A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
aufgeschmissen
aufgeschmissen sein
aufgeschrumpfter Sitz
aufgeschweißt
aufgeschüttete Erde
aufgesetzte Empörung
aufgesetzte Taschen
aufgesetztes Lächeln
aufgesetztes Pathos
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
aufgesetzt
Word division: auf·ge·setzt
Tip:
Conversion of units
German
English
Im
Zuge
des
Umbaus
wurde
ein
drittes
Stockwerk
aufgesetzt
.
During
the
rebuilding
a
third
storey
[Br.]
/
story
[Am.]
was
added
.
Hast
du
Wasser
aufgesetzt
?
Have
you
put
on
some
water
?
Der
Fotograf
hat
den
Objekten
Glanzlichter
aufgesetzt
,
störende
Elemente
überpinselt
,
Kantenlinien
verschärft
. [G]
The
photographer
highlighted
them
,
painted
out
distracting
elements
,
and
sharpened
the
edges
.
Am
anderen
Ende
wird
ein
gleicher
Anschlag
auf
das
Gehäuse
aufgesetzt
,
um
an
diesem
die
vorgesehene
Prüflast
aufzubringen
(
siehe
Abbildung
2). [EU]
At
the
other
end
, a
step
identical
with
the
one
described
above
shall
be
placed
on
the
holder
so
that
the
specified
test
load
can
be
applied
to
it
(see
figure
2
below
).
Am
anderen
Ende
wird
ein
gleicher
Anschlag
auf
das
Spiegelgehäuse
aufgesetzt
,
um
an
diesem
Punkt
die
vorgesehene
Prüflast
aufzubringen
(
Abbildung
2). [EU]
At
the
other
end
, a
stop
identical
to
the
one
described
above
is
placed
on
the
housing
so
that
the
specified
test
load
can
be
applied
to
it
(Figure 2).
Außerdem
erklärte
Italien
,
dass
man
in
der
Zeit
von
2005-2006
,
als
die
Vereinbarung
aufgesetzt
und
abgeschlossen
wurde
,
mit
einer
Zunahme
der
Einlagen
auf
den
Postgirokonten
rechnete
. [EU]
In
addition
,
Italy
argues
that
in
2005-2006
,
when
the
Agreement
was
prepared
and
signed
,
the
deposits
in
postal
current
accounts
were
expected
to
grow
.
Außer
in
dem
in
Absatz
7.7.2.4
behandelten
Fall
muss
der
freie
Raum
zwischen
dem
Durchgang
und
der
Öffnung
der
Nottür
das
freie
Hindurchführen
eines
senkrecht
gehaltenen
Zylinders
von
300
mm
Durchmesser
und
einer
Höhe
von
700
mm
über
dem
Fußboden
ermöglichen
,
auf
den
ein
zweiter
Zylinder
von
550
mm
Durchmesser
aufgesetzt
wird
,
wobei
die
Gesamthöhe
1400
mm
betragen
muss
. [EU]
Except
as
provided
for
in
paragraph
7.7.2.4,
the
free
space
between
the
gangway
and
the
emergency
door
aperture
shall
permit
the
free
passage
of
a
vertical
cylinder
300
mm
in
diameter
and
700
mm
high
from
the
floor
and
supporting
a
second
vertical
cylinder
550
mm
in
diameter
,
the
aggregate
height
of
the
assembly
being
1400
mm
.
Bei
den
Berechnungen
nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
6.4.1.4.1
wird
davon
ausgegangen
,
dass
sich
der
Sitz
in
der
vordersten
Fahr-
oder
Benutzungsstellung
befindet
,
in
der
die
Prüfpuppe
unter
Berücksichtigung
ihrer
Abmessungen
aufgesetzt
werden
kann
. [EU]
For
the
assessment
of
the
requirements
in
paragraph
6.4.1.4.1
the
seat
shall
be
regarded
in
its
most
forward
driving
or
travelling
position
appropriate
to
the
dimensions
of
the
manikin
.
Dann
werden
die
Deckel
wieder
aufgesetzt
. [EU]
The
fuel
cap
(s)
of
the
vehicle
shall
be
fitted
at
this
point
.
Dann
wird
der
Kühler
(3.1.b)
aufgesetzt
und
der
Kolbeninhalt
zum
Kochen
gebracht
;
Kochdauer
3
Minuten
. [EU]
Attach
the
condenser
(3.1(b)),
bring
the
contents
to
the
boil
and
maintain
at
boiling
point
for
3
minutes
.
Das
Becherglas
wird
mit
einem
Uhrglas
abgedeckt
,
bzw
.
dem
Erlenmeyerkolben
wird
ein
Rückflusskühler
aufgesetzt
. [EU]
Cover
the
beaker
with
a
watch
glass
or
fit
the
conical
flask
with
a
reflux
condenser
.
Das
Gestell
wird
auf
den
Sitz
aufgesetzt
. [EU]
The
device
shall
be
positioned
on
the
seat
.
Das
Kissen
zum
Höhenausgleich
wird
auf
den
Prüfsitz
gelegt
,
der
Unterkörperblock
entsprechend
der
Darstellung
in
der
Abbildung
1
in
Anhang
22
auf
die
Sitzfläche
aufgesetzt
und
der
Dreipunktgurt
für
Erwachsene
befestigt
,
angelegt
und
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
21
gespannt
. [EU]
Position
the
booster
cushion
on
the
test
bench
,
position
the
lower
torso
body
block
as
described
in
Annex
22
,
Figure
1,
on
the
seating
surface
,
fit
and
apply
the
3-point
adult
safety-belt
and
tension
as
prescribed
in
Annex
21
.
Das
Schreiben
wird
vom
Vorsitzenden
der
zuständigen
Fachkommission
in
Abstimmung
mit
den
Berichterstattern
der
früheren
Stellungnahmen
auf
diesem
Gebiet
aufgesetzt
. [EU]
The
letter
shall
be
prepared
by
the
chairman
of
the
responsible
commission
in
consultation
with
the
rapporteurs
of
the
previous
opinions
on
the
same
subject
.
Dazu
muss
der
Sitz
in
seine
hinterste
Stellung
gebracht
und
die
Prüfpuppe
vollständig
zusammengebaut
und
so
aufgesetzt
werden
,
dass
ihr
H-Punkt
mit
dem
R-Punkt
zusammenfällt
. [EU]
For
this
purpose
,
the
seat
shall
be
adjusted
to
its
most
rearward
position
and
the
manikin
completely
assembled
and
so
placed
that
its
H
point
coincides
with
the
R
point
.
Der
freie
Raum
zwischen
dem
Durchgang
und
der
Öffnung
der
Nottür
muss
das
freie
Hindurchführen
eines
senkrecht
gehaltenen
Zylinders
von
300
mm
Durchmesser
und
einer
Höhe
von
700
mm
über
dem
Fußboden
ermöglichen
,
auf
den
ein
zweiter
Zylinder
von
550
mm
Durchmesser
aufgesetzt
wird
,
wobei
die
Gesamthöhe
1400
mm
betragen
muss
. [EU]
The
free
space
between
the
gangway
and
the
emergency
door
aperture
shall
permit
the
free
passage
of
a
vertical
cylinder
300
mm
in
diameter
and
700
mm
high
from
the
floor
and
supporting
a
second
vertical
cylinder
550
mm
in
diameter
,
the
aggregate
height
of
the
assembly
being
1400
mm
.
Der
"H"-Punkt
und
der
tatsächliche
Rückenlehnenwinkel
des
betreffenden
Fahrzeugsitzes
werden
durch
den
"H"-Punkt
und
den
Neigungswinkel
der
Rumpfbezugslinie
der
Normpuppe
gebildet
,
wenn
diese
nach
Absatz
4
aufgesetzt
worden
ist
. [EU]
When
the
manikin
has
been
set
up
as
described
in
paragraph
4
above
,
the
'H'
point
and
the
actual
seat-back
angle
of
the
vehicle
seat
in
question
are
constituted
by
the
'H'
point
and
the
angle
of
inclination
of
the
manikin's
torso
reference
line
.
Der
Stopfen
wird
lose
aufgesetzt
und
der
Inhalt
zum
Dispergieren
geschwenkt
. [EU]
Stopper
loosely
and
swirl
to
disperse
.
Die
Belastungsmassen
müssen
so
aufgesetzt
werden
,
dass
sie
sich
(
beispielsweise
bei
einem
Umschlagen
der
Zugmaschine
)
nicht
aus
Versehen
lösen
. [EU]
The
method
of
locating
the
ballast
weights
must
be
such
that
any
inadvertent
separation
is
avoided
(e.g.
in
the
event
of
tractor
rollover
).
Die
Einhaltung
dieser
Vorschrift
wird
überprüft
,
indem
eine
Masse
von
15
kg
,
die
ein
kleines
Kind
darstellt
,
in
der
Mitte
der
Stufe
aufgesetzt
wird
. [EU]
Compliance
with
this
requirement
shall
be
checked
by
placing
a
mass
of
15
kg
,
representing
a
small
child
,
at
the
centre
of
the
step
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufgesetzt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners