DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
für sich
Search for:
Mini search box
 

463 results for für sich
Search single words: für · sich
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Ein Buch dieser Art kann nicht für sich beanspruchen, thematisch besonders originell zu sein. A book of this kind can make no pretension to originality of matter.

Seine Eltern zahlten die Miete, aber ansonsten musste er für sich selbst sorgen. His parents paid the rent but otherwise left him to fend for himself.

Zu-Fuß-Geher können also Gutpunkte für sich verbuchen. So, walkers can award themselves gold stars.

Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor. The patient is not a risk to himself or others.

Bei einem Skorpiongeborenen kannst du blind darauf vertrauen, dass er deine Geheimnisse für sich behält. You can always trust a Scorpio to keep your secrets.

Die Tatsachen sprechen für sich. The facts speak for themselves.

Das ist schon für sich genommen eine bemerkenswerte Leistung. It's a remarkable feat in itself.

Oft genügt ein kleiner ^Vorsprung, um den gesamten Erfolg einzuheimsen / für sich zu verbuchen. The winner takes it all. [prov.]

Die Mannschaft war in dieser Saison eine Klasse für sich. The team has been killing it on the pitch this season.

Er sondert sich ab.; Er lebt für sich. He keeps to himself.

Das ist ein Kapitel / eine Sache für sich. That's another story.

Diese Statistik spricht für sich (selbst). These statistics speak for themselves.

Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können. No therapist will claim to cure insomnia.

Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen. His speech won over all the critics.

Sie lächelte für sich. She smiled secretively to herself.

Hier müssen wir unterscheiden zwischen der Tat für sich betrachtet und den sozialen Auswirkungen der Tatbegehung. Here we need to/have to/must distinguish/differentiate between the offence considered in itself and the social consequences of committing that offence.

Seine Figuren sind so verdammt liebenswert, dass er die Leser zweifellos für sich gewinnen wird. His characters are so accursedly lovable that he's bound to attract readers.

Wir sind kein Paar mehr, jeder lebt für sich.; Wir sind kein Paar mehr, wir leben nebeneinander her. We aren't a couple any more, we both do our own thing.

Er behielt seine Meinung wohlweislich für sich. He wisely kept his opinions/views to himself.

Das hat etwas für sich! You've got something there!

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners