DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

263 results for erweiterte
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

1957 gründete der Musikwissenschaftler und Tanzhistoriker Dr. Kurt Petermann das Deutsche Volkstanzarchiv in Leipzig, das sich unter seiner Leitung (bis 1984) zu einer zentralen Dokumentationsstelle für alle Bereiche der Tanzkunst erweiterte. [G] In 1957, the musicologist and dance historian Dr. Kurt Petermann founded the German Folk Dance Archive in Leipzig, which expanded under his leadership (until 1984) to become a central documentation centre for all aspects of artistic dance.

Der Heidelberger Stückemarkt besteht zwar seit mehr als 20 Jahren, aber die Zeitrechnung des Forums junger Autoren begann eigentlich erst 1986, als der Intendant Volkmar Clauß mit der Frankfurter Autorenstiftung den Stückemarkt um einem Autorenwettbewerb (mit Preis!) erweiterte. [G] Although the Heidelberg Stückemarkt has been in existence for over 20 years, the Young Authors' Forum did not really get going until 1986, when Volkmar Clauß, the managing director of the Heidelberger Theater, and the Frankfurt-based Autorenstiftung (Authors' Foundation) expanded the "Stückemarkt" by establishing an authors' competition (including a prize!).

Der künstlerische Ausdruck, der vom Bühnenbild nun verlangt war, erweiterte die Dimension der Inszenierung eigenständig. [G] The artistic expressiveness that this demanded of stage design extended all on its own the dimensions of theatre.

Die nicht nur durch die Bücher von Emine Sevgi Özdamar immer stärker beachtete "Ausländerliteratur", wie sie seit etwa 1985 meist genannt wurde, erweiterte rasch ihr Spektrum. [G] The significance of the 'minority literature' genre, as it was increasingly called after 1985, quickly grew, not only thanks to the works of Emine Sevgi Özdamar.

Die zunehmende Entgrenzung von Hoch- und Populärkultur erweiterte den Rahmen, so dass Kunstbücher heute ein breiteres Spektrum als Malerei, Grafik oder Skulptur repräsentieren. [G] With the fading dividing line between advanced and popular culture has come a widening of the bounds so that art books today represent a broader spectrum than just painting, graphic arts or sculpture.

Während die erweiterte PISA-Studie dem deutschen Bildungswesen attestierte, dass es Kinder aus sozioökonomisch schwachen Familien benachteiligt, gab Royston Maldoom von der Leinwand herunter Anschauungsunterricht, wie man selbst medial überreizte, fettleibige, motorisch unterentwickelte Jugendliche ungeachtet ihrer Herkunft und kulturellen Voraussetzungen an ihre persönliche Grenze bringen kann. [G] While the extended PISA study provided confirmation that the German education system puts children from socio-economically weak families at a disadvantage, Royston Maldoom offered an object lesson on the screen as to how even youngsters overstrained by media, obese and with underdeveloped motor functions can be pushed to their personal limits, irrespective of their family and cultural backgrounds.

Während Timm Rautert - der 2005 in Pension gegangen ist - nach einem Start als Bildjournalist und konzeptueller Programmkünstler (der seine Arbeit gern als erweiterte Gebrauchsanweisung der Photographie beschrieb) sich auf eher melancholische Dokumentationen der neueren, zunehmend unsichtbaren Arbeitswelt und des Ausstellens der Ausstellung von Kunst verlegte, hat Joachim Brohm sein bereits in Essen entwickeltes Programm einer zurückhaltend farbig angelegten Dokumentation der ephemeren Lebenswelt am Rand der Städte, Landschaften und Verkehrsanlagen unbeirrt fortgeführt. [G] Rautert, who retired in 2005, started out as a photojournalist and conceptual programme artist (he liked to describe his work as an extended photography manual), then moved on to a rather melancholy documentation of the latter-day, increasingly invisible working world and of the way we exhibit works of art. Joachim Brohm, on the other hand, stuck steadfastly to the programme he'd already developed in Essen of low-colour documentation of the ephemeral world on the outskirts of town, landscapes and transport facilities.

Willy Bogner junior (*1942), ebenfalls ein sehr erfolgreicher Skisportler, stieg 1972 ins Unternehmen ein und erweiterte zusammen mit seiner aus Brasilien stammenden Frau Sônia Bogner (*1950) das Angebot durch Jeans, Lederwaren, Sonnenbrillen, Uhren und andere Accessoires sowie Parfums. [G] Willy Bogner Jr. (*1942), like his father a highly successful ski athlete, entered the business in 1972 and joined forces with his Brazilian-born wife Sônia (*1950) to complement the range with jeans, leather goods, sunglasses, watches and other accessories including perfume.

0METHOD_REF (Methodenangabe): Dieses Attribut wird nur für die PSS-Schlüsselstruktur verwendet und informiert darüber, für jede Zeitreihe oder einen Teil davon, ob die "erweiterte" Definition von 2005 oder eine frühere Definition verwendet wird. [EU] This attribute is only used for the PSS key family and indicates whether, for each time series or for part of it, the 2005 'enhanced' definition or a previous definition is used.

(17) Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit mit Wirkung vom 1. Januar 2009 zu ermöglichen. [EU] Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place from 1 January 2009.

2007 übernahm sie die in Dublin ansässige DEPFA Bank plc und erweiterte ihre Geschäftsbasis um die Geschäftsfelder Public Sector Finance (Staatsfinanzierung) und Infrastructure Finance (Infrastrukturfinanzierung). [EU] In 2007, HRE took over Dublin-based DEPFA Bank plc and extended its business to public sector and infrastructure finance.

(2) Protokoll 31 zum EWR-Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit ab 1. Januar 2012 zu ermöglichen - [EU] Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place from 1 January 2012,

32003 H 0558: Empfehlung 2003/558/EG der Kommission vom 25. Juli 2003 zur Übermittlung von Angaben zum Anruferstandort in elektronischen Kommunikationsnetzen an um Standortangaben erweiterte Notrufdienste (ABl. L 189 vom 29.7.2003, S. 49)." [EU] Commission Recommendation 2003/558/EC of 25 July 2003 on the processing of caller location information in electronic communication networks for the purpose of location-enhanced emergency call services (OJ L 189, 29.7.2003, p. 49).'

(3) Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, damit diese erweiterte Zusammenarbeit nach dem 31. Dezember 2010 fortgesetzt werden kann - [EU] Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to continue beyond 31 December 2010,

(3) Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit ab 1. Januar 2012 zu ermöglichen - [EU] Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place from 1 January 2012,

(3) Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit ab 1. Januar 2012 zu ermöglichen - [EU] Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place from 1 January 2012,

(3) Protokoll 31 zum Abkommen sollte geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit zu ermöglichen. [EU] Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place.

(3) Protokoll 31 zum EWR-Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit zu ermöglichen. [EU] Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place.

(3) Protokoll 30 des Abkommens sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit mit Wirkung vom 1. Januar 2009 zu ermöglichen - [EU] Protocol 30 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place from 1 January 2009,

(4) Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit zu ermöglichen. [EU] Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners