A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for eheliche
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
eheliche
Lebensgemeinschaft
ist
aufgehoben
.
The
marital
cohabitation
has
ended
.
Als
unterhaltsberechtigtes
Kind
gilt
das
eheliche
,
das
un
eheliche
oder
das
an
Kindes
statt
angenommene
Kind
des
Bediensteten
oder
seines
Ehegatten
,
wenn
es
von
dem
Bediensteten
tatsächlich
unterhalten
wird
. [EU]
"Dependent
child"
means
the
legitimate
,
natural
or
adopted
child
of
a
staff
member
,
or
of
his
spouse
,
who
is
actually
being
maintained
by
the
staff
member
.
das
Paar
eine
von
einem
EU-Mitgliedstaat
oder
einer
zuständigen
Behörde
eines
EU-Mitgliedstaats
anerkannte
Urkunde
vorlegt
,
das
die
nicht
eheliche
Lebensgemeinschaft
bescheinigt
[EU]
the
couple
produces
a
legal
document
recognised
as
such
by
an
EU
Member
State
,
or
any
competent
authority
of
an
EU
Member
State
,
acknowledging
their
status
as
non-marital
partners
Der
Familienstand
wird
definiert
als
der
(
rechtliche
)
eheliche
Status
einer
Einzelperson
nach
den
Eheschließungsgesetzen
(
oder
-bräuchen
)
eines
Landes
(d. h.
der
formalrechtliche
Status
). [EU]
Marital
status
is
defined
as
the
(legal)
conjugal
status
of
an
individual
in
relation
to
the
marriage
laws
(or
customs
)
of
the
country
(that
is
the
de
jure
status
).
die
minderjährigen
Kinder
des
unter
dem
ersten
Gedankenstrich
genannten
Paares
oder
der
Person
,
der
internationaler
Schutz
zuerkannt
worden
ist
,
sofern
diese
nicht
verheiratet
sind
,
gleichgültig
,
ob
es
sich
nach
dem
nationalen
Recht
um
eheliche
oder
außerehelich
geborene
oder
adoptierte
Kinder
handelt
[EU]
the
minor
children
of
the
couples
referred
to
in
the
first
indent
or
of
the
beneficiary
of
international
protection
,
on
condition
that
they
are
unmarried
and
regardless
of
whether
they
were
born
in
or
out
of
wedlock
or
adopted
as
defined
under
national
law
Für
die
Anwendung
des
Statuts
werden
nicht
eheliche
Partnerschaften
wie
Ehen
behandelt
,
sofern
die
Voraussetzungen
nach
Anhang
V
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
c)
erfüllt
sind
. [EU]
For
the
purposes
of
these
Staff
Regulations
,
non-marital
partnerships
shall
be
treated
as
marriage
provided
that
all
the
conditions
listed
in
Article
1(2)(c)
of
Annex
V
are
fulfilled
.
Wenn
keine
eheliche
Lebensgemeinschaft
bestand
oder
die
Eheleute
geschieden
oder
getrennt
waren
,
bitte
angeben:
[EU]
If
there
was
no
conjugal
community
or
the
spouses
were
divorced
or
separated
please
indicate:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eheliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners