A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
führender Kopf
führender Vertreter
führendes Luftfahrzeug
führendes Zentrum
führerlos
führungslos
füllen
füllig
fülliger machen
Search for:
ä
ö
ü
ß
1778 results for führte
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Mein
erster
Weg
nach
der
Landung
führte
mich
ins
Pressezentrum
.;
Meine
erste
Station
nach
der
Landung
war
das
Pressezentrum
.
My
first
port
of
call
after
landing
was
to
the
Press
Centre
.
Das
führte
zum
Bruch
zwischen
Textdichter
und
Komponist
.
This
led
to
a
breach
between
the
librettist
and
the
composer
.
Eine
Einzelaktion
von
Stuart
führte
zum
Führungstreffer
für
Manchester
.
A
solo
effort
by
Stuart
led
to
the
goal
that
gave
Manchester
the
lead
.
Die
Idee
entwickelte
sich
weiter
/
wurde
weitergesponnen
und
führte
zur
Gartenstadtbewegung
.
The
idea
took
wing
(from
there
)
and
developed
into
the
garden
city
movement
.
Die
Dürre
führte
zu
einer
Hungersnot
.
Drought
resulted
in
famine
.
Er
führte
über
ihre
Reisebewegungen
genau
Buch
.
He
kept
a
detailed
account
of
her
travel
movements
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Die
falsche
Zeugenaussage
führte
die
Ermittlungen
in
eine
Sackgasse
.
The
false
witness
statement
led
the
investigation
up
a
blind
alley
.
Die
Polizei
führte
stichprobenartige
Fahrzeugkontrollen
durch
.
Police
carried
out
spot
checks
of/on
cars
.
Niemand
ahnte
,
dass
sie
ein
Doppelleben
führte
.
Unbeknown
to
anyone
she
was
leading
a
double
life
.
Er
führte
das
große
Wort
.
He
did
all
the
talking
.
Der
Song
führte
10
Wochen
lang
die
Hitparade
an
.
The
song
topped
the
charts
for
10
weeks
.
Unser
Weg
führte
durch
einen
Wald
.
Our
route
led/passed
through
a
wood
.
Fein
säuberlich
führte
der
Schneider
seine
Nadel
.
The
tailor
delicately
plied
his
needle
.
Die
Missernte
führte
schließlich
zu
einer
Hungersnot
.
Famine
eventuated
from
the
crop
failure
.
Es
kam
zu
einer
Verkettung
von
Ereignissen
,
die
letztendlich
zum
Tod
von
drei
Personen
führte
.
A
chain
of
events
occurred
that
eventuated
in
three
persons
getting
killed
.
Der
Vorfall
führte
unerwartet
zu
einer
politischen
Krise
.
The
incident
precipitated
a
political
crisis
.
Mit
leichtsinnigen
Ausgaben
führte
er
den
Zusammenbruch
der
Firma
herbei
.
He
brought
about
/
encompassed
the
company's
collapse
by
his
reckless
spending
.
Die
führte
ihren
neuen
Freund
in
der
ganzen
Schule
vor
.
She
paraded
her
new
boyfriend
all
over
school
.
Ich
führte
ihn
in
das
Zimmer
.
I
showed
him
into
the
room
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "führte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners