A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for Vektors
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
ab
dem
ersten
Jahr
bis
zum
Abschluss
der
Ausrottung
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
oder
bis
eine
Entscheidung
über
Eindämmungsmaßnahmen
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
getroffen
ist:
Inspektionen
dieser
anfälligen
Pflanzen
durch
die
Mitgliedstaaten
im
Abstand
von
zwei
Monaten
während
der
Flugzeit
des
Vektors
auf
Anzeichen
oder
Symptome
des
Befalls
mit
dem
Kiefernfadenwurm
mit
anschließender
Beprobung
und
Untersuchung
auf
Kiefernfadenwurm-Befall
,
falls
derartige
Anzeichen
oder
Symptome
festgestellt
werden
. [EU]
from
the
first
year
on
until
completion
of
eradication
as
provided
for
in
Article
6(1)
or
until
a
decision
to
apply
containment
measures
as
provided
for
in
Article
7(1),
inspections
every
two
months
by
Member
States
during
the
flight
season
of
the
vector
of
those
susceptible
plants
for
signs
or
symptoms
of
the
presence
of
PWN
,
followed
by
sampling
and
testing
of
those
plants
for
the
presence
of
PWN
where
those
signs
or
symptoms
are
observed
.
Änderung
des
bei
der
Herstellung
des
Antigen-
oder
des
Ursprungsmaterials
verwendeten
Vektors
,
einschließlich
der
Verwendung
einer
neuen
Stammzellbank
aus
einer
anderen
Quelle
,
bei
nicht
signifikant
unterschiedlichen
Wirksamkeits-/Unbedenklichkeitsmerkmalen
[EU]
modification
of
the
vector
used
to
produce
the
antigen
or
the
source
material
,
including
a
new
master
cell
bank
from
a
different
source
,
where
the
efficacy/safety
characteristics
are
not
significantly
different
Außerhalb
der
Flugzeit
des
Vektors
identifizierte
anfällige
Pflanzen
werden
vor
der
darauffolgenden
Flugzeit
gefällt
und
entweder
vor
Ort
vernichtet
oder
entfernt
,
und
ihr
Holz
und
ihre
Rinde
werden
gemäß
Anhang
III
Abschnitt
1
Nummer
2
Buchstabe
a
behandelt
oder
gemäß
Anhang
III
Abschnitt
2
Nummer
2
Buchstabe
b
verarbeitet
. [EU]
Susceptible
plants
identified
outside
the
flight
season
of
the
vector
shall
,
before
the
next
flight
season
,
be
felled
and
either
destroyed
on
site
or
removed
and
their
wood
and
bark
treated
,
as
set
out
in
point
2(a)
of
Section
1
of
Annex
III
,
or
processed
,
as
set
out
in
point
2(b)
of
Section
2
of
Annex
III
.
Außerhalb
der
Flugzeit
des
Vektors
identifizierte
anfällige
Pflanzen
werden
vor
der
darauffolgenden
Flugzeit
gefällt
und
entweder
vor
Ort
vernichtet
,
unter
amtlicher
Kontrolle
in
die
Befallszone
verbracht
oder
entfernt
. [EU]
Susceptible
plants
identified
outside
the
flight
season
of
the
vector
shall
,
before
the
next
flight
season
,
be
felled
and
destroyed
on
site
,
moved
under
official
control
into
the
infested
zone
or
removed
.
Bei
Arzneimitteln
,
die
aus
Viren
oder
viralen
Vektoren
bestehen
,
sind
die
Ausgangsstoffe
die
Komponenten
,
aus
denen
der
virale
Vektor
gewonnen
wird
, d. h.
die
Stammkultur
des
viralen
Vektors
oder
die
Plasmide
,
die
zur
Transfektion
der
Verpackungszellen
verwendet
werden
,
und
der
Stammkultur
der
Verpackungszelllinie
. [EU]
In
the
case
of
products
consisting
of
viruses
or
viral
vectors
,
the
starting
materials
shall
be
the
components
from
which
the
viral
vector
is
obtained
, i.e.
the
master
virus
vector
seed
or
the
plasmids
used
to
transfect
the
packaging
cells
and
the
master
cell
bank
of
the
packaging
cell
line
.
Bei
den
genetisch
veränderten
Organismen
,
die
als
Erzeugnisse
oder
in
Erzeugnissen
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen
,
nachstehend
"Erzeugnis"
genannt
,
handelt
es
sich
um
Kartoffeln/Erdäpfel
(
Solanum
tuberosum
L.),
die
zur
Erzielung
eines
erhöhten
Amylopectingehalts
in
der
Stärke
mittels
Agrobacterium
tumefaciens
unter
Verwendung
des
Vektors
pHoxwG
die
Linie
EH92-527-1
ergaben
. [EU]
The
genetically
modified
organism
to
be
placed
on
the
market
as
or
in
products
,
hereinafter
'the
product'
is
potato
(Solanum
tuberosum
L.)
modified
for
enhanced
content
of
the
amylopectin
component
of
starch
,
which
has
been
transformed
with
Agrobacterium
tumefaciens
,
using
the
vector
pHoxwG
,
resulting
in
line
EH92-527-1
.
Bei
genetisch
veränderten
Zellen
sind
die
Ausgangsstoffe
die
Komponenten
,
die
zur
Erzeugung
der
genetisch
veränderten
Zellen
verwendet
werden
, d. h.
die
Ausgangsstoffe
für
die
Erzeugung
des
Vektors
,
der
Vektor
und
die
menschlichen
oder
tierischen
Zellen
. [EU]
In
the
case
of
genetically
modified
cells
,
the
starting
materials
shall
be
the
components
used
to
obtain
the
genetically
modified
cells
, i.e.
the
starting
materials
to
produce
the
vector
,
the
vector
and
the
human
or
animal
cells
.
Bei
in
dem
abgegrenzten
Gebiet
während
der
Flugzeit
des
Vektors
identifiziertem
anfälligen
Holz
gemäß
Nummer
7
Buchstabe
b
entrinden
die
Mitgliedstaaten
die
Stämme
der
gefällten
anfälligen
Pflanzen
oder
behandeln
diese
Stämme
mit
einem
Insektizid
,
das
bekanntermaßen
gegen
den
Vektor
wirksam
ist
,
oder
decken
diese
Stämme
unmittelbar
nach
der
Fällung
mit
einem
Insektennetz
ab
,
das
mit
einem
solchen
Insektizid
getränkt
ist
. [EU]
As
regards
susceptible
wood
identified
in
the
demarcated
area
during
the
flight
season
of
the
vector
,
as
referred
to
in
point
7(b),
Member
States
shall
strip
logs
of
felled
susceptible
plants
of
their
bark
,
or
treat
those
logs
with
an
insecticide
known
to
be
effective
against
the
vector
or
cover
those
logs
with
an
insect
net
drenched
with
such
an
insecticide
immediately
after
felling
.
Bei
in
der
Pufferzone
während
der
Flugzeit
des
Vektors
identifiziertem
anfälligen
Holz
gemäß
Nummer
3
Buchstabe
b
entrinden
die
Mitgliedstaaten
die
Stämme
der
gefällten
anfälligen
Pflanzen
oder
behandeln
diese
Stämme
mit
einem
Insektizid
,
das
bekanntermaßen
gegen
den
Vektor
wirksam
ist
,
oder
decken
diese
Stämme
unmittelbar
nach
der
Fällung
mit
einem
Insektennetz
ab
,
das
mit
einem
solchen
Insektizid
getränkt
ist
. [EU]
As
regards
susceptible
wood
identified
in
the
buffer
zone
during
the
flight
season
of
the
vector
,
as
referred
to
in
point
3(b),
Member
States
shall
strip
logs
of
felled
susceptible
plants
of
their
bark
,
or
treat
those
logs
with
an
insecticide
known
to
be
effective
against
the
vector
or
cover
those
logs
with
an
insect
net
drenched
in
such
an
insecticide
immediately
after
felling
.
Daher
sollte
die
Sperrzone
unter
Berücksichtigung
der
verfügbaren
Angaben
über
die
Ökologie
des
Vektors
und
die
Entwicklung
seiner
saisonalen
Aktivität
ausgeweitet
werden
. [EU]
As
a
consequence
the
restricted
zone
should
be
extended
taking
account
of
the
data
available
on
the
ecology
of
the
vector
and
the
evolution
of
its
seasonal
activity
.
Daher
sollte
die
Sperrzone
unter
Berücksichtigung
der
verfügbaren
Angaben
über
die
Ökologie
des
Vektors
und
die
Entwicklung
seiner
saisonalen
Aktivität
ausgeweitet
werden
. [EU]
Consequently
,
the
restricted
zone
should
be
extended
taking
account
of
the
data
available
on
the
ecology
of
the
vector
and
the
evolution
of
its
seasonal
activity
.
Daher
sollten
diese
Sperrzonen
unter
Berücksichtigung
der
verfügbaren
Angaben
über
die
Ökologie
des
Vektors
und
die
Entwicklung
seiner
saisonalen
Aktivität
ausgeweitet
werden
. [EU]
Consequently
,
those
restricted
zones
should
be
extended
,
taking
account
of
the
data
available
on
the
ecology
of
the
vector
and
the
development
of
its
seasonal
activity
.
Da
in
Portugal
zudem
im
Frühjahr
2007
Witterungsbedingungen
herrschten
,
die
ungünstig
für
den
Schwärmflug
des
Vektors
für
den
Kiefernfadenwurm
waren
,
führten
die
Verzögerungen
nicht
zu
einem
erhöhten
Pflanzenschutzrisiko
. [EU]
Nevertheless
,
the
delays
were
not
such
as
to
prevent
the
measures
from
being
deployed
to
their
full
effect
and
,
due
to
the
weather
conditions
in
spring
2007
in
Portugal
,
not
favourable
to
the
flying
of
the
insect
vector
of
the
pinewood
nematode
,
did
not
result
in
an
increased
phytosanitary
risk
.
Das
Holz
bzw
.
die
Rinde
wird
außerhalb
der
Flugzeit
des
Vektors
oder
,
außer
im
Fall
von
rindenfreiem
Holz
,
mit
Schutzabdeckung
verbracht
,
so
dass
gewährleistet
ist
,
dass
es/sie
nicht
mit
dem
Kiefernfadenwurm
oder
dem
Vektor
befallen
werden
kann
. [EU]
It
is
moved
outside
the
flight
season
of
the
vector
or
,
except
in
the
case
of
wood
free
from
any
bark
,
with
a
protective
covering
ensuring
that
infestation
with
PWN
or
the
vector
cannot
occur
.
Das
Holz
bzw
.
die
Rinde
wird
unter
amtlicher
Aufsicht
außerhalb
der
Flugzeit
des
Vektors
oder
mit
Schutzabdeckung
verbracht
,
so
dass
gewährleistet
ist
,
dass
andere
Pflanzen
,
anderes
Holz
oder
andere
Rinde
nicht
mit
dem
Kiefernfadenwurm
oder
dem
Vektor
befallen
werden
können
;
oder
[EU]
The
wood
or
bark
is
to
be
moved
under
official
supervision
and
outside
the
flight
season
of
the
vector
or
with
a
protective
covering
ensuring
that
infestation
of
other
plants
,
wood
or
bark
with
PWN
or
the
vector
cannot
occur
;
or
Demzufolge
sollte
die
Spanien
betreffende
Sperrzone
ausgeweitet
werden
unter
Berücksichtigung
der
verfügbaren
Angaben
über
die
Ökologie
des
Vektors
und
die
Entwicklung
seiner
saisonalen
Aktivität
. [EU]
Consequently
,
the
restricted
zone
related
to
Spain
should
be
extended
taking
into
account
of
the
data
available
on
the
ecology
of
the
vector
and
the
evolution
of
its
seasonal
activity
.
Die
Anforderung
,
wegen
dieser
Krankheiten
jährlich
Untersuchungen
durchzuführen
,
um
die
Abwesenheit
des
Vektors
nachzuweisen
,
sollte
folglich
aus
Anhang
I
der
Entscheidung
2006/168/EG
und
aus
den
Muster-Veterinärbescheinigungen
in
den
Anhängen
II
,
III
und
IV
gestrichen
werden
. [EU]
Consequently
,
the
requirement
for
annual
testing
for
those
diseases
to
prove
the
absence
of
the
vector
should
be
deleted
from
Annex
I
to
Decision
2006/168/EC
and
from
the
model
veterinary
certificates
in
Annexes
II
,
III
and
IV
thereto
.
Die
Anforderung
,
wegen
dieser
Krankheiten
jährlich
Untersuchungen
durchzuführen
,
um
die
Abwesenheit
des
Vektors
nachzuweisen
,
sollte
folglich
aus
Anhang
I
des
Durchführungsbeschlusses
2011/630/EU
und
aus
dem
Muster
der
Veterinärbescheinigung
in
Anhang
II
Teil
1
Abschnitt
A
des
Beschlusses
gestrichen
werden
. [EU]
Consequently
,
the
requirement
for
annual
testing
for
those
diseases
to
prove
the
absence
of
the
vector
should
be
deleted
from
Annex
I
to
Implementing
Decision
2011/630/EU
and
from
the
model
health
certificate
in
Section
A
of
Part
1
of
Annex
II
thereto
.
Die
Anforderung
,
wegen
dieser
Krankheiten
jährlich
Untersuchungen
durchzuführen
,
um
die
Abwesenheit
des
Vektors
nachzuweisen
,
sollte
folglich
aus
den
Anhängen
I
und
III
des
Beschlusses
2010/472/EU
und
aus
den
Mustern
der
Veterinärbescheinigungen
in
Teil
2
der
Anhänge
II
und
IV
des
Beschlusses
gestrichen
werden
. [EU]
Consequently
,
the
requirement
for
annual
testing
for
those
diseases
to
prove
the
absence
of
the
vector
should
be
deleted
from
Annexes
I
and
III
to
Decision
2010/472/EU
and
from
the
model
health
certificates
set
out
in
Part
2
of
Annexes
II
and
IV
thereto
.
Die
Eigenschaften
des
Vektors
und
des
Inserts
sind
derart
,
dass
sie
den
GVM
nicht
mit
einem
Phänotyp
ausstatten
,
von
dem
zu
erwarten
ist
,
dass
er
bei
Menschen
,
Tieren
oder
Pflanzen
Dies
würde
nur
für
Tiere
und
Pflanzen
in
der
möglicherweise
dem
GVM
ausgesetzten
Umwelt
gelten
. [EU]
The
nature
of
the
vector
and
the
insert
is
such
that
they
do
not
endow
the
GMM
with
a
phenotype
likely
to
cause
disease
to
humans
,
animals
or
plants
[2]
This
would
only
apply
to
animals
and
plants
in
the
environment
likely
to
be
exposed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vektors":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners