DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Echo
Search for:
Mini search box
 

22 results for echo | echo
Word division: Echo
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Als im Frühjahr 2004 die Band Triosphere auf die deutsche Jazzszene stürmte, gab es ein gewaltiges Echo in den Fachblättern. [G] When the band Triosphere stormed onto the German jazz scene in early 2004, a tremendous echo resounded in the professional journals.

Auf den blanken Oberflächen bricht sich das Licht in Prismen und wiederholt das Spiegelbild des Betrachters - ähnlich dem Echo des Narziss - in unzähligen kleinen Metallquadraten. [G] The blank surfaces break the light into prisms and reiterate the mirror image of the spectator - like the echo of Narcissus - in innumerable small metal squares.

Auf kritischen Widerhall und ein Bedürfnis nach Klärung stießen dabei vor allem auch seine beiläufigen Formulierungen wie etwa jene von den "beispiellos düsteren Jahren nach [!] 1945" sowie mehrere Reizbegriffe aus dem NS-Sprachgebrauch, die dem Philosophen den Vorwurf eintrugen, weit nach rechts abgedriftet zu sein. [G] The speech met with a critical echo and the demand for clarification, especially with respect to casual formulations like "the unexampled dark years after [!] 1945" and several provocative expressions from Nazi phraseology, which earned the philosopher the reproach of having drifted far to the Right.

Der Echo ist einer der wichtigesten Musikpreise der Welt. [G] The Echo is one of the most important music prizes in the world.

Der Lärm überdeckt z.B. den Klang meiner eigenen Schritte, deren Widerhall mir Informationen über Größe und Beschaffenheit einer Gasse geben könnten. [G] Urban noise obscures the sound of my own footsteps, whose echo could give me information about the size or features of an alleyway.

Erkan & Stefan wurden zu Prollhelden, in deren Erscheinung der Migrationshintergrund nur noch als fernes Echo spielte. [G] Erkan & Stefan became vainglorious heroes, in whose image the immigrant background now only featured as a distant echo.

Ganz aus dem Rahmen fällt und singulären Charakter hat "Abgesang '45", der Abschluss des vielbändigen kollektiven Tagebuchs Echolot Walter Kempowskis. [G] The amazing "Abgesang '45 (A Farewell to '45)", the last part of the multi-volume collective diary Echolot (The Echo Sounder) by Walter Kempowski, is a work that genuinely breaks the mould.

Sie bevorzugen Maler mit großem B: Bacon, Beuys, Balthus, Barney, Beckmann . . . die ganze Malereigeschichte dient Ihnen als Echokammer. [G] You favour painters whose names begin with a big B: Bacon, Beuys, Balthus, Barney, Beckmann... the entire history of painting serves you as an echo chamber.

Und noch heute wird darüber geklagt, dass die Opfer des 20. Juli kaum ein Echo in den Herzen unseres Volkes finden. [G] And today still some people complain that the victims of the 20th of July attract scarcely any response in the hearts of our people.

An jeder fünften Zwischenboje ist ein Radarreflektor mit einem Echo von mindestens zwei Seemeilen angebracht." [EU] Every fifth intermediary marker buoys shall be fitted with a radar reflector giving an echo at least 2 nautical miles.'

an jeder fünften Zwischenboje ist ein Radarreflektor mit einem Echo von mindestens zwei Seemeilen angebracht. [EU] every fifth intermediary marker buoys shall be fitted with a radar reflector giving an echo at least two nautical miles.

an jeder fünften Zwischenboje ist ein Radarreflektor mit einem Echo von mindestens zwei Seemeilen angebracht. [EU] every fifth intermediary marker buoys shall be fitted with a radar reflector giving an echo of at least 2 nautical miles.

Bezüglich der Stellungnahmen Beteiligter zur Ausweitung des Verfahrens weisen die belgischen Behörden darauf hin, dass sie bereits in ihren früheren Einlassungen auf die Bemerkungen eingegangen sind, die lediglich die Zweifel der Kommission wiederholen. [EU] Regarding the comments made by third parties on the extension of the procedure, the Belgian authorities point out that in their previous reactions they have already responded to comments which only echo the Commission's misgivings.

Das Echo auf den Markttest war gemischt. [EU] The response to the market test was mixed.

Die Markteinführung der neuen Server-Reihe NovaScale als Ersatz für die GCOS-Systeme stieß bei unabhängigen Experten auf ein positives Echo. [EU] The market introduction of the new NovaScale range of servers, which is designed to replace the GCOS systems, has been viewed favourably by independent experts [15].

Durchführung des Projekts "Unterstützung der Flüchtlingsrückkehr" in Abstimmung mit dem Dienst für humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission (ECHO), vorausgesetzt, dass einerseits die Verhältnisse vor Ort in Mauretanien die Projektdurchführung erlauben und andererseits die vertraglichen Bedingungen erfüllt werden. [EU] Implementation of the 'refugee return support' project in coordination and liaison with the Commission's Humanitarian Aid Office (ECHO) provided conditions in Mauritania allow implementation and given compliance with the terms of contract.

Echo-, Ultraschall- und Dopplerbildgebungsausrüstung [EU] Echo, ultrasound and doppler imaging equipment

Eunymphicus cornutus (I) [EU] Paradise parrot Psittacula echo (I)

Fischerei mit Elektrokurren zulässig, umliegendes Gebiet als Ausgleich dafür zur Zone III erklärt. [EU] Fishing with echo sounders is permitted, in exchange for which the surrounding area is declared a zone III area.

Laut Entscheidung Nr. 85/10a aus dem Jahr 1985 war der Umbau von Schiffen mit weniger als 18 m Länge, dessen Kosten mindestens 25000 FRF betrugen, förderbar, wenn er signifikante Verbesserungen zum Ziel hatte (Netzwinden, Netzsonde, Heckportal, Navigationshilfen, Netztrommel o. Ä.) und die Kühlung der mitgeführten Fänge oder Energieeinsparungen ermöglichte (an die Schiffsgröße angepasste Maschine, Schiffsschraube, Propellerdüse usw.). [EU] Decision 85/10a of 1985 laid down that the conversion of vessels of less than 18 metres at a cost of at least 25000 French francs (FRF) was eligible for aid where the aim was to make a significant improvement to fishing potential (winches, net winches, echo sounders, gantries, navigation equipment, net rollers, etc.) and allow the refrigerated storage of fish or improve the energy efficiency of the means of propulsion (diesel engine of a capacity suited to the size of the vessel, adjustable pitch propeller, nozzles, etc.).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org