A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for divergierende
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Aus
der
Beurteilung
des
Pharmakovigilanz-Systems
der
Union
ist
hervorgegangen
,
dass
divergierende
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
in
Fragen
der
Sicherheit
von
Arzneimitteln
zu
Hemmnissen
für
den
freien
Verkehr
von
Arzneimitteln
führen
. [EU]
It
has
emerged
from
the
assessment
of
the
Union
system
of
pharmacovigilance
that
divergent
actions
by
Member
States
in
relation
to
safety
issues
pertaining
to
medicinal
products
are
creating
obstacles
to
the
free
movement
of
medicinal
products
.
Da
in
der
Praxis
der
nationalen
Träger
der
sozialen
Sicherheit
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
divergierende
Auslegungen
bezüglich
der
Feststellung
der
Art
der
Arbeitslosigkeit
vorliegen
,
ist
die
Bedeutung
dieses
Artikels
zu
präzisieren
,
damit
einheitliche
und
ausgewogene
Kriterien
für
seine
Anwendung
durch
diese
Träger
aufgestellt
werden
können
. [EU]
As
the
practices
of
the
national
social
security
institutions
in
the
various
Member
States
reflect
differences
in
interpretation
as
regards
determination
of
the
type
of
unemployment
,
it
is
important
to
specify
the
scope
of
the
said
Article
with
a
view
to
the
adoption
of
uniform
and
balanced
criteria
for
the
purposes
of
application
of
the
Article
by
the
said
institutions
.
Die
Regeln
für
Leerverkäufe
und
bestimmte
Aspekte
von
Credit
Default
Swaps
müssen
harmonisiert
werden
,
um
zu
verhindern
,
dass
Hindernisse
für
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Binnenmarkts
entstehen
,
da
die
Mitgliedstaaten
ansonsten
voraussichtlich
weiterhin
divergierende
Maßnahmen
ergreifen
werden
. [EU]
It
is
necessary
to
harmonise
the
rules
for
short
selling
and
certain
aspects
of
credit
default
swaps
,
to
prevent
the
creation
of
obstacles
to
the
proper
functioning
of
the
internal
market
,
as
otherwise
it
is
likely
that
Member
States
continue
taking
divergent
measures
.
Divergierende
Gutachten
,
Koordinierung
und
Zusammenarbeit
mit
anderen
gemeinschaftlichen
,
nationalen
oder
internationalen
Einrichtungen
[EU]
Diverging
opinions
,
coordination
and
collaboration
with
other
Community
,
national
or
international
bodies
Ebenso
sollten
die
dem
Euro-Währungsgebiet
angehörenden
Mitgliedstaaten
sonstige
makroökonomische
Ungleichgewichte
wie
eine
übermäßige
private
Verschuldung
und
divergierende
Inflationstrends
angehen
. [EU]
Similarly
,
the
euro
area
Member
States
should
act
on
any
other
macroeconomic
imbalances
such
as
excessive
private
debt
accumulation
and
inflation
divergence
.
Indem
er
sich
diesen
Risiken
zuwendet
,
dürfte
der
ESRB
unmittelbar
zu
einer
integrierten
Aufsichtsstruktur
der
Union
beitragen
,
die
notwendig
ist
,
um
zeitnahe
und
kohärente
politische
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
zu
fördern
,
so
dass
divergierende
Ansätze
verhindert
werden
und
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
verbessert
wird
. [EU]
By
addressing
such
risks
,
the
ESRB
should
contribute
directly
to
an
integrated
Union
supervisory
structure
necessary
to
promote
timely
and
consistent
policy
responses
among
the
Member
States
,
thus
preventing
diverging
approaches
and
improving
the
functioning
of
the
internal
market
.
Um
die
derzeitige
Fragmentierung
zu
überwinden
,
vor
deren
Hintergrund
einige
Mitgliedstaaten
divergierende
Maßnahmen
ergriffen
haben
,
und
um
die
Möglichkeit
,
dass
zuständige
Behörden
divergierende
Maßnahmen
ergreifen
,
einzuschränken
,
ist
zur
Bewältigung
der
potenziellen
Risiken
von
Leerverkäufen
und
Credit
Default
Swaps
ein
harmonisiertes
Vorgehen
erforderlich
. [EU]
To
end
the
current
fragmented
situation
in
which
some
Member
States
have
taken
divergent
measures
and
to
restrict
the
possibility
that
divergent
measures
are
taken
by
competent
authorities
it
is
important
to
address
the
potential
risks
arising
from
short
selling
and
credit
default
swaps
in
a
harmonised
manner
.
Wasserstrahlantriebssysteme
mit
einer
Leistung
größer
als
2,5
MW
,
die
divergierende
Düsen
und
strömungsbeeinflussende
Leitschaufeln
ausnutzen
,
um
die
Antriebswirkung
zu
verstärken
oder
die
durch
den
Antrieb
erzeugten
,
unter
Wasser
ausgestrahlten
Geräusche
zu
vermindern
[EU]
Pumpjet
propulsion
systems
having
a
power
output
exceeding
2,5
MW
using
divergent
nozzle
and
flow
conditioning
vane
techniques
to
improve
propulsive
efficiency
or
reduce
propulsion-generated
underwater-radiated
noise
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "divergierende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners