A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zombie-Rechner
Zona pellucida
Zonalität
Zonarkristall
Zone
Zonenbildung
Zonenbunker
Zoneneinteilung
Zonenfahrkarte
Search for:
ä
ö
ü
ß
4044 results for
Zone
|
Zone
Word division: Zo·ne
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Wir
haben
gepanzerte
Transportwägen
angefordert
,
um
die
Hotelgäste
aus
der
Gefahren
zone
zu
bringen
.
We
called
for
armoured
carriers
to
take
the
hotel
guests
out
of
the
hot
zone
.
Zu
den
Vorhaben
gehört
auch
die
Revitalisierung
des
stillgelegten
Industrieareals
als
naturnahes
Erholungsgebiet
.
The
projects
include
the
revitalization
of
the
disused
industrial
zone
as
semi-natural
recreational
area
.
In
der
Fußgänger
zone
stand
ein
junger
Mann
,
der
die
Leute
wegen
einer
Unterschrift
anging
.
In
the
pedestrian
zone
stood
a
young
man
buttonholing
people
to
get
signatures
on
a
petition
.
Nur
wenige
Reporter
wagten
das
Kriegsgebiet
zu
betreten
.
Few
reporters
dared
to
enter
the
war
zone
.
Die
Uhr
stellt
sich
automatisch
neu
ein
,
wenn
man
in
eine
neue
Zeit
zone
kommt
.
The
watch
automatically
readjusts
when
you
enter
a
new
time
zone
.
Verweilen
auf
dem
Eis/in
der
Lade
zone
verboten
!
No
loitering
on
the
ice/in
the
loading
zone
!
10
Punkte
bedeuten
praktisch
Korruptionsfreiheit
, 0
Punkte
ein
Höchstmaß
an
Korruption
. [G]
10
points
means
a
virtually
corruption-free
zone
, 0
points
a
high
degree
of
corruption
.
Aus
dem
Bild
war
ein
Objekt
geworden
,
aus
Malerei
ein
schillerndes
Ding
in
der
Interferenz
zone
der
Künste
. [G]
The
picture
became
an
object
,
painting
an
iridescent
thing
in
the
interference
zone
of
the
arts
.
Der
Ort
selbst
gelangte
in
die
Hände
der
damaligen
Sowjetunion
und
blieb
bis
1989
militärisches
Sperrgebiet
. [G]
The
village
itself
was
claimed
by
the
Russians
and
remained
a
military
no-go
zone
until
1989
.
Der
Rote
Bereich
gilt
nicht
erst
seit
gestern
aufgrund
seiner
eigenwilligen
Musik
,
seines
anarchistischen
Humors
,
seiner
intelligenten
Arrangements
und
seines
originellen
Sounds
als
wichtigster
Vertreter
des
deutschen
Avantgarde-Jazz
-
auch
wenn
die
Herren
selbst
den
Begriff
Avantgarde
nur
akzeptieren
würden
,
steckte
man
sie
damit
nicht
in
irgendeine
musikalische
Schublade
. [G]
Because
of
its
highly
individual
music
,
its
anarchistic
humour
,
its
intelligent
arrangements
and
its
original
sound
,
Der
Rote
Bereich
(i.e.
The
Red
Zone
)
has
been
regarded
not
only
recently
as
the
most
important
representative
of
German
avant
garde
jazz
-
even
if
the
gentlemen
would
themselves
accept
the
concept
of
avant
garde
only
if
they
were
not
thereby
placed
in
some
musical
pigeonhole
.
Die
fünf
Halligen
sehen
die
Aufnahme
in
die
Entwicklungs
zone
des
bestehenden
Biosphärenreservates
als
große
Chance
,
die
Zukunft
der
Menschen
auf
den
schutzlosen
Inseln
im
Meer
zu
sichern
. [G]
The
five
Halligen
believe
that
joining
the
development
zone
in
the
existing
biosphere
reserve
will
offer
a
great
opportunity
to
safeguard
the
future
of
the
inhabitants
of
these
exposed
islets
in
the
North
Sea
.
Die
Foto-Inszenierung
zeigt
,
wie
weit
Schütte
im
Bereich
des
Phantastischen
arbeiten
kann
,
in
einer
Spannweite
,
die
vom
Witz
bis
zur
Finsternis
reicht
. [G]
This
photographic
staging
shows
the
extent
to
which
Schütte
can
work
in
the
zone
of
the
fantastic
,
in
a
span
that
reaches
from
the
jocular
to
the
sinister
.
Doch
die
Region
im
Süden
des
Bundesland
Brandenburg
hat
noch
während
des
rasant
verlaufenden
Deindustrialisierungsprozesses
eigenständig
Verantwortung
übernommen
,
um
nicht
zu
einer
abseitigen
Transitwüste
im
Zentrums
Europas
zu
werden
. [G]
But
even
during
the
process
of
deindustrialisation
that
took
place
at
such
speed
,
this
region
in
the
south
of
the
Land
of
Brandenburg
was
taking
responsibility
for
its
own
fate
and
seeking
to
ensure
it
did
not
become
a
remote
,
transit-
zone
desert
at
the
heart
of
Europe
.
Eine
Freihandels
zone
bedarf
nicht
jener
immateriellen
Herrschaftsressource
,
die
Max
Weber
"Legitimitätsglauben"
genannt
hat
. [G]
Running
a
free
trade
zone
does
not
require
the
immaterial
resource
that
Max
Weber
called
"the
belief
in
legitimacy"
.
Eine
Idee
vom
Anfang
der
1990er
Jahre
,
den
Grenzstreifen
als
durchgehende
Grün
zone
einzurichten
,
wurde
lediglich
an
wenigen
Stellen
realisiert
. [G]
An
idea
dating
back
to
the
early
1990s
of
making
the
entire
borderline
into
one
green
zone
has
only
been
realised
in
a
few
places
.
Eine
weitere
prominente
Grün
zone
ist
auf
dem
Grenzstreifen
zwischen
Kreuzberg
und
Mitte
entstanden
,
wo
eine
historische
Gartenanlage
auf
dem
Gelände
des
ehemaligen
"Luisenstädtischen
Kanals"
rekonstruiert
wurde
. [G]
Another
prominent
green
zone
has
been
set
up
along
the
border
strip
between
Kreuzberg
and
Berlin-Mitte
,
where
a
historical
garden
has
been
constructed
on
the
site
of
the
former
"Luisenstädtische
Kanal"
.
Ein
fast
weißer
Baukörper
aus
Sichtbeton
,
umgeben
von
einem
umlaufenden
Gartenhof
als
Ruhe
zone
,
dessen
alte
Kastanien
sich
als
dunkle
Silhouetten
im
Vordergrund
abzeichnen
. [G]
An
almost
white
building
shell
made
of
exposed
concrete
,
surrounded
by
a
peaceful
zone
formed
by
a
continuous
garden
courtyard
,
whose
old
chestnut
trees
appear
as
dark
silhouettes
in
the
foreground
.
Ein
hölzerner
Kubus
lagert
auf
einem
identisch
großen
Betonkubus
,
der
so
weit
in
die
Erde
eingelassen
ist
,
dass
außen
nur
seine
obere
,
verglaste
Zone
sichtbar
ist
. [G]
A
wooden
cube
rests
upon
an
identically
large
concrete
cube
which
is
sunk
into
the
ground
so
far
that
only
its
upper
glazed
zone
is
visible
from
outside
.
Für
die
West
zone
n
initiieren
Georg
Kurt
Schauer
,
Heinrich
Cobet
und
Hanns
Wilhelm
Eppelsheimer
die
Gründung
einer
neuen
Archivbibliothek
in
Frankfurt
am
Main:
der
Deutschen
Bibliothek
. [G]
Georg
Kurt
Schauer
,
Heinrich
Cobet
and
Hanns
Wilhelm
Eppelsheimer
initiated
the
establishment
of
a
new
archive
library
in
the
Western
zone
in
Frankfurt
am
Main:
the
Deutsche
Bibliothek
.
Gefertigt
wird
er
aus
der
Kartoffel
,
die
seit
dem
17
.
Jahrhundert
den
kulturellen
Raum
im
Norden
Thüringens
prägt
. [G]
It
is
made
from
the
potato
,
which
has
been
characteristic
of
the
cultural
zone
in
the
north
of
Thuringia
since
the
17th
century
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zone":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners