A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Serpentinen...
Serpentinisierung
Serpentinit
Serradellas
Serum
Serumgruppe
Serval
Server
Server-Platine
Search for:
ä
ö
ü
ß
332 results for
Serum
|
Serum
Word division: Se·rum
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Dieses
Serum
ist
das
Ergebnis
von
12
Jahren
Forschung
.
This
serum
is
the
fruit
of
12
years'
research
.
15
ml
eines
Rinderleukose
serum
s
,
das
nur
Antikörper
gegen
ERL-Virus-Glykoproteine
enthält
,
1:10
verdünnt
in
0,05 M
Tris/HCl-Puffer
,
pH
7,2
mit
8,5 %
NaCl
[EU]
15
ml
of
a
bovine
leukosis
serum
,
having
antibody
only
to
bovine
leukosis
virus
glycoproteins
,
diluted
1:10
in
0,05 M
Tris/HCl
buffer
,
pH
7,2
with
8,5 %
NaCl
20-30
μ
;l
Serum
mit
einer
gleichen
Menge
Antigen
auf
einer
weißen
oder
emaillierten
Platte
über
eine
Fläche
von
ungefähr
2
cm
Durchmesser
verteilt
mischen
. [EU]
serum
(20-30
μ
;l)
is
mixed
with
an
equal
volume
of
antigen
on
a
white
tile
or
enamel
plate
to
produce
a
zone
approximately
2
cm
in
diameter
.
40
bis
60
Kulturkolben
nach
Roux
,
die
konfluente
BHK-21-Zellen
enthalten
,
dreimal
mit
serum
freiem
Medium
nach
Eagle
waschen
und
mit
Blauzungenvirus
(
Serotyp
1)
in
serum
freiem
Medium
nach
Eagle
infizieren
. [EU]
Wash
40-60
roux
of
confluent
BHK-21
cells
three
times
with
serum
-free
Eagle's
medium
and
infect
with
bluetongue
virus
serotype
1
in
serum
-free
Eagle's
medium
.
50
μ
;l
des
negativen
Kontroll
serum
s
,
1:5
verdünnt
(
10
μ
;l
Serum
+
40
μ
;l
Blocking-Puffer
),
in
Vertiefungen
A
und
B
der
Reihe
2
geben
. [EU]
Add
50
μ
;l
of
the
negative
control
serum
at
a
dilution
of
1
in
5 (10
μ
;l
serum
+
40
μ
;l
blocking
buffer
)
to
wells
A
and
B
of
column
2.
Abweichend
von
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
d
darf
Rumänien
die
Versendung
von
Equiden
serum
in
andere
Mitgliedstaaten
genehmigen
,
sofern
die
in
Anhang
VIII
Kapitel
V
Abschnitt
A
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
festgelegten
Anforderungen
erfüllt
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
1(1)(d),
Romania
may
authorise
the
dispatch
to
other
Member
States
of
serum
of
equidae
complying
with
the
requirements
of
Chapter
V(A)
of
Annex
VIII
to
Regulation
(EC)
No
1774/2002
.
Adskillige
styrelser
og
institutioner
,
herunder
Statens
Serum
Institut
(
verschiedene
Agenturen
und
Institute
,
darunter
das
Statens
Serum
Institut
) [EU]
Adskillige
styrelser
og
institutioner
,
herunder
Statens
Serum
Institut
(Several
agencies
and
institutions
,
including
Statens
Serum
Institut
)
AGID
und
ELISA
werden
anhand
des
E05-
Serum
s
standardisiert
,
das
amtliches
Standard
serum
der
Union
wird
und
bereitgestellt
wird
von:
[EU]
The
AGID
and
ELISA
shall
be
standardised
against
the
E05
serum
,
which
shall
be
the
official
EU
standard
serum
,
to
be
supplied
by
the:
Alle
Rinder
wurden
mindestens
einmal
jährlich
durch
Serum
neutralisationstest
oder
ELISA-Test
mit
Negativbefund
auf
Infektiöse
Bovine
Rhinotracheitis/Infektiöse
Pustulöse
Vulvovaginitis
untersucht
(1),
oder
[EU]
All
bovine
animals
tested
negative
at
least
once
a
year
to
a
serum
neutralisation
test
or
an
ELISA
test
for
infectious
bovine
rhinotracheitis/infectious
pustular
vulvo-vaginitis
(1),
or
anhand
von
Blutproben
,
die
vor
und
frühestens
21
Tage
nach
der
Spermaentnahme
genommen
wurden
,
zweimal
im
Abstand
von
höchstens
12
Monaten
in
einem
zugelassenen
Labor
mittels
eines
Serum
neutralisationstests
mit
Negativbefund
auf
das
Akabane-Virus
untersucht
worden
sind
. [EU]
tested
negative
on
two
occasions
not
more
than
12
months
apart
to
a
serum
neutralisation
test
for
Akabane
virus
carried
out
in
approved
laboratory
on
samples
of
blood
taken
prior
to
and
not
less
than
21
days
following
collection
of
the
semen
.
Anhang
VIII
Kapitel
IV
-
Blut
und
Blutprodukte
für
technische
Verwendungszwecke
,
ausgenommen
Equiden
serum
,
und
Anhang
VIII
Kapitel
XI
,
tierische
Nebenerzeugnisse
zur
Herstellung
von
Futtermitteln
,
einschließlich
Heimtierfutter
,
und
von
Erzeugnissen
für
technische
Verwendungszwecke
,
ausgenommen
Zwischenerzeugnisse
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2007/2006
der
Kommission
. [EU]
Annex
VIII
Chapter
IV
blood
and
blood
products
for
technical
products
excluding
serum
of
equidae
,
and
Annex
VIII
Chapter
XI
,
animal
by-
products
for
the
manufacture
of
feed
,
including
petfood
,
and
of
technical
products
excluding
intermediate
products
as
referred
to
in
Article
1
of
Commission
Regulation
(EC)
No
2007/2006
[4].
Anhang
VIII
Kapitel
V (
Equiden
serum
). [EU]
Annex
VIII
Chapter
V (serum
of
equidae
).
Anhang
VIII
Kapitel
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
enthält
gegenwärtig
harmonisierte
Vorschriften
über
das
Inverkehrbringen
und
die
Einfuhr
von
Equiden
serum
. [EU]
Chapter
V
of
Annex
VIII
to
Regulation
(EC)
No
1774/2002
currently
sets
out
harmonised
requirements
for
the
placing
on
the
market
and
importation
of
serum
of
equidae
.
Antigen:
Das
Antigen
muss
ERL-Virus-spezifische
Glykoproteine
enthalten
und
muss
anhand
des
E05-
Serum
s
standardisiert
worden
sein
[EU]
Antigen:
the
antigen
shall
contain
specific
glycoprotein
of
enzootic
bovine
leukosis
virus
which
has
been
standardised
against
the
E05
serum
APV-Antikörper
im
Test
serum
konkurrieren
mit
den
Antikörpern
im
Meerschweinchen-Anti
serum
und
bewirken
so
eine
Abschwächung
der
erwarteten
Farbreaktion
(
nach
Zugabe
von
enzymmarkiertem
Anti-Meerschweinchen-Antikörper
und
Substrat
). [EU]
AHSV
antibodies
in
the
test
serum
sample
will
compete
with
those
in
the
guinea-pig
anti
serum
resulting
in
a
reduction
in
the
expected
colour
(following
the
addition
of
enzyme
labelled
anti-guinea-pig
antibody
and
substrate
).
Art
des
durchgeführten
Diagnosetests
(
ELISA
,
Serum
neutralisierung
,
PCR
,
Virusisolierung
), [EU]
Type
of
diagnostic
tests
performed
(ELISA,
Serum
-neutralisation
,
PCR
,
virus
isolation
)
Auswertung
Antikörpertiter
werden
ausgedrückt
als
die
Endverdünnung
des
Test
serum
s
,
die
50
%
des
OD-Mittelwertes
für
die
Viruskontrollvertiefungen
ohne
Test
serum
ergibt
. [EU]
Interpretation
Antibody
titres
are
expressed
as
the
final
dilution
of
tests
serum
giving
50
%
of
the
mean
OD
value
recorded
in
the
virus
control
wells
where
test
serum
is
absent
.
Auswertung
Ein
Test
serum
ist
positiv
,
wenn
sich
gegen
das
Antigen
eine
spezifische
Präzipitatlinie
und
gegen
das
Kontroll
serum
eine
durchgehende
Identitätslinie
ausbildet
. [EU]
Interpretation
A
test
serum
is
positive
if
it
forms
a
specific
precipitin
line
with
the
antigen
and
forms
a
complete
line
of
identity
with
the
control
serum
.
Auswertung
Vertiefungen
mit
Anzeichen
eines
zytopathischen
Effekts
gelten
als
infiziert
,
und
Neutralisationstiter
werden
ausgedrückt
als
reziproker
Wert
der
in
den
Serum
-Virus-Gemischen
am
50
%-Endpunkt
(
geschätzt
nach
der
Spearman-Kärber-Methode
;
Kärber
, G.,
"Beitrag
zur
kollektiven
Behandlung
pharmakologischer
Reihenversuche"
,
in
Archiv
für
Experimentelle
Pathologie
und
Pharmakologie
162
(
1931
), S.
480
)
vorhandenen
Endverdünnung
des
Serum
s
. [EU]
Interpretation
Wells
with
evidence
of
CPE
are
considered
to
be
infected
and
neutralisation
titres
are
expressed
as
the
reciprocal
of
the
final
dilution
of
serum
present
in
the
serum
/virus
mixtures
at
the
50
%
end
point
estimated
according
to
the
Spearman-Karber
method
. (Karber, G.,
1931
,
Archiv
fuer
Experimentelle
Pathologie
und
Pharmokologie
,
162
,
480
.).
Bei
Anwendung
der
unter
den
Nummern
2.2.2.1
und
2.2.2.2
vorgegebenen
Kalibrierungen
auf
Untersuchungen
von
Serum
proben
nach
ELISA-Testmethoden
und
unter
Berücksichtigung
der
vorherrschenden
Seuchenlage
muss
der
ELISA
diagnostisch
zumindest
ebenso
empfindlich
sein
wie
der
RBT
oder
die
KBR
. [EU]
Using
the
calibrating
conditions
for
ELISAs
set
out
in
point
2.2.2.1
and
2.2.2.2
on
serum
samples
,
the
diagnostic
sensitivity
of
ELISA
shall
be
equal
or
greater
than
the
RBT
or
CFT
taking
into
account
the
epidemiological
situation
under
which
it
is
employed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Serum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners