A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
downgrading
downhearted
downheartedly
downheartedness
downhill
downhill coal cutter
downhill course
downhill courses
downhill force
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
downhill
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Seither
geht
es
stetig
abwärts/bergab
.
Things
have
gone
steadily
downhill
ever
since
.
Von
hier
an
geht
es
bergab
.
[übtr.]
It's
(all)
downhill
from
here
on
in
.
Man
muss
sie
als
Universitätsstadt
,
als
Nachtleben-Stadt
,
als
Wirtschaftsstadt
,
als
Freizeit-
und
Naturstadt
und
als
Kulturstadt
erleben
,
denn
alle
diese
Seiten
sind
sehr
ausgeprägt
vorhanden
(
auch
wenn
der
kulturelle
Bereich
leider
stetig
demontiert
wird
). [G]
You
should
experience
it
as
a
university
town
, a
night-spot
, a
place
of
business
, a
city
of
leisure
and
nature
and
as
a
cultural
hub
.
All
these
aspects
are
very
much
represented
here
,
even
though
Leipzig's
cultural
life
is
unfortunately
being
driven
downhill
.
Annahme
einer
Fahrweise
,
durch
die
die
Sicherheit
gewährleistet
und
Kraftstoffverbrauch
und
Emissionen
beim
Beschleunigen
,
Verlangsamen
,
in
der
Steigung
und
im
Gefälle
reduziert
werden
,
wenn
nötig
durch
manuelle
Gangwahl
;". [EU]
Driving
in
such
a
way
as
to
ensure
safety
and
to
reduce
fuel
consumption
and
emissions
during
acceleration
,
deceleration
,
uphill
and
downhill
driving
,
when
necessary
by
selecting
gears
manually
.'.
Bremsprüfung
Typ
II
(
Prüfung
des
Fahrzeugverhaltens
auf
langen
Gefällestrecken
) [EU]
Type-II
test
(downhill
behaviour
test
)
das
Fahrzeug
abstellen
und
einen
Parkplatz
verlassen
(
parallel
,
schräg
oder
im
rechten
Winkel
zum
Fahrbahnrand
,
unter
Benutzung
des
Vorwärts-
und
des
Rückwärtsganges
,
sowohl
in
der
Ebene
als
auch
in
der
Steigung
und
im
Gefälle
) [EU]
Parking
the
vehicle
and
leaving
a
parking
space
(parallel,
oblique
or
right-angle
,
forwards
or
in
reverse
,
on
the
flat
,
uphill
or
downhill
)
Dazu
wird
sie
an
den
Anfang
der
Prüffläche
so
gestellt
,
dass
die
Räder
auf
der
Talseite
am
Boden
bleiben
und
die
Mittelebene
der
Zugmaschine
parallel
zu
den
Höhenschichtlinien
liegt
. [EU]
For
this
purpose
,
it
is
placed
at
the
start
of
the
test
slope
in
such
a
way
that
the
wheels
on
the
downhill
side
rest
on
the
slope
and
the
tractor's
median
plane
is
parallel
with
the
contour
lines
.
Die
Drehachse
liegt
parallel
zur
Zugmaschinen-Längsachse
und
verläuft
durch
die
Mitte
der
Aufstandsflächen
des
talseitigen
Vorder-
und
Hinterrades
[EU]
The
axis
of
rotation
is
parallel
to
the
tractor's
longitudinal
axis
and
passes
through
the
centre
of
the
contact
surfaces
of
the
downhill
front
and
rear
wheel
Die
Entfernung
vom
niedrigsten
Basispunkt
des
Bodens
oder
des
Wasserspiegels
(
fluss-
oder
stromabwärts
)
zum
höchsten
Punkt
des
Wasserfalls
. [EU]
Distance
measured
from
the
lowest
point
of
the
base
at
ground
or
water
level
(downhill
side/downstream
side
)
to
the
tallest
point
of
the
spatial
object
.
Die
Normalkraft
der
Fahrbahn
auf
die
Achsen
eines
in
einer
Steigung
bzw
.
einem
Gefälle
von
18
%
abgestellten
Anhängers
ist
anhand
der
nachstehenden
Formeln
zu
berechnen:
[EU]
The
normal
reaction
of
the
road
surface
on
the
axles
of
a
stationary
trailer
facing
uphill
and
downhill
on
an
18
per
cent
gradient
shall
be
calculated
using
the
following
formulae:
Die
Zugmaschine
rutscht
nicht
hangabwärts
[EU]
The
tractor
does
not
slide
downhill
Prüfung
bei
einem
Gefälle
von
18
%
bei
beladenem
Fahrzeug
[EU]
Downhill
test
at
18
per
cent
gradient
,
vehicle
laden
Prüfung
bei
einer
Neigung
von
18
%
bei
beladenem
Fahrzeug
[EU]
Downhill
test
at
18
per
cent
gradient
,
vehicle
laden
Prüfung
Typ
II
(
Fahrzeugverhalten
auf
langen
Gefällestrecken
) [EU]
Type-II
test
(downhill
behaviour
test
):
Ski
für
den
alpinen
Skilauf
[EU]
Downhill
skis
spezielle
Teile
der
Straße
(
soweit
verfügbar
):
Kreisverkehr
;
Eisenbahnübergänge
;
Straßenbahn-/Bushaltestelle
;
Fußgängerübergänge
;
auf
langen
Steigungen
aufwärts/abwärts
fahren
[EU]
Special
road
features
(if
available
):
roundabouts
;
railway
level
crossings
;
tram/bus
stops
;
pedestrian
crossings
;
driving
up-/
downhill
on
long
slopes
spezielle
Teile
der
Straße
(
soweit
verfügbar
):
Kreisverkehr
;
Eisenbahnübergänge
;
Straßenbahn-/Bushaltestelle
;
Fußgängerübergänge
;
auf
langen
Steigungen
aufwärts/abwärts
fahren
[EU]
Special
road
features
(if
available
):
roundabouts
;
railway
level
crossings
;
tram/bus
stops
;
pedestrian
crossings
;
riding
up-/
downhill
on
long
slopes
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "downhill":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners