A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for VAI
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Angesichts
der
besonderen
Stärke
von
VAI
in
diesem
hoch
konzentrierten
Markt
,
des
sehr
engen
Wettbewerbsverhältnisses
zwischen
VAI
und
Siemens
und
der
Tatsache
,
dass
andere
Wettbewerber
nicht
in
der
Lage
sind
,
den
Wettbewerbsspielraum
von
Siemens/
VAI
hinreichend
einzuschränken
,
wenn
der
Wettbewerbsdruck
auf
Siemens/
VAI
durch
SMS
zurückgeht
,
wird
der
Zusammenschluss
auf
jeden
Fall
zu
einer
spürbaren
Behinderung
wirksamen
Wettbewerbs
durch
nichtkoordiniertes
Verhalten
und
möglicherweise
auch
durch
die
Begründung
einer
marktbeherrschenden
Stellung
für
Siemens/
VAI
führen
. [EU]
Because
of
VAI
's
market
strength
in
this
highly
concentrated
market
and
the
very
close
competition
between
VAI
and
SMS
,
and
in
particular
because
other
competitors
are
not
able
to
restrict
Siemens/
VAI
's
competitive
room
for
manoeuvre
sufficiently
if
the
competitive
pressure
exerted
on
Siemens/
VAI
by
SMS
is
weakened
,
the
merger
will
in
any
event
pose
a
significant
impediment
to
effective
competition
through
uncoordinated
behaviour
and
possibly
also
by
creating
a
dominant
position
for
Siemens/
VAI
.
Angesichts
seiner
Marktstellung
und
der
Kundeneinstufung
wäre
Danieli
kaum
in
der
Lage
,
einen
Rückgang
des
Wettbewerbs
im
Markt
des
mechanischen
Metallurgieanlagenbaus
insgesamt
zu
verhindern
oder
die
beherrschende
Stellung
anzufechten
,
die
VAI
aufgrund
des
Informationsvorteils
von
Siemens/
VAI
erlangen
könnte
. [EU]
Because
of
its
market
position
and
customer
rating
,
Danieli
is
unlikely
to
be
able
either
to
prevent
a
decline
of
competition
in
the
market
for
mechanical
metallurgical
plant
building
as
a
whole
or
to
threaten
the
dominant
position
that
VAI
might
gain
as
a
result
of
Siemens/
VAI
's
information
advantage
.
Biр
;u
stropus
pā
;rvietot
vai
pā
;rsegt
augu
aizsardzī
;bas
lī
;dzekļa
smidzinā
;рanas
laikā
;
un
... (
norā
;da
uz
cik
ilgu
laiku
)
pē
;c
smidzinā
;рanas
darba
beigā
;m. [EU]
Biš
;u
stropus
pā
;rvietot
vai
pā
;rsegt
augu
aizsardzī
;bas
lī
;dzekļa
smidzinā
;šanas
laikā
;
un
... (norāda
uz
cik
ilgu
laiku
)
pē
;c
smidzinā
;šanas
da
rba
beigā
;m.
Danieli
wird
allgemein
als
der
drittstärkste
Wettbewerber
angesehen
,
doch
meistens
weit
hinter
SMS
und
VAI
. [EU]
Danieli
is
usually
regarded
as
the
third
strongest
competitor
,
but
on
average
well
behind
SMS
and
VAI
.
Der
Wettbewerb
ist
zersplittert
und
nicht
dazu
angetan
,
die
Marktmacht
von
VAI
einzuschränken
. [EU]
Competition
is
fragmented
and
is
not
sufficiently
capable
of
curbing
VAI
's
market
power
.
Der
Zusammenschluss
bewirkt
auf
dem
EWR-weiten
oder
weltweiten
Markt
des
mechanischen
Metallurgieanlagenbaus
oder
seinen
Teilmärkten
mechanischer
Anlagenbau
für
Stahlerzeugung
und
für
Stranggießen
eine
wesentliche
Schwächung
des
Wettbewerbs
zwischen
Siemens/
VAI
und
seinem
Hauptwettbewerber
SMS
. [EU]
The
merger
substantially
weakens
competition
between
Siemens/
VAI
and
its
main
competitor
,
SMS
,
in
the
EEA
or
world
market
for
mechanical
metallurgical
plant
building
or
in
the
submarkets
for
mechanical
plant
building
for
steelmaking
and
for
continuous
casting
.
Der
Zusammenschluss
würde
den
Wettbewerbsdruck
erheblich
schwächen
,
der
von
SMS
auf
Siemens/
VAI
ausgeübt
wird
. [EU]
The
merger
would
substantially
weaken
the
competitive
pressure
exerted
by
SMS
on
Siemens/
VAI
.
Die
Ausschreibungsanalyse
der
Daten
von
Siemens
und
VAI
zeigt
,
dass
höchstens
Siemens
und
VAI
als
enge
Wettbewerber
in
einigen
möglichen
Teilmärkten
(
Stranggießen
,
Flüssigphase
)
angesehen
werden
können
,
aber
selbst
in
diesen
Teilmärkten
nicht
die
engsten
Wettbewerber
sind
. [EU]
The
tender
analysis
of
data
from
Siemens
and
VAI
showed
that
,
at
the
most
,
Siemens
and
VAI
can
be
regarded
as
close
competitors
in
a
few
possible
submarkets
(continuous
casting
,
liquid
phase
).
But
even
in
those
few
submarkets
they
are
not
the
closest
competitors
.
Die
firmeninterne
Organisation
von
VA
Tech
mit
dem
Metallanlagenbauer
VAI
als
weltweit
tätigem
Unternehmen
und
Elin
EBG
als
für
den
elektrischen
Anlagenbau
zuständigen
Unternehmensteil
,
der
seinen
Schwerpunkt
überwiegend
in
Österreich
hat
und
darüber
hinaus
im
Industrieanlagenbau
in
Mitteleuropa
tätig
ist
,
legt
nahe
,
den
Markt
bzw
.
die
Märkte
des
sonstigen
elektrischen
Industrieanlagenbaus
in
räumlicher
Hinsicht
enger
abzugrenzen
als
die
Märkte
des
spezialisierten
elektrischen
Metallurgieanlagenbaus
. [EU]
VA
Tech's
internal
organisation
,
according
to
which
VAI
is
active
worldwide
in
the
area
of
metallurgical
plant
building
and
Elin
EBG
,
which
generally
covers
electrical
plant
building
,
concentrates
its
activities
in
Austria
and
is
otherwise
highly
active
in
the
area
of
industrial
plant
building
in
Central
Europe
,
suggests
that
the
market
or
markets
in
other
areas
of
electrical
industrial
plant
building
should
be
defined
more
narrowly
in
geographical
terms
than
that
of
the
specialised
field
of
electrical
metallurgical
plant
building
.
Die
Frage
,
ob
der
Informationsvorteil
gegenüber
seinem
stärksten
Wettbewerber
SMS
und
der
Vorsprung
in
der
Marktmacht
gegenüber
Danieli
Siemens/
VAI
in
eine
beherrschende
Stellung
versetzt
,
kann
offen
bleiben
. [EU]
Whether
the
information
advantage
over
its
strongest
competitor
SMS
and
its
lead
over
Danieli
in
terms
of
market
power
would
give
Siemens/
VAI
a
dominant
position
can
be
left
open
.
Die
Marktuntersuchung
hat
gezeigt
,
dass
der
Zusammenschluss
angesichts
der
Minderheitsbeteiligung
von
Siemens
an
SMS
zu
einer
erheblichen
Schwächung
des
gegenwärtigen
Wettbewerbs
zwischen
VAI
und
SMS
führen
wird
. [EU]
The
Commission's
market
investigation
shows
that
the
merger
will
lead
to
a
substantial
weakening
of
the
current
competition
between
VAI
and
SMS
owing
to
Siemens's
minority
stake
in
SMS
.
Dies
führt
wegen
der
Begründung
einer
marktbeherrschenden
Stellung
von
Siemens/
VAI
zu
einer
spürbaren
Behinderung
wirksamen
Wettbewerbs
in
den
genannten
Teilmärkten
. [EU]
This
will
pose
a
significant
impediment
to
effective
competition
,
in
particular
by
creating
a
dominant
position
for
Siemens/
VAI
in
the
submarkets
mentioned
above
.
Ein
weiteres
Anzeichen
für
die
zunehmende
branchenspezifische
Spezialisierung
ist
das
Vordringen
von
Danieli
,
SMS
Demag
und
VAI
,
den
vormaligen
Spezialisten
im
mechanischen
Metallurgieanlagenbau
in
dem
Bereich
des
elektrischen
Metallurgieanlagenbaus
. [EU]
A
further
indication
of
an
increasing
branch-related
specialisation
is
the
advance
of
the
former
mechanical
metallurgical
plant
building
specialists
,
Danieli
,
SMS
Demag
and
VAI
,
in
the
area
of
electrical
metallurgical
plant
building
.
Eksportē
;tājs
produktiem
,
kuri
ietverti
š
;ajā
dokumentā
; (
muitas
vai
kompetentu
valsts
iestā
;žu
pilnvara
Nr
. ... (1)),
deklarē
;,
ka
,
izņ
;emot
tur
,
kur
ir
citā
;di
skaidri
noteikts
,
š
;iem
produktiem
ir
priekš
;rocību
izcelsme
no
... (2). [EU]
A
jelen
okmányban
szereplő
;
áruk
exportő
;re (vámfelhatalmazási
szám:
... (1)
vagy
az
illetékes
kormányzati
szerv
által
kiadott
engedély
száma:
...)
kijelentem
,
hogy
eltérő
;
jelzés
hiányában
az
áruk
kedvezményes
...
származásúak
(2).
Es
gibt
seine
eigenen
Marktanteile
und
die
von
VAI
im
mechanischen
Metallurgieanlagenbau
mit
24
bzw
.
20
%
an
. [EU]
It
gives
its
own
market
shares
and
those
of
VAI
in
mechanical
metallurgical
plant
building
overall
as
24
%
and
20
%.
Ihr
jeweiliger
Anteil
am
Weltmarkt
beträgt
zwischen
30
und
40
%;
ihre
Anteile
am
EWR-Markt
liegen
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
noch
darüber
. [EU]
VAI
and
SMS
each
have
estimated
world
market
shares
of
around
30–
;40 %;
their
EEA
market
shares
are
,
with
a
high
likelihood
,
even
higher
.
In
dem
möglichen
Markt
des
mechanischen
Anlagenbaus
für
die
Stahlerzeugung
wurde
VAI
in
der
Marktuntersuchung
der
Kommission
von
den
Wettbewerbern
und
Kunden
insgesamt
am
höchsten
eingestuft
. [EU]
In
the
possible
market
in
mechanical
plant
building
for
steelmaking
,
VAI
is
the
firm
rated
highest
overall
by
competitors
and
customers
in
the
Commission's
market
investigation
.
In
dem
möglichen
Markt
des
mechanischen
Anlagenbaus
für
Stranggießen
wird
VAI
von
Kunden
und
Wettbewerbern
sowohl
im
EWR
als
auch
weltweit
eindeutig
als
Marktführer
angesehen
. [EU]
In
the
possible
market
for
mechanical
plant
building
for
continuous
casting
,
VAI
is
clearly
rated
by
customers
and
competitors
alike
as
the
market
leader
both
in
the
EEA
and
worldwide
.
In
dem
Prozessschrittmarkt
Stahlerzeugung
steht
VAI
gleichauf
mit
SMS
(
jeweils
33
%),
während
im
Prozessschrittmarkt
Stranggießen
VAI
weit
vor
SMS
steht
(
SMS:
23
%,
VAI
:
62
%). [EU]
In
one
process
step
market
,
steel
production
,
VAI
is
level
with
SMS
(33 %
each
),
while
in
the
process
step
market
of
continuous
casting
VAI
is
well
ahead
of
SMS
(SMS:
23
%;
VAI
:
62
%).
In
diesen
Bereichen
wird
VAI
als
starker
Wettbewerber
überwiegend
an
zweiter
Stelle
,
im
Bereich
Stranggießen
sogar
als
etwa
gleichstark
wie
Siemens
gesehen
. [EU]
In
all
these
areas
VAI
is
regarded
as
a
strong
competitor
,
usually
in
second
place
in
the
market
;
and
in
the
field
of
continuous
casting
it
is
even
regarded
as
roughly
on
a
par
with
Siemens
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "VAI":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners