A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Weissagerin
Weissagung
Weisser Schweizer Schäferhund
Weissflankenschweinswal
Weisung
Weisungsbindung
Weisungsfreiheit
Weisungsgebundenheit
Weisungskette
Search for:
ä
ö
ü
ß
290 results for
Weisungen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Er
ist
immer
mehr
gewesen
als
einer
,
der
nur
die
Weisungen
seines
Regisseurs
erfüllt
,
die
Bilder
auf
Film
bannt
,
die
ihm
vorgegeben
werden
-
und
er
wollte
auch
immer
mehr
sein
. [G]
He
has
always
been
-
and
always
sought
to
be
-
more
than
a
mere
operative
following
his
director's
instructions
and
capturing
pictures
on
film
.
5.2.2:
Bezettelung
von
Versandstücken
; 5.4.0:
Gemäß
dem
ADR
beförderte
Güter
müssen
mit
den
in
diesem
Kapitel
gegebenenfalls
vorgeschriebenen
Begleitpapieren
versehen
sein
,
sofern
nicht
eine
Ausnahme
nach
1.1.3.1
bis
1.1.3.5
gewährt
wurde
; 5.4.1:
Versandschein
für
gefährliche
Güter
einschließlich
zugehöriger
Informationen
; 5.4.3:
schriftliche
Weisungen
[EU]
5.2.2:
Labelling
of
transport
packages
; 5.4.0:
Any
goods
transported
under
the
ADR
scheme
must
be
accompanied
by
the
documentation
prescribed
in
this
chapter
,
where
applicable
,
unless
an
exemption
has
been
granted
under
1.1.3.1
to
1.1.3.5; 5.4.1:
Transit
document
for
dangerous
goods
along
with
related
information
; 5.4.3:
written
instructions
.
5.2.2:
Bezettelung
von
Versandstücken
; 5.4.0:
Gemäß
dem
ADR
beförderte
Güter
müssen
mit
den
in
diesem
Kapitel
gegebenenfalls
vorgeschriebenen
Begleitpapieren
versehen
sein
,
sofern
nicht
eine
Ausnahme
nach
den
Abschnitten
1.1.3.1
bis
1.1.3.5
gewährt
wurde
; 5.4.1:
Versandschein
für
gefährliche
Güter
einschließlich
zugehöriger
Informationen
; 5.4.3:
schriftliche
Weisungen
[EU]
5.2.2:
Labelling
of
transport
packages
; 5.4.0:
Any
goods
transported
under
the
ADR
scheme
must
be
accompanied
by
the
documentation
prescribed
in
this
chapter
,
where
applicable
,
unless
an
exemption
has
been
granted
under
points
1.1.3.1.
to
1.1.3.5; 5.4.1:
Transit
document
for
dangerous
goods
along
with
related
information
; 5.4.3:
written
instructions
.
Abweichend
von
den
Absätzen
1
und
2,
vorbehaltlich
der
vorherigen
Zustimmung
und
gemäß
den
Weisungen
der
betreffenden
NZB
,
können
Investmentfonds
unter
der
Voraussetzung
,
dass
dies
zu
Ergebnissen
führt
,
die
der
Meldung
auf
der
Basis
einzelner
Fonds
ähneln
,
ihre
Aktiva
und
Passiva
als
eine
Gruppe
melden
. [EU]
By
derogation
from
paragraphs
1
and
2,
subject
to
the
prior
approval
and
in
accordance
with
the
instructions
of
the
relevant
NCB
,
IFs
may
report
their
assets
and
liabilities
as
a
group
,
provided
that
this
leads
to
results
that
are
similar
to
fund-by-fund
reporting
.
An
gemeinsamen
Einsätzen
beteiligte
Beamte
der
Entsendemitgliedstaaten
unterliegen
den
Weisungen
der
zuständigen
Stelle
des
Aufnahmemitgliedstaats
. [EU]
Seconding
Member
States'
officers
involved
in
joint
operations
shall
be
subject
to
the
instructions
given
by
the
host
Member
State's
competent
authority
.
Anmerkungen:
Da
die
Regelung
Ausnahmen
von
1.1.3.6
des
ADR
ausschließt
,
sind
auch
bei
geringen
Mengen
schriftliche
Weisungen
mitzuführen
. [EU]
Comments:
As
the
scheme
excludes
exemption
from
1.1.3.6
of
the
ADR
scheme
,
written
instructions
must
also
accompany
small
quantities
.
Anmerkungen:
Da
die
Regelung
Ausnahmen
von
Abschnitt
1.1.3.6
des
ADR
ausschließt
,
sind
auch
bei
geringen
Mengen
schriftliche
Weisungen
mitzuführen
. [EU]
Comments:
As
the
scheme
excludes
exemption
from
section
1.1.3.6.
of
the
ADR
scheme
,
written
instructions
must
also
accompany
small
quantities
.
Artikel
9
findet
keine
Anwendung
auf
Aktien
,
die
ausschließlich
für
den
Zweck
der
Abrechnung
und
Abwicklung
von
Geschäften
innerhalb
des
üblichen
kurzen
Abrechnungszyklus
erworben
werden
,
noch
auf
Verwahrstellen
,
die
Aktien
nur
als
Verwahrer
halten
,
vorausgesetzt
,
die
Verwahrstelle
kann
die
Stimmrechte
aus
diesen
Aktien
nur
aufgrund
von
Weisungen
ausüben
,
die
schriftlich
oder
über
elektronische
Hilfsmittel
erteilt
wurden
. [EU]
This
Article
shall
not
apply
to
shares
acquired
for
the
sole
purpose
of
clearing
and
settling
within
the
usual
short
settlement
cycle
,
or
to
custodians
holding
shares
in
their
custodian
capacity
provided
such
custodians
can
only
exercise
the
voting
rights
attached
to
such
shares
under
instructions
given
in
writing
or
by
electronic
means
.
Auf
Ersuchen
des
Europäischen
Parlaments
oder
des
Rates
berichtet
die
Kommission
über
die
Maßnahmen
,
die
sie
aufgrund
dieser
Bemerkungen
und
Erläuterungen
getroffen
hat
,
insbesondere
über
die
Weisungen
,
die
den
an
der
Ausführung
der
EEF-Mittel
mitwirkenden
Dienststellen
erteilt
wurden
. [EU]
At
the
request
of
the
European
Parliament
or
the
Council
,
the
Commission
shall
report
on
the
measures
taken
in
the
light
of
those
observations
and
comments
,
and
,
in
particular
,
on
the
instructions
given
to
those
of
its
departments
which
are
responsible
for
the
financial
implementation
of
EDF
resources
.
Auf
Ersuchen
des
Europäischen
Parlaments
oder
des
Rates
erstatten
die
Organe
Bericht
über
die
Maßnahmen
,
die
sie
aufgrund
dieser
Bemerkungen
und
Erläuterungen
getroffen
haben
,
insbesondere
über
die
Weisungen
,
die
sie
ihren
am
Haushaltsvollzug
beteiligten
Dienststellen
erteilt
haben
. [EU]
At
the
request
of
the
European
Parliament
or
the
Council
,
the
institutions
shall
report
on
the
measures
taken
in
the
light
of
those
observations
and
comments
,
and
,
in
particular
,
on
the
instructions
they
have
given
to
any
of
their
departments
which
are
responsible
for
the
implementation
of
the
budget
.
'Beauftragte
Sicherheitsbehörde
(
DSA
)'
eine
Behörde
,
die
gegenüber
der
Nationalen
Sicherheitsbehörde
(
NSA
)
eines
EU-Mitgliedstaats
für
die
Unterrichtung
industrieller
oder
anderer
Einrichtungen
über
die
nationale
Politik
in
allen
Fragen
der
industriellen
Sicherheit
und
für
Weisungen
und
Unterstützung
bei
ihrer
Umsetzung
verantwortlich
ist
. [EU]
"Designated
Security
Authority
(DSA)":
an
authority
responsible
to
the
National
Security
Authority
(NSA)
of
an
EU
Member
State
which
is
responsible
for
communicating
to
industry
or
other
entities
the
national
policy
in
all
matters
of
industrial
security
and
for
providing
direction
and
assistance
in
its
implementation
.
'Beauftragte
Sicherheitsbehörde'
eine
Behörde
,
die
gegenüber
der
Nationalen
Sicherheitsbehörde
eines
EU-Mitgliedstaats
für
die
Unterrichtung
industrieller
oder
anderer
Einrichtungen
über
die
nationale
Politik
in
allen
Fragen
der
industriellen
Sicherheit
und
für
Weisungen
und
Unterstützung
bei
ihrer
Umsetzung
verantwortlich
ist
. [EU]
"Designated
Security
Authority
(DSA)":
an
authority
responsible
to
the
National
Security
Authority
(NSA)
of
an
EU
Member
State
which
is
responsible
for
communicating
to
industrial
or
other
entities
the
national
policy
in
all
matters
of
industrial
security
and
for
providing
direction
and
assistance
in
its
implementation
.
Bei
der
Ausübung
dieser
statistischen
Aufgaben
handelt
der
Generaldirektor
von
Eurostat
unabhängig
;
er
oder
sie
darf
Weisungen
der
Organe
oder
Einrichtungen
der
Union
,
der
Regierung
eines
Mitgliedstaats
oder
einer
anderen
Institution
,
eines
anderen
Organs
,
einer
anderen
Behörde
oder
Stelle
weder
anfordern
noch
entgegennehmen
. [EU]
When
carrying
out
these
statistical
tasks
,
the
Director-General
of
Eurostat
shall
act
in
an
independent
manner
;
he
or
she
shall
neither
seek
nor
take
instructions
from
the
Union
institutions
or
bodies
,
from
any
government
of
a
Member
State
,
or
from
any
other
institution
,
body
,
office
or
entity
.
Bei
der
Wahrnehmung
der
ihm
durch
diese
Verordnung
übertragenen
Regulierungsaufgaben
und
unbeschadet
dessen
,
dass
seine
Mitglieder
im
Namen
ihrer
jeweiligen
Regulierungsbehörde
handeln
,
handelt
der
Regulierungsrat
unabhängig
und
holt
keine
Weisungen
von
der
Regierung
eines
Mitgliedstaats
,
von
der
Kommission
oder
von
einer
anderen
öffentlichen
oder
privaten
Stelle
ein
noch
befolgt
er
solche
. [EU]
When
carrying
out
the
tasks
conferred
upon
it
by
this
Regulation
and
without
prejudice
to
its
members
acting
on
behalf
of
their
respective
regulatory
authority
,
the
Board
of
Regulators
shall
act
independently
and
shall
not
seek
or
follow
instructions
from
any
government
of
a
Member
State
,
from
the
Commission
,
or
from
another
public
or
private
entity
.
Bei
der
Wahrnehmung
der
ihnen
durch
diese
Verordnung
übertragenen
Aufgaben
handeln
der
Vorsitzende
und
die
stimmberechtigten
Mitglieder
des
Rates
der
Aufseher
unabhängig
und
objektiv
im
alleinigen
Interesse
der
Union
als
Ganzes
und
dürfen
von
Organen
oder
Einrichtungen
der
Union
,
von
der
Regierung
eines
Mitgliedstaats
oder
von
öffentlichen
oder
privaten
Stellen
keine
Weisungen
anfordern
oder
entgegennehmen
. [EU]
When
carrying
out
the
tasks
conferred
upon
it
by
this
Regulation
,
the
Chairperson
and
the
voting
members
of
the
Board
of
Supervisors
shall
act
independently
and
objectively
in
the
sole
interest
of
the
Union
as
a
whole
and
shall
neither
seek
nor
take
instructions
from
Union
institutions
or
bodies
,
from
any
government
of
a
Member
State
or
from
any
other
public
or
private
body
.
bei
der
Wahrnehmung
der
Regulierungsaufgaben
keine
direkten
Weisungen
von
Regierungsstellen
oder
anderen
öffentlichen
oder
privaten
Einrichtungen
einholt
oder
entgegennimmt
. [EU]
do
not
seek
or
take
direct
instructions
from
any
government
or
other
public
or
private
entity
when
carrying
out
the
regulatory
tasks
.
Bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
nehmen
die
Mitglieder
der
gemeinsamen
Kontrollinstanz
von
keiner
Behörde
Weisungen
entgegen
. [EU]
In
the
performance
of
their
duties
,
the
members
of
the
Joint
Supervisory
Body
shall
not
receive
instructions
from
any
other
body
.
Bei
ihren
Entscheidungen
sind
sie
an
keinerlei
Weisungen
gebunden
. [EU]
In
making
their
decisions
they
shall
not
be
bound
by
any
instructions
.
Beispielsweise
kann
ein
Investor
,
der
mehr
als
die
Hälfte
der
Stimmrechte
an
einem
Beteiligungsunternehmen
besitzt
,
keine
Verfügungsgewalt
haben
,
wenn
die
maßgeblichen
Tätigkeiten
den
Weisungen
einer
staatlichen
Stelle
,
eines
Gerichts
,
eines
Vermögensverwalters
,
Konkursverwalters
,
Liquidators
oder
einer
Aufsichtsbehörde
unterworfen
sind
. [EU]
For
example
,
an
investor
that
has
more
than
half
of
the
voting
rights
in
an
investee
cannot
have
power
if
the
relevant
activities
are
subject
to
direction
by
a
government
,
court
,
administrator
,
receiver
,
liquidator
or
regulator
.
Bestätigung
von
Weisungen
[EU]
Confirmation
of
instructions
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Weisungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners