DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 results for fünfjährige
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

P.E.N.Deutschland stellt in sechs Städten Wohnungen für Exilautoren und maximal fünfjährige Stipendien zur Verfügung. [G] The German PEN Centre provides writers in exile with apartments in six cities and scholarships for a maximum of five years.

Allerdings betreffen die Preise für ein- bis fünfjährige bilaterale Verträge in Tabelle 24, die Preise für Festpreisverträge auf Vollzeitbasis in Tabelle 7 und die Preise für neue Festpreisverträge ebenfalls in Tabelle 7 dieselben oder ähnliche Vereinbarungen. [EU] At the same time, the prices for 1 to 5 [32] years' bilateral contracts in Table 24, the prices of fixed price, full-time contracts in Table 7 and the prices of new fixed price contracts in the same table concern the same or a similar type of agreements.

als ununterbrochene dreijährige Tätigkeit als Selbstständiger oder Betriebsleiter, wenn die begünstigte Person in der betreffenden Tätigkeit eine mindestens fünfjährige Tätigkeit als abhängig Beschäftigter nachweisen kann; oder [EU] [listen] for three consecutive years on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, if the beneficiary can prove that he has pursued the activity in question on an employed basis for at least five years, or

als ununterbrochene dreijährige Tätigkeit als Selbstständiger, wenn die begünstigte Person für die betreffende Tätigkeit eine mindestens fünfjährige Tätigkeit als abhängig Beschäftigter nachweisen kann; oder [EU] [listen] for three consecutive years on a self-employed basis, if the beneficiary can prove that he has pursued the activity in question on an employed basis for at least five years; or [listen]

als ununterbrochene fünfjährige Tätigkeit als abhängig Beschäftigter, wenn die begünstigte Person für die betreffende Tätigkeit eine mindestens dreijährige vorherige Ausbildung nachweisen kann, die durch ein staatlich anerkanntes Zeugnis bescheinigt oder von einer zuständigen Berufsorganisation als vollwertig anerkannt ist; oder [EU] [listen] for five consecutive years on an employed basis, if the beneficiary can prove that he has received, for the activity in question, previous training of at least three years' duration, as attested by a certificate recognised by the Member State or judged by a competent professional body to be fully valid, or

als ununterbrochene fünfjährige Tätigkeit als Selbstständiger oder als Betriebsleiter; oder [EU] [listen] for five consecutive years on a self-employed basis or as a manager of an undertaking, or

als ununterbrochene fünfjährige Tätigkeit in leitender Stellung, davon eine mindestens dreijährige Tätigkeit mit technischen Aufgaben und mit der Verantwortung für mindestens eine Abteilung des Unternehmens, wenn die begünstigte Person für die betreffende Tätigkeit eine mindestens dreijährige Ausbildung nachweisen kann, die durch ein staatlich anerkanntes Zeugnis bescheinigt oder von einer zuständigen Berufsorganisation als vollwertig anerkannt ist. [EU] for five consecutive years in an executive position, of which at least three years involved technical duties and responsibility for at least one department of the company, if the beneficiary can prove that he has received, for the activity in question, previous training of at least three years' duration, as attested by a certificate recognised by the Member State or judged by a competent professional body to be fully valid.

Am 20. August 2003 begann die fünfjährige Tilgungsphase, während der das Darlehen gleichmäßig in gleichen halbjährlichen Tranchen zurückzuzahlen war und Zinsen jeweils auf den noch ausstehenden Saldo fällig waren. [EU] On 20 August 2003 the five-year repayment period started. Repayment was on a straight-line basis and in equal half-yearly instalments, interest being due on the balance outstanding.

Artikel 14 und Artikel 15 sehen eine fünfjährige Befreiung von der IRAP für bestimmte seit 2004 neu gegründete Unternehmen und bestimmte bestehende Unternehmen vor. [EU] Articles 14 and 15 provide for a five-year exemption from IRAP for certain new companies that started operations in 2004 and for certain existing companies.

Auch wenn die italienischen Behörden nachgewiesen haben, dass im Industriesektor keine neuen Unternehmen mit einem Umsatz von mehr als 10 Mio. Euro tätig sind, die nicht der chemischen und petrochemischen Industrie angehören, wäre die zu prüfende Maßnahme auf der Grundlage der herrschenden Rechtsprechung als selektive Maßnahme zu betrachten, die den vorgenannten Produktionssektor begünstigt, da die fünfjährige Befreiung von der IRAP nicht für Unternehmen vorgesehen ist, die in anderen als dem Industriesektor tätig sind. [EU] Even if the Italian authorities were to prove that there were no new companies with a turnover of more than EUR 10 million in industry, excluding the chemical and petrochemical sectors, the measure, according to established case law [15], would amount to a selective measure favouring the abovementioned productive sector because the five-year IRAP exemption is not available to companies active in sectors other than industry.

bei leitenden fachlichen Positionen mindestens fünfjährige Berufserfahrung mit Aufgaben, die denen einer Überwachungsorganisation verwandt sind. [EU] for senior technical positions, at least five years of professional experience in function related to the functions of a monitoring organisation.

Bei ProSiebenSat.1 wird von "Mehrkosten" von bis zu 600000 EUR pro Jahr ausgegangen, so dass Deutschland über die fünfjährige Laufzeit der Regelung von einer jährlichen Förderung von bis zu 550000 EUR (insgesamt bis zu 2,75 Mio. EUR) ausgeht. [EU] As concerns ProSiebenSat1, it is considered to incur 'additional expenses' of up to EUR 600000 per year and the German authorities foresee a funding of up to EUR 550000 per year over the duration of five years (up to EUR 2,75 million in total).

Betreffend die Produktion von Wein ist die Verpflichtung zur Ablieferung von Trauben, Most und Wein gleichbedeutend mit der Stilllegung solcher Kapazitäten, aber nur für die fünfjährige Periode, welche die Verpflichtung umfasst. [EU] As regards wine production, the obligation to deliver grapes, must and wine is tantamount to shutting down such capacity, but only for the five-year period covered by that obligation.

Die Agentur kann auf Antrag entscheiden, die fünfjährige Ausnahmefrist um höchstens weitere fünf Jahre oder - im Fall von Stoffen, die ausschließlich für die Entwicklung von Human- oder Tierarzneimitteln verwendet werden sollen, oder für Stoffe, die nicht in Verkehr gebracht werden -, um höchstens weitere zehn Jahre zu verlängern, wenn der Hersteller oder Importeur oder Produzent von Erzeugnissen nachweisen kann, dass eine solche Verlängerung durch das Forschungs- und Entwicklungsprogramm gerechtfertigt ist. [EU] The Agency may decide to extend the five-year exemption period by a further maximum of five years or, in the case of substances to be used exclusively in the development of medicinal products for human or veterinary use, or for substances that are not placed on the market, for a further maximum of ten years, upon request if the manufacturer or importer or producer of articles can demonstrate that such an extension is justified by the research and development programme.

Die Beihilfe sollte die Nachteile von Winzern und Weinbaubetrieben ausgleichen, welche ihre eigenen Kellerkapazitäten stilllegen mussten, um die fünfjährige Ablieferungsverpflichtung an die Erzeugergemeinschaften zu erfüllen und ist daher als Stilllegungsmaßnahme gerechtfertigt. [EU] The aid was intended to offset the disadvantages of winegrowers and winegrowing enterprises whose own vinification facilities had to be closed down in order to fulfil the five-year delivery obligation to the producer organisation, and was therefore justified as a capacity-reduction scheme.

Die fünfjährige Tilgungsphase begann am 20. August 2003. [EU] On 20 August 2003, the 5-year repayment period started.

Die fünfjährige Tilgungsphase begann am 20. August 2003. [EU] On 20 August 2003, the five-year repayment period started.

Die für die fünfjährige Laufzeit vorgesehene Förderung pro Programmplatz ist in Tabelle 2 aufgeführt. [EU] The level of financing foreseen over the five years per programme channel is shown in Table 2.

Die Intra-Eurosystem-Salden aus dem Euro-Banknotenumlauf werden für den Zeitraum zwischen dem 1. Januar und dem 31. Januar des ersten Jahres, ab dem jede fünfjährige Anpassung gemäß Artikel 29.3 der ESZB-Satzung gilt, auf der Grundlage des angepassten Kapitalzeichnungsschlüssels berechnet, der auf Salden aus dem Euro-Banknotengesamtumlauf am 31. Dezember des Vorjahres angewendet wurde. [EU] The intra-Eurosystem balances on euro banknotes in circulation shall, for the period from 1 to 31 January of the first year with effect from which each quinquennial adjustment pursuant to Article 29.3 of the Statute of the ESCB applies, be calculated on the basis of the adjusted subscribed capital key applied to balances on the total euro banknotes in circulation on 31 December of the previous year.

Die Kommission stellt fest, dass der fünfjährige Umstrukturierungsplan für 2010 bis 2015 die Bedingungen der R&U-Leitlinien erfüllt und dass die Maßnahmen zur Schuldenreduzierung in Höhe von 1089 Mio. GBP eine Umstrukturierungsbeihilfe darstellen, die mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV vereinbar ist. [EU] The Commission finds that the five-year restructuring plan from 2010 to 2015 for RMG fulfils the conditions of the R&R Guidelines and that debt reduction measures in the amount of GBP 1089 million constitute restructuring aid that is compatible with Article 107(3)(c) of the Treaty.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners