DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Türrahmen
Search for:
Mini search box
 

14 results for Türrahmen
Word division: Tür·rah·men
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

.2 Alle Türen und Türrahmen in Trennflächen der Klasse 'A' sowie die Verriegelungen des Türverschlusses müssen möglichst ebenso feuerfest sein und den Durchgang von Rauch und Flammen ebenso verhindern wie die Schotte, in denen sich die Türen befinden. [EU] .2 The construction of all doors and door frames in "A" class divisions, with the means of securing them when closed, shall provide resistance to fire as well as to the passage of smoke and flame, as far as practicable, equivalent to that of the bulkheads in which the doors are situated.

.7 Türen und Türrahmen in Trennflächen der Klasse 'B' und ihre Verriegelungen müssen einen Verschluss herstellen, der die gleiche Feuersicherheit wie die Trennflächen hat; im unteren Teil dieser Türen dürfen jedoch Lüftungsöffnungen vorhanden sein. [EU] .7 Doors and door frames in "B" class divisions and means of securing them shall provide a method of closure which shall have resistance to fire equivalent to that of the divisions except that ventilation openings may be permitted in the lower portion of such doors.

"A-Säule" jede Art von Dachstütze vor der vertikalen Querebene, die in einem Abstand von 68 mm vor den V-Punkten liegt; dazu gehören auch alle nicht durchsichtigen Teile wie Windschutzscheibenrahmen und Türrahmen, die an diesen Stützen angebracht sind oder unmittelbar daran angrenzen. [EU] 'A pillar' means any roof support forward of the vertical transverse plane located 68 mm in front of the V points and includes non-transparent items such as windscreen mouldings and door frames, attached or contiguous to such a support.

Bei dieser Prüfung sollen Mindestanforderungen und ein Prüfverfahren zur Bewertung und Prüfung von Aufhängungen für Schiebetüren festgelegt werden, die sowohl an der Tür als auch am Türrahmen befestigt sind. [EU] This test is intended to establish minimum performance requirements and a test procedure for evaluation and testing sliding door retention components when installed on both the door and the doorframe.

Bei Fahrzeugen ohne 'B'-Säule sollte das Einbauschild am Türrahmen der Fahrerseite des Fahrzeugs angebracht werden und in jedem Fall deutlich sichtbar sein. [EU] For vehicles that do not have a "B" pillar, the installation plaque should be affixed to the doorframe on the driver's side of the vehicle and be clearly visible in all cases.

CPA 16.23.11: Fenster, Fenstertüren, Rahmen und Verkleidungen dafür, Türen und Türrahmen, -verkleidungen und -schwellen, aus Holz [EU] CPA 16.23.11: Windows, French windows and their frames, doors and their frames and thresholds, of wood

Darüber hinaus müssen von den Türen und den Türrahmen regelmäßig die Teerablagerungen, die auch andere gefährliche Stoffe wie Phosphor und Schwefel enthalten, entfernt werden. Ursprünglich geschah dies einmal pro Woche in Handarbeit. [EU] Second, the doors and door frames had to be regularly cleaned to eliminate tar mixed with dangerous substances such as sulphur, phosphorus etc. This was originally done by hand on a weekly basis.

Die Gleitschiene oder eine andere Haltevorrichtung darf sich bei keiner Schiebetür in der geschlossenen, voll eingerasteten Stellung von dem Türrahmen lösen, wenn bei der Prüfung nach Absatz 7.2.2 eine Gesamtkraft von 18000 N entlang der Fahrzeugquerachse auf die Tür aufgebracht wird. [EU] The track and slide combination or other supporting means for each sliding door, while in the closed fully latched position, shall not separate from the door frame when a total force of 18000 N along the vehicle transverse axis is applied to the door in accordance with paragraph 7.2.2.

Die größte Länge eines Abschnitts ist durch die Länge der beiden benachbarten Fenster- oder Türrahmen bestimmt. [EU] The maximum length of a bay is defined by the length of the two neighbouring window (door) frames

Diese Türen und Türrahmen müssen aus Stahl oder einem anderen gleichwertigen Werkstoff sein. [EU] Such doors and doorframes shall be constructed of steel or other equivalent material.

Einbau von Türrahmen [EU] Installation of door frames

Fenster, Fenstertüren, Rahmen und Verkleidungen dafür, Türen und Türrahmen, -verkleidungen und -schwellen, aus Holz [EU] Windows, french windows and their frames, doors and their frames and thresholds, of wood

"Türsystem" ein System, das aus der Tür, dem Verschluss, dem Schließer, den Scharnieren, den Gleitschienen und anderen Türaufhängungen an einer Tür und ihrem Türrahmen besteht. [EU] 'Door system' is the door, latch, striker, hinges, sliding track combinations and other door retention components on a door and its surrounding doorframe.

wenn das elektrisch betätigte Fenster einer Fahrzeugtür ohne oberen Türrahmen automatisch schließt, sobald die jeweilige Tür geschlossen wird. [EU] when the power-operated window of a vehicle's door without an upper door frame closes automatically whenever the pertinent door is closed.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners