DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verteuerung
Search for:
Mini search box
 

13 results for Verteuerung
Word division: Ver·teu·e·rung
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Da dieser Anstieg vor allem die weltweite Verteuerung einiger wichtiger Rohstoffe widerspiegelt, ist nicht auszuschließen, dass es sich nur um eine zeitweilige Preiserhöhung handelt, die rückgängig gemacht wird, sobald die Preise der betreffenden Rohstoffe wieder fallen. [EU] Because this increase above all reflects a worldwide increase in the price of some important raw materials, it cannot be excluded that such increase is only temporary and will be reverted as soon as the price of these raw material decreases.

Der Anstieg des Verkaufspreises konnte die Verteuerung der Produktion jedoch nicht auffangen, deshalb sank die Gewinnspanne. [EU] However, the increase in the selling price could not compensate the rise in the cost of production and profit margins therefore decreased.

Der Anstieg des Verkaufspreises konnte die Verteuerung der Produktion jedoch nicht ganz auffangen, deshalb sank die Gewinnspanne. [EU] However, the increase in the selling price could not fully compensate the rise in the cost of production and profit margins therefore decreased.

Der Schrottpreis erhöhte sich im selben Zeitraum um 34 %, so dass der in der oben stehenden Tabelle ausgewiesene Preisanstieg die Verteuerung der Rohstoffe nur zum Teil auffangen konnte. [EU] The price of scrap increased by 34 % during the same period and thus the price increase shown in the above table could cover only part of the increase of raw material prices.

Die außergewöhnliche geografische Lage der Regionen in äußerster Randlage führt zu einer Verteuerung der Lieferungen von zum Verzehr oder zur Verarbeitung sowie als Betriebsstoffe benötigten landwirtschaftlichen Erzeugnissen. [EU] The particular geographical situation of the outermost regions imposes additional transport costs in supplying products which are essential for human consumption, for processing or as agricultural inputs.

Die außergewöhnliche geografische Lage einiger Inseln des Ägäischen Meeres hinsichtlich der Lieferquellen für die zum Verzehr oder zur Verarbeitung sowie als Betriebsstoffe benötigten wesentlichen landwirtschaftlichen Erzeugnisse führt dort zu einer Verteuerung der Lieferungen. [EU] The particular geographical situation of some of the Aegean islands imposes additional transport costs in supplying products which are essential for human consumption, for processing or as agricultural inputs.

Die Preise der gedumpten Einfuhren stiegen im Bezugszeitraum infolge der Verteuerung der Rohstoffe zwar um 12 %, unterboten aber weiterhin die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf dem Gemeinschaftsmarkt. [EU] As regards prices, despite the fact that the prices of dumped imports increased by 12 % during the period considered in line with the increased raw material prices, they were still undercutting the prices charged by the Community industry on the Community market.

Die Preise der gedumpten Einfuhren stiegen während des Bezugszeitraums infolge der Verteuerung der Rohstoffe zwar um 12 %, unterboten jedoch weiterhin die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf dem Gemeinschaftsmarkt. [EU] As regards prices, despite the fact that the prices of dumped imports increased by 12 % during the period considered in line with the increased raw material prices, they were still undercutting the prices charged by the Community industry on the Community market.

Dies dürfte vor allem auf die gestiegenen Verkaufspreise je Tonne zurückzuführen sein, die vor allem durch höhere Kosten und eine Verteuerung der Rohstoffe bedingt waren. [EU] This should primarily be seen in the light of increased sales prices per tonne, which mainly reflects higher costs and purchase prices of raw materials.

Diese Entwicklung lässt sich zum Teil durch die Verteuerung des wichtigsten Rohstoffes, Stahlrohre, und zum Teil durch die Verlagerung des Produktionsschwerpunkts zweier Gemeinschaftshersteller erklären, die ihre Produktion auf teurere Spezialrohre umstellten. [EU] This rise is partly explained by the increase in the cost of the main raw material, steel tubes, and partly by a shift in two Community producers' production scope to focus on more expensive special types.

Dieser Anstieg lässt sich zum Teil durch die Verteuerung des wichtigsten Rohstoffs, Stahlrohr, und zum Teil durch die Verlagerung des Produktionsschwerpunkts zweier Gemeinschaftshersteller erklären, die ihre Produktion auf teurere Spezialrohre umstellten. [EU] This rise is partly explained by the increase in the cost of the main raw material, steel tubes, and partly by a shift in two Community producers' production scope to focus on more expensive special types.

Diese zeitlichen Zusammenhänge legen den Schluss nahe, dass die Rohstoffkosten nicht der entscheidende Faktor für die Verschlechterung der finanziellen Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft waren, obwohl die Verteuerung der Rohstoffe im Bezugszeitraum zum allgemeinen Kostenanstieg beitrug, der über den Anstieg bei den Verkaufspreisen hinausging. [EU] Those time patterns suggest that, although the increase in raw material prices contributed to the overall increase in costs which exceeded the increase in sales prices over the period considered, raw materials were not the decisive factor behind the deterioration of the financial situation of the Community industry.

Im Zusammenhang mit der ständigen Verteuerung der Zusatzkrankenversicherungen würde der Vorschlag eines steuerlichen Anreizes, der diesen Bevölkerungskategorien zugute kommt, eine große Bedeutung für die nationale Solidarität haben. [EU] In a context of the steadily rising price of supplementary health insurance, proposing a tax incentive for these categories of the population meets the real challenge of achieving national solidarity.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org