A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Trypsinverdauung
Trypsinverfahren
Tryptamin
Tryptophan
Trächtigkeit
Trächtigkeitsdauer
Trächtigkeits...
Träger
Träger der Handlung
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Trächtigkeit
Word division: Träch·tig·keit
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Aufgrund
hormoneller
und
verhaltensbedingter
Mechanismen
wird
eine
Trächtigkeit
rangniedrigerer
Weibchen
durch
ranghöhere
Tiere
verhindert
. [EU]
Reproductive
inhibition
of
the
subordinate
females
by
the
dominant
occurs
due
to
hormonal
and
behavioural
mechanisms
.
Bei
fortgeschrittener
Trächtigkeit
,
während
der
Geburt
und
beim
Säugen
sollten
die
Weibchen
nur
auf
festen
Böden
mit
Einstreu
gehalten
werden
. [EU]
During
late
pregnancy
,
parturition
and
lactation
,
breeding
females
should
only
be
kept
on
solid
floors
with
bedding
.
Beim
Kaninchen
ist
der
Körpergewichtszuwachs
unter
Umständen
kein
zuverlässiger
Indikator
für
die
maternale
Toxizität
,
weil
Körpergewichtsschwankungen
während
der
Trächtigkeit
üblich
sind
. [EU]
In
rabbits
,
the
body
weight
gain
may
not
be
useful
indicators
of
maternal
toxicity
because
of
normal
fluctuations
in
body
weight
during
pregnancy
.
Daten
über
toxische
Reaktionen
nach
Geschlecht
und
Dosierung
,
einschließlich
Fruchtbarkeit
,
Trächtigkeit
und
Lebensfähigkeit
[EU]
Toxic
response
data
by
sex
and
dose
,
including
fertility
,
gestation
and
viability
Dauer
der
Trächtigkeit
[EU]
Gestation
length
Der
Tag
0
der
Trächtigkeit
ist
definiert
als
der
Tag
,
an
dem
ein
Vaginalpfropf
oder
Spermien
gefunden
werden
. [EU]
Day
0
of
pregnancy
is
defined
as
the
day
a
vaginal
plug
or
sperm
are
found
.
Die
Berechnung
der
angepassten
(
korrigierten
)
mittleren
Körpergewichtsveränderung
des
Muttertiers
,
die
der
Differenz
zwischen
dem
Anfangs-
und
Endgewicht
abzüglich
des
Gebärmuttergewichts
bei
Trächtigkeit
(
oder
alternativ
dazu
der
Summe
der
Fötengewichte
)
entspricht
,
kann
anzeigen
,
ob
es
sich
um
eine
maternale
oder
intrauterine
Wirkung
handelt
. [EU]
The
calculation
of
an
adjusted
(corrected)
mean
maternal
body
weight
change
,
which
is
the
difference
between
the
initial
and
terminal
body
weight
minus
the
gravid
uterine
weight
(or
alternatively
,
the
sum
of
the
weights
of
the
foetuses
),
may
indicate
whether
the
effect
is
maternal
or
intrauterine
.
Die
Entwicklung
der
Nachkommen
während
der
Trächtigkeit
und
im
Laufe
der
frühen
postnatalen
Stadien
kann
durch
toxische
Wirkungen
bei
den
Muttertieren
entweder
über
unspezifische
stressbedingte
Mechanismen
und
eine
Störung
der
Homöostase
bei
den
Muttertieren
oder
über
spezifische
maternal
vermittelte
Mechanismen
beeinflusst
werden
. [EU]
Development
of
the
offspring
throughout
gestation
and
during
the
early
postnatal
stages
can
be
influenced
by
toxic
effects
in
the
mother
either
through
non-specific
mechanisms
related
to
stress
and
the
disruption
of
maternal
homeostasis
,
or
by
specific
maternally-mediated
mechanisms
.
Die
Prüfsubstanz
wird
den
Elterntieren
(P)
während
der
Verpaarung
,
während
der
daraus
entstehenden
Trächtigkeit
und
während
der
Entwöhnung
ihrer
F1-Nachkommen
verabreicht
. [EU]
The
test
substance
is
administered
to
parental
(P)
animals
during
their
mating
,
during
the
resulting
pregnancies
,
and
through
the
weaning
of
their
F1
offspring
.
Diese
Prüfungen
sind
auf
die
Ermittlung
etwaiger
Nebenwirkungen
für
trächtige
Weibchen
und
für
die
Entwicklung
des
Embryos
und
des
Fötus
aufgrund
einer
Exposition
des
Weibchens
von
der
Einnistung
über
die
Trächtigkeit
bis
zum
Tag
vor
dem
errechneten
Zeitpunkt
der
Geburt
auszurichten
. [EU]
These
tests
shall
be
designed
to
detect
any
adverse
effects
on
the
pregnant
female
and
development
of
the
embryo
and
foetus
consequent
to
exposure
of
the
female
from
implantation
through
gestation
to
the
day
before
predicted
birth
.
Die
Weibchen
werden
in
der
zweiten
Hälfte
der
Trächtigkeit
getötet
.
Der
Uterusinhalt
wird
zur
Bestimmung
der
Anzahl
toter
und
lebender
Implantate
untersucht
. [EU]
Females
are
sacrificed
in
the
second
half
of
pregnancy
and
uterine
contents
are
examined
to
determine
the
number
of
dead
and
live
implants
.
Eine
Studie
zur
Prüfung
auf
pränatale
Entwicklungstoxizität
liefert
Informationen
über
die
Auswirkungen
einer
wiederholten
Exposition
gegenüber
einer
Substanz
während
der
Trächtigkeit
auf
die
Muttertiere
und
auf
die
intrauterine
Entwicklung
ihrer
Nachkommen
. [EU]
A
prenatal
developmental
toxicity
study
will
provide
information
on
the
effects
of
repeated
exposure
to
a
substance
during
pregnancy
on
the
dams
and
on
the
intrauterine
development
of
their
progeny
.
Einstreu
und
Nestmaterial
sowie
Unterschlüpfe
sind
sehr
wichtige
Ressourcen
für
Nagetiere
während
der
Trächtigkeit
,
zur
Vorratshaltung
oder
bei
Versuchen
und
sollten
stets
zur
Verfügung
stehen
,
soweit
veterinärmedizinische
oder
tierschützerische
Gründe
nicht
dagegen
sprechen
. [EU]
Bedding
and
nesting
material
and
refuges
are
very
important
resources
for
rodents
in
breeding
,
stock
or
under
procedure
and
should
be
provided
unless
there
is
a
justification
on
veterinary
or
welfare
grounds
against
doing
so
.
Erzeugungsstadium:
Mutterschaft
,
Paarung
,
Trächtigkeit
(
Sonstiges
?) [EU]
Production
stage:
maternity
;
mating
,
gestation
(other?)
Es
sollen
genügend
trächtige
Weibchen
vorhanden
sein
,
so
dass
eine
aussagekräftige
Bewertung
des
Potenzials
der
Substanz
,
Fruchtbarkeit
,
Trächtigkeit
,
Verhalten
des
Muttertiers
und
Säugen
,
Wachstum
und
Entwicklung
der
F1-Generation
von
der
Empfängnis
bis
zur
Reife
sowie
die
Entwicklung
von
deren
Nachkommen
(
F2
)
bis
zur
Entwöhnung
zu
beeinträchtigen
,
sichergestellt
ist
. [EU]
The
objective
is
to
produce
enough
pregnancies
to
assure
a
meaningful
evaluation
of
the
potential
of
the
substance
to
affect
fertility
,
pregnancy
and
maternal
behaviour
and
suckling
,
growth
and
development
of
the
F1
offspring
from
conception
to
maturity
,
and
the
development
of
their
offspring
(F2)
to
weaning
.
Fruchtbarkeit
,
Trächtigkeit
,
Geburt
,
Verhalten
des
Muttertiers
,
Säugen
,
Wachstum
und
Entwicklung
der
F1-Generation
von
der
Befruchtung
bis
zur
Geschlechtsreife
sowie
die
Entwicklung
der
F2-Generation
bis
zum
Absetzen
müssen
sorgfältig
beobachtet
und
dokumentiert
werden
. [EU]
All
relevant
fertility
,
gestation
,
parturition
,
maternal
behaviour
,
suckling
,
growth
and
development
of
the
F1
offspring
from
fertilisation
to
maturity
and
the
development
of
the
F2
offspring
to
weaning
must
be
carefully
observed
and
reported
.
Normalerweise
erfolgt
eine
einmalige
Behandlung
an
Tag
8, 9
oder
10
der
Trächtigkeit
,
wobei
als
Tag
1
der
Tag
gewählt
wird
,
an
dem
der
Vaginalpfropf
festgestellt
wird
. [EU]
A
single
treatment
is
normally
given
on
day
8,9
or
10
of
pregnancy
,
counting
as
day
1
the
day
on
which
the
vaginal
plug
is
first
dbserved
.
Projekt
3
In
dem
Projekt
"Pathogenese
des
Q-Fiebers"
werden
die
Pathogenese
von
Infektionen
mit
C.
burnetii
bei
Ziegen
,
die
Bedeutung
der
Trächtigkeit
bei
der
Pathogenese
von
Infektionen
mit
C.
burnetii
,
der
Aufbau
zellgebundener
und
humoraler
Immunität
,
die
Virulenz-Unterschiede
der
Stämme
von
C.
burnetii
bei
Ziegen
sowie
die
durch
natürliche
Infektion
verliehene
schützende
Immunität
untersucht
. [EU]
Project
3
'Pathogeneses
of
Q
fever'
studies
the
pathogenesis
of
C.
burnetii
infections
in
goats
;
the
role
of
pregnancy
in
the
pathogenesis
of
C.
burnetii
infections
;
the
build
up
of
cellular
and
humoral
immunity
;
differences
in
virulence
of
C.
burnetii
strains
in
goats
and
the
protective
immunity
of
natural
infection
.
Tag
der
Trächtigkeit
,
an
dem
die
Behandlung
durchgeführt
wurde
[EU]
The
day
of
pregnancy
of
which
treatment
was
given
therapeutische
Behandlung:
individuelle
Verabreichung
-
gemäß
Artikel
4
dieser
Richtlinie
-
eines
der
zugelassenen
Stoffe
an
ein
Nutztier
zur
Behandlung
einer
Fruchtbarkeitsstörung
oder
auch
zum
Abbruch
einer
unerwünschten
Trächtigkeit
nach
Untersuchung
dieses
Tieres
durch
einen
Tierarzt
sowie
,
im
Falle
von
β
;-Agonisten,
zur
Induktion
der
Tokolyse
bei
weiblichen
Rindern
zum
Zeitpunkt
des
Abkalbens
sowie
zur
Behandlung
von
Atemstörungen
,
Hufrollenerkrankung
und
Hufrehe
(
Laminitis
)
und
zur
Induktion
der
Tokolyse
bei
Equiden
;". [EU]
"therapeutic
treatment"
shall
mean
the
administering
-
under
Article
4
of
this
Directive
-
to
an
individual
farm
animal
of
an
authorised
substance
to
treat
,
after
examination
by
a
veterinarian
, a
fertility
problem
-
including
the
termination
of
unwanted
gestation
-
and
,
in
the
case
of
beta-agonists
,
to
induce
tocolysis
in
cows
when
calving
as
well
as
to
treat
respiratory
problems
,
navicular
disease
and
laminitis
and
to
induce
tocolysis
in
equidae
;'.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Trächtigkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners