A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
andererseits
andererseits wiederum
andererseits ... wieder
anderes
andernfalls
andernorts
anderntags
anderorts
anders
Search for:
ä
ö
ü
ß
480 results for andernfalls
Word division: an·dern·falls
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Andernfalls
,
sagt
Kant
,
wären
ästhetische
Urteile
nicht
möglich
. [G]
Otherwise
,
says
Kant
,
aesthetic
judgements
would
not
be
possible
.
Andernfalls
,
und
diese
Erfahrung
mussten
Wien
und
Budapest
machen
,
wo
die
Bevölkerung
den
Ausstieg
aus
der
Olympiabewerbung
erzwungen
hat
,
ist
ein
solch
teures
Spektakel
nicht
demokratisch
durchzusetzen
. [G]
If
they
fail
to
do
so
-
and
that
was
a
bitter
pill
for
Vienna
and
Budapest
,
where
the
populace
forced
the
government
to
withdraw
its
bid
to
host
the
Olympics
-
there's
no
way
of
pushing
through
such
a
costly
spectacle
democratically
.
11
Es
kann
schwierig
sein
,
einen
direkten
Zusammenhang
zwischen
bestimmten
Fremdkapitalaufnahmen
und
einem
qualifizierten
Vermögenswert
festzustellen
und
die
Fremdkapitalaufnahmen
zu
bestimmen
,
die
andernfalls
hätten
vermieden
werden
können
. [EU]
11
It
may
be
difficult
to
identify
a
direct
relationship
between
particular
borrowings
and
a
qualifying
asset
and
to
determine
the
borrowings
that
could
otherwise
have
been
avoided
.
Ackerland
,
auf
das
Pflanzen
speziell
zu
dem
Zweck
ausgesät
wurden
,
die
Verluste
von
Boden
,
Nährstoffen
und
Pflanzenschutzmitteln
im
Winter
oder
in
Zeiten
,
in
denen
die
Fläche
andernfalls
vegetationslos
geblieben
und
verlustanfällig
wäre
,
zu
verringern
. [EU]
Arable
land
on
which
plants
are
sown
specifically
to
reduce
the
loss
of
soil
,
nutrients
and
plant
protection
products
during
the
winter
or
other
periods
when
the
land
would
otherwise
be
bare
and
susceptible
to
losses
.
Alle
anderen
Typen
von
Lichtquellensteuergeräten
weisen
,
wenn
die
Messung
nach
den
gültigen
Standards
erfolgt
,
bei
einer
Eingangsleistung
von
bis
zu
100
Watt
einen
Wirkungsgrad
von
88
%
und
andernfalls
von
90
%
auf
und
sind
steuerungsfähig
,
sofern
die
Gesamt-Eingangsleistung
der
Lampen
mehr
als
55
Watt
beträgt
. [EU]
Any
other
types
of
light
source
control
gear
have
an
efficiency
of
88
% (≤
100
W
input
power
)
and
else
90
%
when
measured
according
to
the
applicable
measurement
standards
and
are
dimmable
for
lamps
above
total
input
power
55
W.
Alle
anderen
Typen
von
Lichtquellensteuergeräten
weisen
,
wenn
die
Messung
nach
den
gültigen
Standards
erfolgt
,
bei
einer
Lampenleistung
bis
zu
100
Watt
einen
Wirkungsgrad
von
über
87
%
und
andernfalls
von
über
89
%
auf
und
sind
steuerungsfähig
,
sofern
die
Gesamt-Eingangsleistung
der
Lampen
mindestens
55
Watt
beträgt
. [EU]
Any
other
types
of
light
source
control
gear
have
an
efficiency
of
above
87
% (≤
100
W
input
power
)
and
else
above
89
%
when
measured
according
to
the
applicable
measurement
standards
and
are
dimmable
for
lamps
equal
or
above
total
input
power
55
W.
Allerdings
ist
nicht
auszuschließen
,
dass
Risikokapitalbeihilfen
dazu
führen
könnten
,
dass
ineffiziente
Unternehmen
oder
Wirtschaftszweige
,
die
andernfalls
nicht
überleben
könnten
,
über
Wasser
gehalten
werden
. [EU]
However
,
it
can
not
be
excluded
that
risk
capital
measures
might
have
the
effect
of
keeping
inefficient
firms
or
sectors
afloat
,
which
would
otherwise
disappear
.
Allerdings
sind
je
nach
Art
des
Arzneimittels
Parameter
wie
Lebensfähigkeit
,
Lebensdauer
,
Verteilung
,
Wachstum
,
Differenzierung
und
Migration
zu
untersuchen
;
andernfalls
ist
dies
im
Antrag
aufgrund
der
Art
des
betreffenden
Arzneimittels
hinreichend
zu
begründen
. [EU]
However
,
parameters
such
as
viability
,
longevity
,
distribution
,
growth
,
differentiation
and
migration
shall
be
investigated
,
unless
otherwise
duly
justified
in
the
application
on
the
basis
of
the
type
of
product
concerned
.
Als
Handhabe
in
ungewöhnlichen
und
außerordentlichen
Situationen
sollten
die
Mitgliedstaaten
das
Recht
haben
,
Einzelgenehmigungen
für
die
Beförderung
gefährlicher
Güter
auf
ihrem
Hoheitsgebiet
zu
erlassen
,
die
andernfalls
aufgrund
dieser
Richtlinie
nicht
zulässig
wären
. [EU]
In
order
to
address
unusual
and
exceptional
situations
,
Member
States
should
have
the
right
to
grant
individual
authorisations
allowing
the
transport
of
dangerous
goods
within
their
territory
which
would
otherwise
be
prohibited
by
this
Directive
.
Alternativ
argumentiert
Unternehmen
A
für
den
Fall
,
dass
die
Behörde
vom
Vorliegen
einer
Beihilfe
ausgeht
,
dass
diese
als
bereits
bestehende
Beihilferegelung
betrachtet
werden
sollte
.
Andernfalls
beruft
sich
das
Unternehmen
auf
den
Vertrauensschutz:
Es
war
von
der
Rechtmäßigkeit
der
steuerlichen
Regelung
ausgegangen
,
so
dass
die
Beihilfe
nicht
zurückgefordert
werden
sollte
. [EU]
In
the
alternative
Company
A
argued
that
should
the
Authority
conclude
that
aid
is
present
it
should
be
considered
to
be
existing
aid
,
failing
which
the
company
contends
that
it
had
legitimate
expectations
that
the
tax
legislation
was
lawful
and
no
recovery
of
aid
should
therefore
be
ordered
.
Am
15
.
Mai
2006
und
am
22
.
Mai
2007
hat
die
Europäische
Kommission
die
deutschen
Behörden
gebeten
,
entweder
das
Schreiben
vom
20
.
Juli
2004
zu
beantworten
oder
die
laufenden
Anträge
zurückzuziehen
;
dabei
wurde
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Europäische
Kommission
andernfalls
eine
Ablehnung
dieser
Eintragungsanträge
in
Erwägung
zöge
. [EU]
On
15
May
2006
and
again
on
22
May
2007
the
European
Commission
asked
the
German
authorities
to
either
reply
to
the
letter
of
20
July
2004
or
to
withdraw
the
pending
applications
,
and
informed
them
that
otherwise
the
European
Commission
would
consider
a
rejection
of
these
applications
.
Am
7.
Dezember
2006
meldete
das
Vereinigte
Königreich
die
geplante
Verlängerung
einer
anderen
Maßnahme
zugunsten
von
POL
(
Förderung
zur
Rückzahlung
von
Verpflichtungen
- N
784/02
)
an
,
die
andernfalls
2007
auslaufen
sollte
. [EU]
On
7
December
2006
,
the
UK
notified
the
proposed
extension
of
another
of
the
measures
in
favour
of
POL
(debt
payment
funding
)
covered
by
N
784/02
which
was
otherwise
due
to
expire
in
2007
.
Andernfalls
als
nicht
zutreffend
streichen
. [EU]
Otherwise
delete
reference
.
Andernfalls
argumentiert
Unternehmen
A,
dass
die
Behörde
im
Lichte
der
Grundsätze
des
Vertrauensschutzes
und
der
Rechtssicherheit
keine
Rückforderung
für
den
Fall
anordnen
sollte
,
dass
sie
vom
Vorliegen
einer
staatlichen
Beihilfe
ausgeht
. [EU]
In
the
alternative
,
it
argued
that
in
light
of
the
principles
of
legitimate
expectations
and
legal
certainty
,
the
Authority
should
not
order
recovery
if
it
concludes
that
State
aid
has
been
granted
.
Andernfalls
beauftragt
die
DGDDI
auch
externe
Labors
,
darunter
das
LNE
. [EU]
If
not
,
the
DGDDI
uses
external
laboratories
,
such
as
the
LNE
.
Andernfalls
beginnt
die
Beurteilung
nicht
,
solange
die
fehlenden
Informationen
nicht
übermittelt
werden
. [EU]
Otherwise
,
the
evaluation
shall
not
commence
until
the
missing
information
is
submitted
.
Andernfalls
beschließt
die
Kommission
gemäß
dem
in
Artikel
18
Absatz
2
genannten
Verfahren
,
den
Eintragungsantrag
abzulehnen
. [EU]
Where
this
is
not
the
case
,
the
Commission
shall
decide
to
reject
the
application
,
following
the
procedure
referred
to
in
Article
18
(2).
Andernfalls
beschließt
die
Kommission
nach
dem
in
Artikel
15
Absatz
2
genannten
Verfahren
,
den
Eintragungsantrag
abzulehnen
. [EU]
Where
this
is
not
the
case
,
the
Commission
shall
decide
,
to
reject
the
application
,
following
the
procedure
referred
to
in
Article
15
(2).
Andernfalls
beschließt
die
Kommission
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
195
Absatz
4,
den
Antrag
abzulehnen
. [EU]
Where
this
is
not
the
case
,
the
Commission
shall
decide
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
195
(4),
to
reject
the
application
.
Andernfalls
bestehe
die
Gefahr
,
dass
die
Angaben
im
Antidumping-Fragebogen
die
Entscheidung
beeinflussen
würden
,
die
MWB
zu
gewähren
. [EU]
Otherwise
,
there
is
a
risk
that
the
information
provided
in
the
anti-dumping
questionnaire
can
have
an
impact
on
the
decision
to
grant
MET
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "andernfalls":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners