DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
danach
Search for:
Mini search box
 

1779 results for danach
Word division: da·nach
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen. I'll have a beer with a rum chaser.

Danach kräht kein Hahn. [übtr.] Nobody cares two hoots about it.

Im Englischen steht/kommt das Subjekt vor dem Verb und das Objekt danach. In English, the subject goes before the verb and the object comes after.

Mir war nicht danach (zumute), mich mit ihr auf eine Diskussion einzulassen. I was undesirous to take issue with her.

Bald danach sollte er abreisen. He was expected to depart soon thereafter.

Danach mit etwas Weißwein ablöschen und für weitere 10 Minuten köcheln lassen. Then deglaze it with some white wine and let it simmer for a further 10 minutes.

Danach sind wir ins Kino gegangen. Afterwards we went to the movies.

Was hast du danach noch vor? What are you going to do after?

Danach hat sie nicht gefragt. She did not ask about this.

Ich kann nur danach gehen, was er mir erzählt hat. I can only go by what he told me.

Danach ist er her.; Das ist das Ding, nach dem er sucht. This is the thing, that he is after.

Wir sehnen uns alle nach Frieden.; Wie sehnen uns alle danach, in Frieden zu leben. We all long/yearn/pine/ache for peace.; We all long/yearn to live in peace.

Danach strömten alle zu ihren Autos und fuhren zum Stadion. Afterwards everyone was piling into the cars and heading to the arena.

Meine Eltern kamen nie auf den Gedanken, mich danach zu fragen. It never occurred to my parents to ask about this.

Alexandra: Die ganze Klasse hat natürlich gelacht, und er hat danach gar nichts mehr gesagt. [G] Alexandra: Of course the whole class laughed and after that he didn't say another word.

Als Teilnehmer des Projektes "Künstler forschen nach Auschwitz" ließ er 1996 in Berlin 55 Steine ein. Vier Jahre danach durfte er 600 Steine in Köln setzen, wo man sich mit der Genehmigung schwer getan hatte. [G] As a participant in the project "Künstler forschen nach Auschwitz" (Artists Search for Auschwitz), he laid 55 stones in Berlin in 1996. Four years later, he was allowed to put down 600 stones in Cologne, where he had had difficulty obtaining permission.

Am Tag danach ist die Uraufführung der Komposition Pilgerfahrten für Knabenchor und Instrumente von Chaya Czernowin angesetzt. [G] The debut premiere of Chaya Czernowin's composition for boys' choir and instruments Pilgerfahrten is scheduled for the day after.

Auch moralphilosophisch lässt sich - etwa mit Immanuel Kant - gegen die Legitimation der Selbsttötung argumentieren, die danach insofern einen Selbstwiderspruch enthält, als der Mensch damit gegen seine eigene Würde verstoßen würde. [G] In terms of moral philosophy, in reference to Immanuel Kant, for instance, it is possible to argue against the legitimacy of suicide which itself is contradictory because the act of committing suicide constitutes a violation of the 'perpetrator's' dignity.

Auf Rang zwei und drei folgen die USA (knapp über 1,9 Millionen) und Großbritannien (knapp unter 1,9, Millionen), danach die Schweiz, Italien und Frankreich. [G] On places two and three came the USA (just over 1.9 million) and Great Britain (just under 1.9 million), followed by Switzerland, Italy and France.

Danach beginnt eine überaus fruchtbare Periode von zwei Jahrzehnten, zunächst als Fernsehjournalist, danach als Buchautor. [G] After this began an exceedingly fruitful period of two decades, initially as a television journalist, then as an author.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org