DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wirtschaftlichkeit
Search for:
Mini search box
 

300 results for Wirtschaftlichkeit
Word division: Wirt·schaft·lich·keit
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Im Bibliotheksindex BIX, dem bundesweiten Vergleich der öffentlichen und wissenschaftlichen Bibliotheken, belegt Würzburg nach 2003 auch im Jahr 2005 den ersten Rang unter den deutschen Großstadtbibliotheken - vor allem wegen der guten Ergebnisse in den Bewertungskategorien Wirtschaftlichkeit und Mitarbeiterorientierung. [G] In the German Library Index (BIX), which presents a nationwide comparison of public and academic libraries, Würzburg - as in 2003 - ranked first place in 2005 among German big city libraries, first and foremost because of how well it scored in the cost-effectiveness and employee orientation categories.

Nymphenburg, Höchst, Berlin, Ludwigsburg - um nur einige zu nennen - folgten dem Beispiel, aber bereits um die Wende vom 18. zum 19. Jahrhundert mussten viele Manufakturen ihren Betrieb aufgrund mangelnder Wirtschaftlichkeit wieder einstellen. [G] Nymphenburg, Höchst, Berlin and Ludwigsburg - to name but a few - all followed suit, but many manufactories had to shut down production again at the turn of the 19th century because of poor profitability.

Absicht zur Erreichung jedes strategischen Ziels bezüglich der erforderlichen Technologie und damit zusammenhängender FuE-Aspekte, Auswirkungen auf die Architektur, menschliche Aspekte, Geschäftsplan, erforderliche Leitungsstruktur und erforderliche Regulierungsmaßnahmen sowie die zugehörige Begründung dieser Investitionen unter dem Gesichtspunkt der Sicherheit und Wirtschaftlichkeit [EU] The intent to reach each of the strategic objectives in terms of required technology and corresponding R & D aspects, architectural impact, human aspects, business case, governance required, and regulation required as well as the associated safety and economic justification for these investments

A. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 17 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union den Haushaltsplan ausführt und Programme verwaltet, und zwar gemäß Artikel 317 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten in eigener Verantwortung und entsprechend dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung [EU] A. whereas under Article 17(1) of the Treaty on European Union the Commission shall execute the budget and manage programmes and shall do so, under Article 317 of the Treaty on the Functioning of the European Union in cooperation with the Member States on its own responsibility, having regard to the principle of sound financial management

Angesichts der aktuellen Wirtschaftskrise beginnt der Antragsteller die Wirtschaftlichkeit bestimmter Aspekte seiner Geschäftstätigkeit zu überprüfen. [EU] In the light of the recent economic crisis, the applicant has begun to reconsider the economic viability of certain aspects of its operations.

Angesichts des Grundsatzes der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung müssen die Mitgliedstaaten bei Ausgaben im Bereich Kontrolle und Durchsetzung der Fischereivorschriften genau darüber informiert sein, welche Vorschriften mit Blick auf eine Finanzhilfe der EU zu beachten sind. [EU] In view of the principle of sound financial management, Member States must have clear indications on the rules to be followed in order to benefit from EU financial assistance when incurring on expenditure in the area of fisheries control and enforcement.

Angesichts des Grundsatzes der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung müssen die Mitgliedstaaten bei Ausgaben im Bereich Kontrolle und Durchsetzung der Fischereivorschriften genau darüber informiert sein, welche Vorschriften mit Blick auf eine Finanzhilfe der Union zu beachten sind. [EU] In view of the principle of sound financial management, Member States must have clear indications on the rules to be followed in order to benefit from Union financial assistance when incurring expenditure in the area of fisheries control and enforcement.

Angesichts des Grundsatzes der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung sollten die Mitgliedstaaten bei Ausgaben im Bereich der Kontrolle und Durchsetzung der Fischereivorschriften genau darüber informiert sein, welche Vorschriften mit Blick auf eine Finanzhilfe der Europäischen Union zu beachten sind. [EU] In view of the principle of sound financial management, Member States should have clear indications on the rules to be followed in order to benefit from Union financial assistance when incurring expenditure in the area of fisheries control and enforcement.

Anlässlich neuerlicher Änderungen empfiehlt sich aus Gründen der Klarheit und Wirtschaftlichkeit eine Neufassung. [EU] Now that new amendments are being made to the said Directive, it is desirable, for reasons of clarity and rationalisation that the Directive should be recast.

Artikel 30 Grundsätze der Sparsamkeit, der Wirtschaftlichkeit und der Wirksamkeit [EU] Article 30 Principles of economy, efficiency and effectiveness

Artikel 53 Haushaltsvollzug nach dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung [EU] Article 53 Budget implementation in accordance with the principle of sound financial management

Auf den Treuhandkonten wird eine angemessene Liquidität aufrechterhalten und die auf derartigen Treuhandkonten gehaltenen Aktiva werden im Einklang mit den Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung und gemäß den einschlägigen Aufsichtsregeln im Einklang mit Artikel 140 Absatz 7 der Haushaltsordnung verwaltet. [EU] The fiduciary accounts shall maintain appropriate liquidity and the assets held on such fiduciary accounts shall be managed in accordance with the principles of sound financial management and follow appropriate prudential rules in accordance with Article 140(7) of the Financial Regulation.

aus gewichtigen Gründen ungewiss ist, ob die Mittelansätze ausreichend sind oder ob die Mittelansätze bei den betreffenden Haushaltslinien nach den Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung verwendet werden können. [EU] there are serious grounds for doubting the adequacy of the appropriations or the possibility of implementing, under conditions in accordance with the principle of sound financial management, the appropriations entered on the lines concerned.

Aus Gründen der Klarheit und der Wirtschaftlichkeit empfiehlt es sich daher, sie zu kodifizieren. [EU] In the interests of clarity and rationality the said Directive should be codified.

Aus Gründen der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung ist jedoch die notwendige Prüfung der Beihilfevoraussetzungen gemäß Artikel 29 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 vor der Zahlung der Vorschüsse vorzunehmen. [EU] The necessary verification of eligibility conditions under Article 29(3) of Regulation (EC) No 73/2009 should nevertheless be carried out before payment of the advances in the interests of good financial management.

Aus Gründen der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung sollte jedoch ein endgültig letzter Termin für diese Zahlungen festgesetzt werden. [EU] However, a final deadline should be set for such payments for reasons of good financial management.

Bei der Aviären Influenza (Vogelgrippe) handelt es sich um eine ansteckende Viruserkrankung bei Geflügel und anderen Vogelarten, die eine hohe Mortalität und Störungen verursacht; sie kann schnell epidemische Ausmaße annehmen und die Tiergesundheit ernsthaft gefährden sowie die Wirtschaftlichkeit der Geflügelhaltung stark beeinträchtigen. [EU] Avian influenza is an infectious viral disease in poultry and birds, causing mortality and disturbances which can quickly take epizootic proportions liable to present a serious threat to animal health and to reduce sharply the profitability of poultry farming.

Bei der Festlegung der abzutretenden Beträge beachtet der Verwaltungsrat der Agentur die Grundsätze der Sparsamkeit, der Wirtschaftlichkeit und der Wirksamkeit nach Artikel 27 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002. [EU] In fixing the amounts to be transferred, the Management Board of the Agency shall comply with the principles of economy, efficiency and effectiveness as defined in Article 27 of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002.

Bei der Festlegung der an die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten abzutretenden Beträge sowie der erforderlichen Vergütung für sonstige vereinbarte Tätigkeiten für die Agentur sollte der Verwaltungsrat der Agentur den Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung nach Artikel 27 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften beachten. [EU] In fixing the amounts to be transferred to the competent authorities of the Member States and in fixing any necessary remuneration in respect of any other agreed work done for the Agency, the Management Board of the Agency should observe the principle of sound financial management as defined in Article 27 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [3].

Bei der Festlegung der Beträge zur Vergütung der Arbeit, die Experten oder kooptierte Ausschussmitglieder nach Artikel 87 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 für die Agentur geleistet haben, berücksichtigt der Verwaltungsrat der Agentur den damit verbundenen Arbeitsaufwand und beachtet die Grundsätze der Sparsamkeit, der Wirtschaftlichkeit und der Wirksamkeit nach Artikel 27 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002. [EU] In fixing the amounts of the payments made to remunerate experts or co-opted members of the committees for work done for the Agency in accordance with Article 87(3) of Regulation (EC) No 1907/2006, the Management Board of the Agency shall take into account the workload involved and it shall comply with the principles of economy, efficiency and effectiveness as defined in Article 27 of the Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners