DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
feed
Search for:
Mini search box
 

5121 results for feed
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Eine halbe Million - das ist keine Kleinigkeit. Half a million, which isn't exactly chicken feed.

Tiere langsam anfüttern! Gradually increase the amount of feed!

Spinnen ernähren sich von Insekten. Spiders feed on insects.

Sie würgen ihre Beute wieder hervor, um ihre Jungen zu füttern. They disgorge their prey to feed their young.

Die Netzbetreiber sind grundsätzlich verpflichtet, Strom aus erneuerbaren Energien in ihr Netz einzuspeisen. Network operators are obliged to feed electricity from renewable sources into their grid.

Die Anbieter von Schlankheitspillen machen sich unsere Sehnsucht nach einer schlanken Figur zunutze. The sellers of slimming pills feed off our desire to be thin.

Wir können von den Ideen des jeweils anderen profitieren.; Jeder kann von den Ideen des anderen profitieren. We are able to feed off each other's ideas.

Das ist kein Pappenstiel. [ugs.] That's not (exactly) chicken feed.; That's not peanuts. [coll.]

Denn wurden vor 20 Jahren die Fische noch mit Zusatzfutter und Medikamenten auf Rekordzahl und -größe getrimmt, bekommen sie heute nur noch ihr natürliches Umfeld sowie einige Vitamine und sind auf dem Markt begehrte Delikatessen. [G] Whereas 20 years ago the fish were still being given extra feed and drugs to produce record numbers and sizes, today they have only their natural environment and a few vitamins and are sought-after delicacies on the market.

Die ökonomische Bedeutung der Biodiversität spiegelt sich beispielsweise in der Nutzung bestimmter Pflanzen- und Tierwirkstoffe zur Herstellung von Medikamenten sowie in der Erschließung neuer Quellen für die Ernährung der stets wachsenden Weltbevölkerung wider. [G] The economic importance of biodiversity is reflected in the use of certain plant and animal active agents to produce medicines, for example, and in developing new sources to feed the constantly growing world population.

Hier finden sie Muscheln, Schnecken und Würmer, diese ernähren sich wiederum von Plankton und vom Algenüberzug der Wattsedimente. [G] They find mussels, snails and worms here, which feed on the plankton and mats of algae covering the sediment.

Jedes Kilowatt Strom, was er darüber hinaus erzeugt, kann er in das öffentliche Stromnetz einspeisen, deren Betreiber per Gesetz dazu verpflichtet sind, die regenerativ erzeugte Energie zu einem festgeschriebenen Preis abzunehmen. [G] He can also feed every additional kilowatt of electricity that he generates into the public electricity network, whose operators are required by law to purchase the regeneratively produced energy a fixed price.

Juli Zeh leugnet in ihrem neuen Buch Alles auf dem Rasen.Kein Roman eine allgemeine Politikverdrossenheit, behauptet den Gestaltungsraum der Politik und plädiert für eine Rückkoppelung der Literatur an das Politische. [G] In her new book Alles auf dem Rasen.Kein Roman (The Full Monty: Not a Novel), Juli Zeh repudiates the suggestion that there is a general disillusion with politics, asserts the scope politicians have to change the world and pleads for literature and politics to feed off each other.

"Mit dem Sport allein kann ich meine Kinder nicht ernähren." [G] "I cannot feed my children from sport alone."

Schon werden Häuser gebaut, die keine Energie verbrauchen sondern, im Gegenteil, Solarenergie in Form von Elektrizität ins Netz abgeben. [G] Already houses are being built which do not consume any energy but instead feed back solar energy into the network in the form of electricity.

Sie bilden für sie gleichsam eine Nährlösung, mit der sie ihre eigenen Produktionen füttern. [G] For them, it constitutes a kind of nutritive solution with which they feed their own productions.

Weiterhin sind Angela Merkels Überzeugungen Gegenbilder, die sich aus der Erfahrung mit dem real existierenden Sozialismus, aus der Mangelwirtschaft und der zur Rhetorik entarteten ideologischen Überhöhung des Lebens in der DDR durch den Marxismus-Leninismus speisen. [G] Further, Merkel's convictions are mirror images of life in the GDR, which feed on her experience of 'really existing' socialism, its scarcity economy and the decadent ideological cant of Marxist-Leninism.

(10) Artikel 4 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1830/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen und über die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln sowie zur Änderung der Richtlinie 2001/18/EG legt die Anforderungen an die Kennzeichnung von Erzeugnissen fest, die aus GVO bestehen oder GVO enthalten. [EU] Article 4(6) of Regulation (EC) No 1830/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 concerning the traceability and labelling of genetically modified organisms and the traceability of food and feed products produced from genetically modified organisms and amending Directive 2001/18/EC [5], lays down labelling requirements for products consisting of, or containing GMOs.

(10) Artikel 4 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1830/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen und über die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln sowie zur Änderung der Richtlinie 2001/18/EG legt die Anforderungen an die Kennzeichnung von Erzeugnissen fest, die GVO enthalten oder aus GVO bestehen. [EU] Regulation (EC) No 1830/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 concerning the traceability and labelling of genetically modified organisms and the traceability of food and feed products produced from genetically modified organisms and amending Directive 2001/18/EC [5], lays down in Article 4(6) labelling requirements for products containing or consisting of GMOs.

(10) Artikel 4 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1830/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen und über die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln sowie zur Änderung der Richtlinie 2001/18/EG legt die Anforderungen an die Kennzeichnung von Erzeugnissen fest, die GVO enthalten oder aus GVO bestehen. [EU] Regulation (EC) No 1830/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 concerning the traceability and labelling of genetically modified organisms and the traceability of food and feed products produced from genetically modified organisms and amending Directive 2001/18/EC [5], lays down labelling requirements in Article 4(6) for products containing or consisting of GMOs.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners