A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einbiegung
Einbildung
Einbildungskraft
Einbindelänge
Einbinden
Einbindesystem
Einbindetiefe
Einbindung
Einbit...
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
einbinden
Word division: ein·bin·den
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Wir
müssen
sie
stärker
in
die
Arbeit
einbinden
.
We
must
get
them
more
involved
in
the
work
.
Die
EFTA-Staaten
sollten
Empfänger
von
Einzelbeihilfen
in
diese
Kontakte
einbinden
. [EU]
EFTA
States
are
invited
to
involve
the
beneficiary
of
an
individual
aid
in
these
contacts
.
Die
im
Folgenden
dargelegten
,
nicht
verteidigungsbezogenen
Maßnahmen
werden
die
technologie-
und
systemorientierte
Forschung
,
die
für
die
zivile
Sicherheit
relevant
ist
und
in
anderen
Themenbereichen
durchgeführt
wird
,
ergänzen
und
einbinden
. [EU]
The
non
defence
activities
set
out
below
will
complement
and
integrate
the
technology-
and
systems-oriented
research
relevant
to
civil
security
which
is
carried
out
in
other
themes
.
Die
neue
Initiative
"Wissensorientierte
Regionen"
wird
regionale
Forschungsakteure
einbinden
und
zusammenführen
,
beispielsweise
Universitäten
,
Forschungszentren
,
Industrie
und
Behörden
(
Regionalräte
oder
regionale
Entwicklungsstellen
). [EU]
The
new
'Regions
of
Knowledge'
initiative
will
involve
and
bring
together
regional
actors
involved
in
research
,
such
as
universities
,
research
centres
,
industry
,
public
authorities
(regional
councils
or
regional
development
agencies
).
Gegebenenfalls
können
die
Mitgliedstaaten
dabei
lokale
und
regionale
Behörden
einbinden
. [EU]
Whenever
relevant
,
Member
States
could
involve
local
and
regional
authorities
.
Gewebe
,
mit
Leim
oder
stärkehaltigen
Stoffen
bestrichen
,
von
der
zum
Einbinden
von
Büchern
,
zum
Herstellen
von
Futteralen
,
Kartonagen
oder
zu
ähnlichen
Zwecken
verwendeten
Art
[EU]
Textile
fabrics
coated
with
gum
or
amylaceous
substances
,
of
a
kind
used
for
the
outer
covers
of
books
or
the
like
Gewebe
,
mit
Leim
oder
stärkehaltigen
Stoffen
bestrichen
,
von
der
zum
Einbinden
von
Büchern
,
zum
Herstellen
von
Futteralen
,
Kartonagen
oder
zu
ähnlichen
Zwecken
verwendeten
Art
;
Pausleinwand
;
präparierte
Malleinwand
;
Bougram
und
ähnliche
Erzeugnisse
für
die
Hutmacherei
[EU]
Textile
fabrics
coated
with
gum
or
amylaceous
substances
,
of
a
kind
used
for
the
outer
covers
of
books
or
the
like
;
tracing
cloth
;
prepared
painting
canvas
;
buckram
and
similar
stiffened
textile
fabrics
of
a
kind
used
for
hat
foundations
Gewebe
,
mit
Leim
oder
stärkehaltigen
Stoffen
bestrichen
,
von
der
zum
Einbinden
von
Büchern
,
zum
Herstellen
von
Futteralen
,
Kartonagen
oder
zu
ähnlichen
Zwecken
verwendeten
Art
;
Pausleinwand
;
präparierte
Malleinwand
;
Bougram
und
ähnliche
steife
Gewebe
,
von
der
für
die
Hutmacherei
verwendeten
Art
[EU]
Textile
fabrics
coated
with
gum
or
amylaceous
substances
,
of
a
kind
used
for
the
outer
covers
of
books
and
the
like
;
tracing
cloth
;
prepared
painting
canvas
;
buckram
and
similar
stiffened
textile
fabrics
of
a
kind
used
for
hat
foundations
Gewebe
,
mit
Leim
oder
stärkehaltigen
Stoffen
bestrichen
,
von
der
zum
Einbinden
von
Büchern
,
zum
Herstellen
von
Futteralen
,
Kartonagen
oder
zu
ähnlichen
Zwecken
verwendeten
Art
;
Pausleinwand
;
präparierte
Malleinwand
;
Bougram
und
ähnliche
steife
Gewebe
,
von
der
für
die
Hutmacherei
verwendeten
Art
[EU]
Textile
fabrics
coated
with
gum
or
amylaceous
substances
,
of
a
kind
used
for
the
outer
covers
of
books
or
the
like
;
tracing
cloth
;
prepared
painting
canvas
;
buckram
and
similar
stiffened
textile
fabrics
of
a
kind
used
for
hat
foundations
Gewebe
,
mit
Leim
oder
stärkehaltigen
Stoffen
bestrichen
,
von
der
zum
Einbinden
von
Büchern
,
zum
Herstellen
von
Futteralen
,
Kartonagen
oder
zu
ähnl
.
Zwecken
verwendeten
Art
[EU]
Textile
fabrics
coated
with
gum
or
amylaceous
substances
,
of
a
kind
used
for
the
outer
covers
of
books
,
the
manufacture
of
boxes
and
articles
of
cardboard
or
the
like
Gewebe
mit
Leim
oder
stärkehaltigen
Stoffen
bestrichen
,
von
der
zum
Einbinden
von
Büchern
,
zum
Herstellen
von
Futteralen
,
Kartonage
oder
zu
ähnlichen
Zwecken
verwendeten
Art
,
präparierte
Malleinwand
,
Bougram
oder
ähnliche
steife
Gewebe
,
von
der
für
die
Hutmacherei
verwendeten
Art
[EU]
Textile
fabrics
coated
with
gum
or
amylaceous
substances
,
of
a
kind
used
for
the
outer
covers
of
books
and
the
like
;
tracing
cloth
;
prepared
painting
canvas
;
buckram
and
similar
stiffened
textile
fabrics
of
a
kind
used
for
hat
foundations
Gewebe
,
mit
Leim
oder
stärkehaltigen
Zurichtestoffen
bestrichen
,
wie
sie
üblicherweise
zum
Einbinden
von
Büchern
,
zum
Herstellen
von
Futteralen
und
anderen
Kartonagen
oder
zu
ähnlichen
Zwecken
verwendet
werden
.
Pausleinwand
;
präparierte
Malleinwand
;
Bougram
und
ähnliche
Erzeugnisse
für
die
Hutmacherei
[EU]
Textile
fabrics
coated
with
gum
or
amylaceous
substances
,
of
a
kind
used
for
the
outer
covers
of
books
and
the
like
;
tracing
cloth
;
prepared
painting
canvas
;
buckram
and
similar
stiffened
textile
fabrics
of
a
kind
used
for
hat
foundations
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
auf
lokaler
,
regionaler
,
nationaler
oder
europäischer
Ebene
können
-
durch
Diskussionen
,
Veröffentlichungen
,
Parteinahme
und
andere
konkrete
transnationale
Projekte
–
;Bürger
einbinden
oder
ihre
Interessen
vertreten
. [EU]
Civil
society
organisations
at
local
,
regional
,
national
or
European
level
involve
citizens
or
represent
their
interests
through
debate
,
publications
,
advocacy
,
and
other
concrete
transnational
projects
.
Sie
wird
außerdem
die
technologie-
und
systemorientierte
Forschung
,
die
für
die
zivile
Sicherheit
relevant
ist
und
in
anderen
Themenbereichen
durchgeführt
wird
,
ergänzen
und
einbinden
. [EU]
It
will
also
complement
and
integrate
the
technology-
and
more
systems-oriented
research
relevant
to
civil
security
which
is
carried
out
in
other
themes
.
Was
die
Vertreter
des
privaten
Sektors
anbelangt
,
so
sollte
das
Amt
bei
der
Einberufung
der
Beobachtungsstelle
mit
Blick
auf
die
geplanten
Tätigkeiten
eine
repräsentative
Auswahl
derjenigen
Branchen
einbinden
,
die
am
stärksten
betroffen
sind
oder
die
größte
Erfahrung
in
der
Bekämpfung
von
Verletzungen
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
haben
-
darunter
die
Kreativindustrien
-,
und
insbesondere
Rechteinhaber
,
einschließlich
Autoren
und
anderer
Schöpfer
,
sowie
Internet-Akteure
. [EU]
With
regard
to
representatives
of
the
private
sector
,
the
Office
should
,
when
assembling
the
Observatory
in
the
context
of
its
activities
,
involve
a
representative
selection
of
the
economic
sectors
-
including
the
creative
industries
-
most
concerned
by
or
most
experienced
in
the
fight
against
infringements
of
intellectual
property
rights
,
in
particular
representatives
of
right
holders
,
including
authors
and
other
creators
,
as
well
as
internet
intermediaries
.
Wird
der
Ausschuss
aufgefordert
,
Fragen
der
Zulässigkeit
zu
klären
,
kann
er
den
Rat
des
in
Abschnitt
2.6
genannten
und
mit
der
Prüfung
der
Zulässigkeit
befassten
Ausschusses
einholen
(
oder
Mitglieder
dieses
Ausschusses
einbinden
). [EU]
If
the
committee
is
required
to
consider
eligibility
issues
,
it
may
seek
the
advice
of
(or
co-opt
members
from
)
the
eligibility
review
committee
mentioned
in
section
2.6.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einbinden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners