
a
transitional
nature
and
intended
as
interim
measure
allowing
potassium
chloride
purchase
prices
in
the
EU10
to
rise
to
those
prevailing
in
the
in
the
Community
as
constituted
immediately
before
enlargement
(the
EU15
).
"Doppel-
oder
Mehrfachfenster"
ein
Notfenster
,
bei
dem
,
wenn
es
durch
eine
oder
mehrere
gedachte
senkrechte
Linie(n) (
oder
Ebene(n))
in
zwei
oder
mehrere
Teile
unterteilt
wird
,
jeder
Teil
in
Bezug
auf
Abmessungen
und
Zugang
den
für
ein
normales
Notfenster
geltenden
Vorschriften
entspricht
[EU]
'Double
or
multiple
window'
means
an
emergency
window
which
,
when
divided
into
two
or
more
parts
by
imaginary
vertical
line
(s) (or
plane
(s)),
exhibits
two
or
more
parts
respectively
,
each
of
which
complies
as
to
dimensions
and
access
with
the
requirements
applicable
to
a
normal
emergency
window
gedachte
Linie
auf
der
Prüfstrecke
[EU]
virtual
line
on
the
test
track
Im
Vorbringen
vom
8.
Januar
2001
wurden
unter
anderem
die
von
Arriva
geplanten
Maßnahmen
und
die
Beiträge
angeführt
,
die
das
Unternehmen
beim
Kauf
von
Combus
zu
leisten
gedachte
. [EU]
The
submission
of
8
January
2001
states
,
among
other
things
,
the
measures
Arriva
would
take
and
the
contributions
it
would
make
in
connection
with
the
purchase
of
Combus
.
"nominale
Oberfläche"
ist
die
gedachte
,
geometrisch
ideale
Oberfläche
ohne
Berücksichtigung
von
Unregelmäßigkeiten
wie
Erhebungen
oder
Einkerbungen
. [EU]
'nominal
surface'
means
the
theoretical
geometrically
perfect
surface
without
taking
into
account
surface
irregularities
such
as
protrusions
or
indentations
.
Was
die
erste
Bedingung
betrifft
,
so
begann
das
Veräußerungsverfahren
zwar
als
offenes
,
vorbehaltloses
Ausschreibungsverfahren
,
aber
das
von
der
BIC
eingereichte
verbindliche
Gebot
war
hinsichtlich
mehrerer
wesentlicher
Aspekte
der
vorgeschlagenen
Transaktion
nicht
endgültig
.
Einer
dieser
Aspekte
war
der
letztendliche
Umfang
der
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
der
BPN
,
die
BIC
zu
erwerben
gedachte
,
sowie
die
genaue
Anzahl
der
zu
übernehmenden
Niederlassungen
und
Angestellten
. [EU]
Concerning
the
first
requirement
,
while
the
sale
process
started
as
an
open
and
unconditional
tender
procedure
,
the
binding
offer
submitted
by
BIC
was
not
final
as
regards
several
material
aspects
of
the
proposed
transaction
,
including
the
ultimate
extent
of
BPN's
assets
and
liabilities
that
BIC
intended
to
acquire
,
and
the
exact
number
of
branches
and
the
number
of
staff
to
be
taken
over
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gedachte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners