A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Absperrventil
Absperrvorrichtung
Abspielanlage
Abspielbarkeit
Abspielen
Abspielgerät
Absplittern
Absplitterung
Absprache
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
abspielen
Word division: ab·spie·len
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Eines
steht
jedenfalls
fest:
die
Zukunft
des
bewegten
Bildes
und
ein
Großteil
der
Informationsverbreitung
wird
sich
in
den
Breitbandnetzen
abspielen
,
und
es
wird
an
uns
liegen
,
ob
wir
darin
Freiräume
und
kritisch-orientierte
Alternativen
schaffen
oder
das
Feld
ganz
den
Global
Playern
überlassen
. [G]
One
thing
is
for
sure:
the
future
of
moving
pictures
and
much
of
the
dissemination
of
information
will
take
place
in
broadband
networks
,
and
it
will
be
up
to
us
whether
we
create
areas
of
freedom
and
critical
alternatives
or
leave
the
field
entirely
to
the
global
players
.
Bei
Medienabspielprogrammen
handelt
es
sich
um
Software-Anwendungen
für
Client-PCs
,
die
aus
dem
Internet
(
oder
anderen
Netzen
)
kopierte
oder
über
das
Internet
(
oder
andere
Netze
)
übertragene
digitale
Ton-
und
Videodateien
dekodieren
,
dekomprimieren
und
abspielen
(
und
ihre
weitere
Verarbeitung
ermöglichen
). [EU]
Media
players
are
client-side
software
applications
,
the
core
functionality
of
which
is
to
decode
,
decompress
and
play
(and
further
allow
the
processing
of
)
digital
audio
and
video
files
downloaded
or
streamed
over
the
Internet
(and
other
networks
).
Der
internationale
Schiffsverkehr
kann
sich
sowohl
auf
See
als
auch
auf
Binnen-
oder
Küstengewässern
abspielen
. [EU]
The
international
navigation
may
take
place
at
sea
,
on
inland
lakes
and
waterways
,
and
in
coastal
waters
.
Etwa
50
%
dieser
Zugfahrten
dürfte
sich
innerhalb
von
zwei
Stunden
abspielen
. [EU]
About
50
%
of
these
train
runs
are
deemed
to
take
place
within
two
hours
.
Magnetkopf
zum
Abspielen
von
Audiokassetten
,
zur
Verwendung
beim
Herstellen
von
Waren
der
Position
8519
[EU]
Magnetic
head
for
playback
of
audio
tapes
,
for
use
in
the
manufacture
of
products
falling
within
heading
8
519
[1]
Sie
sind
ferner
zum
Abspielen
von
bereits
auf
physischen
Datenträgern
wie
CDs
und
DVDs
gespeicherten
Ton-
und
Videodateien
in
der
Lage
. [EU]
Media
players
are
also
capable
of
playing
back
audio
and
video
files
stored
on
physical
carriers
such
as
CDs
and
DVDs
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abspielen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners