DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12251 results for geändert
Word division: ge·än·dert
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Auf diese Ereignisse hin wurde das Wahlrecht geändert. In the wake of these events, electoral law was transformed.

Die Gesetzeslage hat sich geändert. Legislation has changed.

Er hat seine Meinung geändert.; Seine Ansicht hat sich geändert. He has changed his view/opinion.

Die Zeiten haben sich geändert. Times have changed.

Die Lage hat sich geändert. Things have changed.

Ihr Aussehen hat sich nicht merklich geändert. Her appearance has not changed appreciably.

Wie kann ich sie davon überzeugen, dass ich mich geändert habe? How can I persuade her that I've changed?

Der Name der Station wurde auf Old Catton geändert. The name of the Station was altered to Old Catton.

Aber auch heute hat sich nach dem Fall der Berliner Mauer und in Zeiten eines sich global entwickelnden Kapitalismus bisher nichts an diesem Umstand geändert. [G] After the fall of the Berlin Wall, and now in the age of global capitalism, this is still an undeniable fact.

Das hat sich geändert. [G] This has changed.

Das hat sich merklich geändert. [G] That has since changed significantly.

Das Ziel der Bibliothek hat sich seit der Gründung kaum geändert. [G] The aim of the library has changed little since it was founded.

Der Ort, ein altes Tanzcafé, an dessen Einrichtung nach der Neueröffnung Mitte der 90er Jahre nicht viel geändert wurde, ist vor allem durch Wladimir Kaminers Russendisko in kurzer Zeit bekannt geworden und inzwischen ein Touristenziel. [G] The location, an old dance café whose appearance has not much changed since its re-opening in the mid 90's, has become swiftly known especially through Vladimir Kaminer's Russendisko (i.e., Russian Disco) and is now a tourist sight.

Der Terrorismus hat heute sein Aussehen und seine Erscheinungsformen vollständig geändert. [G] Terrorism today has completely changed its appearance and forms of manifestation.

Für mich hat sich grundsätzlich nichts geändert. [G] For me nothing has changed at all.

Haben sich die Rahmenbedingungen für Ihre Arbeit in dieser Zeit geändert? Dürfen Sie mehr oder weniger als früher? [G] Have the parameters for your work changed at all during that time? Do you have more or less creative freedom than before?

Hat sich daran in den letzten 30 Jahren etwas geändert? [G] Has anything changed in the last 30 years?

Heute, drei Jahre später, hat sich an dieser Entwicklung - gottlob - nicht viel geändert. [G] Today, three years later, little has changed - thank God.

In Zeiten rasch fortschreitender Globalisierung hat sich daran mitnichten etwas geändert. [G] In times of rapidly advancing globalisation this assessment definitely retains its validity.

Inzwischen hat sich die Konzeption dahingehend geändert, dass besonders die stilistische Bandbreite heutigen Komponierens im Fokus stehen soll. [G] The concept has changed in the mean time, with the main emphasis shifting to the stylistic diversity of contemporary composition, an approach that has been notably successful.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners