A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zufluchtsstätte
Zufluss
Zuflussregelung
Zuflussrohr
Zufriedenheit
Zufriedenheitsgarantie
Zufriedenheitsindex
Zufriedenheitsumfrage
Zufriedenstellung
Search for:
ä
ö
ü
ß
149 results for
Zufriedenheit
Word division: Zu·frie·den·heit
Tip:
Conversion of units
German
English
Ihre
Zufriedenheit
ist
unser
Erfolg
.
Your
satifaction
means/is
our
success
!
Innerstädtische
Parkanlagen
und
Grünflächen
stehen
hoch
im
Kurs:
67
Prozent
der
Befragten
äußerten
darüber
größte
Zufriedenheit
. [G]
Town
centre
car
parks
and
green
spaces
are
very
popular:
67
percent
of
respondents
were
extremely
satisfied
with
these
features
.
Leicht
darüber
lag
die
Zufriedenheit
mit
der
neuen
digitalen
Technik
. [G]
And
the
approval
rating
of
the
new
digital
technology
was
even
slightly
higher
.
Wir
haben
eine
zunehmende
Zufriedenheit
in
der
Stadt
,
eine
sehr
gute
Sicherheitslage
und
eine
hohe
Wertschätzung
im
Gemeinderat
. [G]
People
in
the
city
are
increasingly
content
,
the
feeling
of
being
safe
is
very
tangible
and
there
is
high
regard
within
the
municipal
council
.
Zufriedenheit
auch
bei
anderen
Anbietern
deutscher
Produktionen
. [G]
Other
vendors
of
German
productions
were
also
satisfied
.
Absatz
1
findet
jedoch
keine
Anwendung
,
wenn
der
Antragsteller
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörden
nachweist
,
dass
die
in
Absatz
1
beschriebene
Situation
nicht
auf
eine
grobe
Fahrlässigkeit
seinerseits
zurückzuführen
ist
bzw
.
dass
ein
Fall
höherer
Gewalt
oder
ein
offensichtlicher
Fehler
vorliegt
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
if
the
applicant
proves
,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
that
the
situation
referred
to
in
paragraph
1
is
not
due
to
his
gross
negligence
or
that
it
is
due
to
force
majeure
or
to
obvious
error
.
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
,
wenn
der
Bieter
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörden
nachweist
,
dass
die
in
Absatz
1
beschriebene
Situation
nicht
auf
eine
grobe
Fahrlässigkeit
seinerseits
zurückzuführen
ist
bzw
.
dass
ein
Fall
höherer
Gewalt
oder
ein
offensichtlicher
Fehler
vorliegt
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
if
the
applicant
proves
,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
,
that
the
situation
referred
to
in
paragraph
1
is
not
due
to
his
gross
negligence
or
that
it
is
due
to
force
majeure
or
to
obvious
error
.
Abweichend
von
Artikel
2
sind
die
freiwilligen
Angaben
über
den
Grad
der
Zufriedenheit
mit
den
angebotenen
Daten
(
falls
solche
Angaben
gemacht
werden
)
Eurostat
spätestens
36
Monate
nach
dem
Ende
des
Berichtszeitraums
zu
übermitteln
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
2,
the
optional
information
on
the
level
of
satisfaction
with
the
data
offered
,
if
provided
,
shall
be
transmitted
to
Eurostat
at
the
latest
36
months
after
the
end
of
the
reference
period
.
Allgemeine
Zufriedenheit
mit
der
Wohnung:
Die
Variable
bezieht
sich
auf
den
Grad
der
Zufriedenheit
mit
der
Wohnung
,
was
die
Bedürfnisse/Meinung
des
Haushalts
hinsichtlich
des
Preises
,
der
Größe
,
der
Nachbarschaft
,
der
Entfernung
zur
Arbeit
,
der
Qualität
und
anderer
Aspekte
anbelangt
,
nach
Meinung/Einschätzung
der
Auskunftsperson
. [EU]
Overall
satisfaction
with
dwelling:
the
variable
refers
to
the
respondent's
opinion/feeling
about
the
degree
of
satisfaction
with
the
dwelling
in
terms
of
meeting
the
household
needs/opinion
on
the
price
,
space
,
neighbourhood
,
distance
to
work
,
quality
and
other
aspects
.
Allgemeine
Zufriedenheit
mit
der
Wohnung
[EU]
Overall
satisfaction
with
dwelling
Allgemeine
Zufriedenheit
mit
der
Wohnung
[EU]
Overall
satisfaction
with
the
dwelling
Anlandungen
oder
Umladungen
von
einem
Schiff
einer
Nichtvertragspartei
,
das
gemäß
Artikel
41
inspiziert
wurde
,
sind
in
den
Häfen
und
Gewässern
der
Mitgliedstaaten
untersagt
,
wenn
sich
bei
dieser
Inspektion
herausstellt
,
dass
das
Schiff
Arten
an
Bord
hat
,
für
die
die
Empfehlungen
im
Rahmen
des
Übereinkommens
gelten
,
es
sei
denn
,
der
Kapitän
des
Schiffs
weist
den
zuständigen
Behörden
zu
deren
Zufriedenheit
nach
,
dass
der
Fisch
außerhalb
des
Regelungsgebiets
oder
in
Einklang
mit
allen
einschlägigen
Empfehlungen
im
Rahmen
des
Übereinkommens
gefangen
wurde
. [EU]
Landings
and
transhipments
from
a
non-Contracting
Party
vessel
which
has
been
inspected
pursuant
to
Article
41
shall
be
prohibited
in
the
ports
and
waters
of
all
Member
States
if
such
an
inspection
reveals
that
the
vessel
has
species
on
board
which
are
subject
to
recommendations
established
under
the
Convention
,
unless
the
master
of
the
vessel
provides
satisfactory
evidence
to
the
competent
authorities
proving
that
the
fish
were
caught
outside
the
Regulatory
Area
or
in
compliance
with
all
relevant
recommendations
established
under
the
Convention
.
Anpassungen
von
Schätzungen
eines
Entwurfs
des
Inventarberichts
,
wenn
der
Mitgliedstaat
das
Problem
nicht
zur
Zufriedenheit
der
Sachverständigengruppe
für
Revisionen
korrigieren
konnte
[EU]
Adjusted
estimates
contained
in
a
draft
individual
inventory
review
report
applied
where
the
Member
State
did
not
correct
the
problem
to
the
satisfaction
of
the
expert
review
team
Anpassungen
von
Schätzungen
eines
Entwurfs
des
Inventarberichts
,
wenn
die
Gemeinschaft
das
Problem
nicht
zur
Zufriedenheit
der
Sachverständigengruppe
für
Revisionen
korrigieren
konnte
[EU]
Adjusted
estimates
contained
in
a
draft
individual
inventory
review
report
applied
where
the
Community
did
not
correct
the
problem
to
the
satisfaction
of
the
expert
review
team
Aufgrund
der
Stellungnahmen
der
Luftfahrtunternehmen
,
der
Kommission
und
der
zuständigen
Behörden
der
Russischen
Föderation
haben
letztere
am
23
.
Juni
2007
entschieden
,
zehn
Luftfahrtunternehmen
mit
Wirkung
vom
25
.
Juni
Betriebsbeschränkungen
aufzuerlegen
,
bis
deren
Sicherheitsmängel
zur
Zufriedenheit
sowohl
der
zuständigen
Behörden
der
Russischen
Föderation
wie
auch
der
Kommission
beseitigt
sind
. [EU]
On
the
basis
of
the
observations
submitted
by
the
air
carriers
,
those
made
by
the
Commission
and
by
the
competent
authorities
of
the
Russian
Federation
,
the
latter
decided
on
23
June
2007
effective
from
25
June
,
to
impose
operating
restrictions
on
10
carriers
until
their
safety
deficiencies
have
been
resolved
to
the
mutual
satisfaction
of
both
the
competent
authorities
of
the
Russian
Federation
and
the
Commission
.
Ausgenommen
Erzeugnisse
,
für
die
der
Hersteller
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörde
nachweisen
kann
,
dass
aufgrund
der
Reifungszeit
und
,
wo
angemessen
,
des
aw-Wertes
des
Erzeugnisses
kein
Salmonellenrisiko
besteht
. [EU]
Excluding
products
when
the
manufacturer
can
demonstrate
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
that
,
due
to
the
ripening
time
and
aw
of
the
product
where
appropriate
,
there
is
no
salmonella
risk
.
Ausgenommen
Käse
,
bei
denen
der
Hersteller
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörde
nachweisen
kann
,
dass
kein
Risiko
einer
Belastung
mit
Staphylokokken-Enterotoxinen
besteht
. [EU]
Excluding
cheeses
where
the
manufacturer
can
demonstrate
,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
,
that
the
product
does
not
pose
a
risk
of
staphylococcal
enterotoxins
.
Bauteile
oder
Teilsysteme
,
die
nicht
in
das
Motorsystem
eingebaut
sind
,
wie
beispielsweise
Umgebungstemperatursensoren
,
Füllstandssensoren
sowie
Warn-
und
Informationssysteme
für
das
Bedienpersonal
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
Nachweise
zu
erbringen
,
müssen
zu
diesem
Zweck
zur
Zufriedenheit
der
Genehmigungsbehörde
mit
dem
Motorsystem
verbunden
werden
oder
simuliert
werden
. [EU]
Any
components
or
subsystems
not
physically
mounted
on
the
engine
system
,
such
as
,
but
not
limited
to
,
ambient
temperature
sensors
,
level
sensors
,
and
operator
warning
and
information
systems
,
that
are
required
in
order
to
perform
the
demonstrations
shall
be
connected
to
the
engine
system
for
that
purpose
,
or
shall
be
simulated
,
to
the
satisfaction
of
the
approval
authority
.
bei
einem
vollständigen
Musterberechtigungslehrgang
auf
dem
entsprechenden
Muster
unter
der
Aufsicht
und
zur
Zufriedenheit
eines
hierzu
qualifizierten
TRE
mindestens
3
Flugunterrichtsstunden
bezüglich
der
Aufgaben
eines
SFI
durchgeführt
hat
. [EU]
conducted
on
a
complete
type
rating
course
at
least
3
hours
of
flight
instruction
related
to
the
duties
of
an
SFI
on
the
applicable
type
under
the
supervision
and
to
the
satisfaction
of
a
TRE
qualified
for
this
purpose
.
bei
einer
Versicherungsgesellschaft
,
einem
Versicherungspool
oder
einem
Finanzinstitut
seine
Verbindlichkeiten
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörden
der
Vertragspartei
,
in
deren
Hoheitsgebiet
er
seinen
Geschäftssitz
hat
,
zu
decken
. [EU]
cover
its
liabilities
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
of
the
Contracting
Party
in
which
it
is
established
with
an
insurance
company
,
pool
of
insurers
or
financial
institution
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zufriedenheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners