A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Weinbaugebiet
Weinbaugegend
Weinbeere
Weinbeeröl
Weinbereitung
Weinberg
Weinbergbesitzer
Weinbergeigentümer
Weinbergpfirsich
Search for:
ä
ö
ü
ß
105 results for
Weinbereitung
Word division: Wein·be·rei·tung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
(
91
)
Bis
zum
Inkrafttreten
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
des
Rates
vom
29
.
April
2008
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
wurden
der
Weinbau
und
die
Weinbereitung
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
geregelt
. [EU]
Until
the
entry
into
force
of
Council
Regulation
(EC)
No
479/2008
of
29
April
2008
on
the
common
organisation
of
the
market
in
wine
[16],
winegrowing
and
wine
processing
were
covered
by
Regulation
(EC)
No
1493/1999
.
Aufgrund
der
erzielten
Ergebnisse
lässt
sich
davon
ausgehen
,
dass
diese
Verfahren
geeignet
sind
,
die
Weinbereitung
und
Haltbarmachung
der
betreffenden
Erzeugnisse
zu
verbessern
,
ohne
dadurch
die
Gesundheit
der
Verbraucher
zu
gefährden
. [EU]
The
results
obtained
suggest
that
these
practices
and
processes
were
beneficial
to
improving
the
management
of
wine
production
and
the
conservation
of
these
products
,
whilst
posing
no
health
risks
to
consumers
.
Aus
den
von
den
zuständigen
deutschen
Behörden
übermittelten
wissenschaftlichen
Studien
geht
hervor
,
dass
die
Mengen
Schwefeldioxid
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
ordnungsgemäße
Weinbereitung
und
-lagerung
sowie
die
Vermarktbarkeit
der
Weine
zu
gewährleisten
,
gegenüber
dem
normalerweise
zulässigen
Gehalt
angehoben
werden
müssen
. [EU]
The
scientific
reports
provided
by
the
competent
German
authorities
show
that
the
quantities
of
sulphur
dioxide
needed
to
ensure
the
proper
vinification
and
proper
preservation
of
the
wines
and
that
they
are
suitable
for
placing
on
the
market
should
be
increased
above
the
level
normally
authorised
.
Begriff
betreffend
den
Namen
des
Betriebs
,
sofern
die
Trauben
ausschließlich
von
diesem
Betrieb
stammen
und
die
Weinbereitung
dort
stattfindet
. [EU]
Term
related
to
the
name
of
the
holding
provided
the
grapesoriginate
exclusively
from
it
and
the
wine-making
is
carried
out
by
this
holding
.
Begriff
betreffend
den
Namen
des
Weinbaubetriebs
,
sofern
die
Trauben
ausschließlich
aus
diesem
Betrieb
stammen
und
die
Weinbereitung
ebenfalls
dort
stattfindet
. [EU]
Term
related
to
the
name
of
the
wine-making
undertaking
,
in
case
the
grapes
originate
exclusively
from
it
and
the
wine-making
is
carried
out
in
the
same
undertaking
.
Bei
der
Weinbereitung
muss
sich
der
gesamte
Zucker
in
Alkohol
umwandeln
, d. h.
der
Restzucker
hat
weniger
als
2
g/l
zu
betragen
. [EU]
Vinification
should
result
in
the
total
transformation
of
the
sugar
into
alcohol
, i.e.
in
less
than
2
g/l
of
residual
sugar
.
Bei
der
Weinbereitung
soll
sich
der
gesamte
Zucker
in
Alkohol
umwandeln
, d. h.
der
Restzucker
hat
weniger
als
2
g/l
zu
betragen
. [EU]
Vinification
should
result
in
the
total
transformation
of
the
sugar
into
alcohol
, i.e.
in
less
than
2
g/l
of
residual
sugar
.
Besondere
Vorschriften
für
die
Weinbereitung
[EU]
Specific
rules
for
the
making
of
wine
Bestimmte
andere
Verfahren
,
die
in
der
Lebensmittelverarbeitung
weit
verbreitet
sind
,
können
auch
für
die
Weinbereitung
angewendet
werden
und
gewisse
Auswirkungen
auf
bestimmte
wesentliche
Merkmale
der
ökologischen/biologischen
Erzeugnisse
und
somit
auf
ihre
tatsächliche
Beschaffenheit
haben
,
aber
zurzeit
gibt
es
keine
Alternativen
zu
ihnen
. [EU]
Certain
other
practices
which
are
widely
used
in
food
processing
are
also
available
for
wine-making
and
may
also
have
some
effect
on
certain
essential
characteristics
of
the
organic
products
and
hence
on
their
true
nature
,
but
at
present
no
alternative
techniques
are
available
to
replace
them
.
Bezüglich
der
Destillation
und
der
Beseitigung
von
Nebenerzeugnissen
der
Weinbereitung
unter
Kontrolle
empfiehlt
es
sich
,
die
Vorschriften
für
den
ökologischen
Weinbau
genauer
zu
fassen
und
die
Kommission
über
bestimmte
von
den
Mitgliedstaaten
eingeräumte
Ausnahmen
zu
unterrichten
. [EU]
As
regards
the
arrangements
for
the
distillation
or
the
withdrawal
under
supervision
of
by-products
of
wine-making
,
the
rules
on
the
organic
production
of
grapes
should
be
clarified
and
the
notification
to
the
Commission
of
certain
derogations
granted
by
the
Member
States
should
be
provided
for
.
Bulgarien
sollte
daher
gestattet
werden
,
bestimmte
Kategorien
von
Erzeugern
von
der
Verpflichtung
zur
Destillation
von
Nebenerzeugnissen
der
Weinbereitung
zu
befreien
. [EU]
Bulgaria
should
therefore
be
authorised
to
exempt
certain
categories
of
producers
from
the
obligation
to
distil
by-products
of
winemaking
.
Da
anhand
der
Produktions-
und
Marktstrukturen
in
den
Weinbauzonen
Sloweniens
und
der
Slowakei
dafür
gesorgt
werden
kann
,
dass
die
Ziele
dieser
Bestimmung
erreicht
werden
,
ist
die
Verpflichtung
zur
Destillation
der
Nebenerzeugnisse
der
Weinbereitung
für
die
Erzeuger
dieser
Regionen
durch
die
Verpflichtung
zu
ersetzen
,
diese
Nebenerzeugnisse
unter
Kontrolle
zu
beseitigen
. [EU]
Since
the
production
and
marketing
facilities
in
the
wine-growing
areas
of
Slovenia
and
Slovakia
enable
the
objectives
of
this
provision
to
be
met
,
the
obligation
for
producers
in
these
regions
to
distil
by-products
of
wine-making
should
be
replaced
with
the
obligation
to
withdraw
such
by-products
under
supervision
.
Das
Gebiet
der
Weinbereitung
ist
auf
das
Gebiet
in
der
Schweiz
beschränkt
. [EU]
The
wine
making
area
is
restricted
to
Swiss
territory
.
Das
Kennblatt
über
die
Weinbereitung
wird
entsprechend
Teil
II
des
Fragebogens
in
Anhang
II
ausgefertigt
." [EU]
The
description
sheet
for
vinification
is
to
be
drawn
up
in
accordance
with
Part
II
of
the
questionnaire
in
Annex
II
.'
Das
Kennblatt
über
die
Weinbereitung
wird
entsprechend
Teil
II
des
Fragebogens
in
Anhang
XVIII
ausgefertigt
. [EU]
The
description
sheet
for
vinification
is
to
be
drawn
up
in
accordance
with
Part
II
of
the
questionnaire
in
Annex
XVIII
.
den
Eigentümer
nicht
wechselt
und
die
Beförderung
zum
Zweck
der
Weinbereitung
,
der
Behandlung
,
der
Lagerung
oder
der
Abfüllung
erfolgt
[EU]
does
not
change
owner
and
where
transport
is
effected
for
the
purpose
of
winemaking
,
processing
,
storage
or
bottling
Der
Gesamtsäuregehalt
der
geernteten
reifen
Trauben
in
den
betreffenden
Gebieten
ist
außergewöhnlich
niedrig
und
lässt
keine
zufrieden
stellende
Weinbereitung
und
-lagerung
zu
. [EU]
The
total
level
of
acidity
of
the
grapes
harvested
on
maturity
in
the
regions
concerned
is
abnormally
low
and
incompatible
with
good
winemaking
and
satisfactory
wine
conservation
.
Der
Träger
einer
Zubereitung
immobilisierter
Milchsäurebakterien
muss
inert
und
zur
Verwendung
für
die
Weinbereitung
zugelassen
sein
. [EU]
The
carrier
medium
for
a
preparation
of
immobilised
lactic
bacteria
must
be
inert
and
must
be
permitted
for
use
in
winemaking
.
Der
Wein
ist
nach
der
Ernte
der
zur
Weinbereitung
verwendeten
Trauben
mindestens
drei
Jahre
lang
gereift
. [EU]
Wine
has
matured
at
least
three
years
after
harvesting
the
grapes
used
for
producing
the
wine
.
Der
Wein
muss
vor
Ablauf
des
Kalenderjahres
,
in
dem
die
zur
Weinbereitung
verwendeten
Trauben
geerntet
wurden
,
in
Flaschen
abgefüllt
werden
. [EU]
Wine
has
to
be
bottled
before
the
end
of
the
calendar
year
,
which
was
the
year
of
harvesting
the
grapes
used
for
production
of
the
wine
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Weinbereitung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners