A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Radsatzhaltergleitbacke
Radsatzhaltersteg
Radsatzlager
Radsatzlagerführung
Radsatzlast
Radsatzlenkung
Radsatzunterkasten
Radsatzunterteil
Radschacht
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
Radsatzlast
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
auf
einer
Strecke
,
auf
der
die
Geschwindigkeit
der
schnellsten
Züge
mindestens
160
km/h
und
die
größte
Radsatzlast
der
Fahrzeuge
mindestens
170
kN
beträgt
[EU]
on
a
line
where
the
speed
of
the
fastest
trains
shall
be
at
least
160
km/h
and
the
heaviest
axle
load
of
the
rolling
stock
shall
be
at
least
170
kN
Bei
der
Radsatzlast
handelt
es
sich
um
eine
Schnittstelle
zwischen
der
Einheit
und
der
Infrastruktur
. [EU]
The
axle
load
is
an
interface
between
the
unit
and
the
infrastructure
.
Bei
Fahrzeugen
,
die
für
den
Verkehr
in
Finnland
bestimmt
sind
,
beträgt
die
zulässige
Radsatzlast
22
,5
Tonnen
bei
Höchstgeschwindigkeit
120
km/h
und
25
Tonnen
bei
Höchstgeschwindigkeit
100
km/h
,
sofern
der
Raddurchmesser
zwischen
920
und
840
mm
liegt
. [EU]
For
vehicles
intended
for
traffic
in
Finland
,
the
admissible
axle
load
shall
be
22
,5
tonnes
at
the
maximum
speed
of
120
km/h
and
25
tonnes
at
the
maximum
speed
of
100
km/h
,
when
the
wheel
diameter
is
between
920
to
840
mm
.
Bei
Radsätzen
,
die
auf
22
,5 t
Radsatzlast
ausgelegt
sind
,
können
Radsätze
verwendet
werden
,
die
in
Anhang
X,
Tafel
1
dargestellt
und
aus
dem
ERRI-Standardradsatz
abgeleitet
sind
. [EU]
In
the
case
of
axle
designed
for
22
,5 t
loads
,
use
may
be
made
of
those
whose
drawings
are
given
in
Annex
X
Plate
1
and
which
are
derived
for
the
ERRI
standard
axle
design
.
Beschreibung
des
Betriebs
im
normalen
Modus
,
einschließlich
der
Betriebsmerkmale
und
-grenzen
der
Einheit
(z. B.
Fahrzeugbegrenzungsmaße
,
vorgesehene
Höchstgeschwindigkeit
,
Radsatzlast
,
Bremsleistung
usw
.). [EU]
A
description
of
operation
in
normal
mode
,
including
the
operational
characteristics
and
limitations
of
the
unit
(e.g.
vehicle
gauge
,
maximum
design
speed
,
axle
loads
,
brake
performance
...),
Der
Grenzwert
für
die
statische
Achslast
bei
Güterwagen
beträgt
15
,75
Tonnen
auf
dem
irischen
Bahnnetz
,
wobei
auf
bestimmten
Strecken
jedoch
für
Güterwagen
mit
Drehgestellen
auch
eine
Radsatzlast
bis
18
,8
Tonnen
zulässig
ist
. [EU]
The
static
axle
load
limit
for
wagons
is
15
,75
tonnes
for
the
Irish
network
,
but
the
operation
of
bogie
wagons
with
18
,8
tonne
axle
loading
is
permitted
on
certain
routes
.
Der
Tabelle
liegen
Bezugsgeschwindigkeiten
von
100
km/h
bei
einer
Radsatzlast
von
22
,5 t
und
von
120
km/h
bei
einer
Radsatzlast
von
20
t
zugrunde
.
Höhere
Radsatzlast
en
sind
nur
unter
bestimmten
Betriebsbedingungen
annehmbar
. [EU]
This
table
is
based
on
a
reference
speed
of
100
km/h
and
an
axle
load
of
22
,5 t,
and
120
km/h
and
an
axle
load
of
20
t.
Higher
axle
loads
can
be
accepted
under
specific
operational
conditions
.
Die
als
Infrastrukturparameter
einzusetzende
Radsatzlast
eines
jeden
Radsatzes
der
Einheit
ist
von
dem
jeweiligen
Eisenbahnverkehrsunternehmen
,
wie
in
Abschnitt
4.2.2.5
der
TSI
OPE
CR
vorgeschrieben
,
festzulegen
und
hat
die
erwartete
Radsatzlast
für
den
jeweiligen
Einsatz
zu
berücksichtigen
(
nicht
festgelegt
bei
Bewertung
der
Einheit
). [EU]
The
axle
load
of
each
individual
axle
of
the
unit
to
be
used
as
interface
parameter
to
the
infrastructure
has
to
be
defined
by
the
Railway
Undertaking
as
required
in
clause
4.2.2.5
of
the
CR
OPE
TSI
,
considering
the
expected
load
for
the
intended
service
(not
defined
when
the
unit
is
assessed
).
Die
Auslegungsmasse
der
Einheit
in
betriebsbereitem
Zustand
,
die
Auslegungsmasse
der
Einheit
bei
normaler
Zuladung
und
die
bezüglich
der
einzelnen
Radsätze
höchste
Radsatzlast
jeweils
für
jede
der
drei
Lastbedingungen
sind
in
das
Fahrzeugregister
gemäß
Abschnitt
4.8
dieser
TSI
einzutragen
. [EU]
The
design
mass
of
the
unit
in
working
order
,
the
design
mass
of
the
unit
under
normal
payload
and
the
highest
axle
load
of
the
individual
axles
for
each
one
of
the
3
load
cases
shall
be
recorded
in
the
rolling
stock
register
defined
in
clause
4.8
of
this
TSI
.
Die
höchstzulässige
Radsatzlast
richtet
sich
nach
den
Vorgaben
der
Infrastruktur
. [EU]
The
permitted
maximum
axle
load
shall
be
in
accordance
with
the
infrastructure
requirements
.
Die
Klassifizierung
nach
maximaler
Radsatzlast
P
wird
in
Großbuchstaben
(A, B, C, D, E, F, G)
ausgedrückt
;
die
Klassifizierung
nach
maximaler
Fahrzeugmasse
je
Längeneinheit
p
wird
in
arabischen
Zahlen
(1, 2, 3, 4, 5, 6)
ausgedrückt
,
außer
für
Kategorie
A. [EU]
Classification
according
to
the
maximum
mass
per
axle
P
is
expressed
in
capital
letters
(A, B, C, D, E, F, G);
classification
according
to
the
maximum
mass
per
unit
length
p
is
expressed
in
Arabic
numerals
(1, 2, 3, 4, 5, 6),
except
for
Category
A.
Die
maximale
einzelne
statische
Radsatzlast
pro
Achse
darf
nicht
größer
sein
als:
[EU]
The
maximum
individual
static
axle
load
of
any
axle
shall
not
be
greater
than:
Die
maximale
gesamte
statische
Radsatzlast
des
Zuges
(
Gesamtmasse
des
Zuges
)
darf
nicht
größer
sein
als:
[EU]
The
maximum
total
static
axle
load
of
the
train
(the
total
mass
of
the
train
)
shall
not
be
greater
than:
die
maximale
statische
Radsatzlast
[EU]
the
maximum
static
axle
load
(
die
nominale
einzelne
statische
Radsatzlast
) x 1,04 [EU]
(the
nominal
individual
static
axle
load
) x 1,04.
Die
nominale
statische
Radsatzlast
(
Po
)
pro
Achse
muss
die
in
Tabelle
1
aufgeführten
Werte
haben
(1
Tonne
(t) =
1000
kg
): [EU]
The
nominal
static
load
Po
per
axle
shall
be
as
set
out
in
Table
1 (1
tonne
(t) =
1000
kg
):
Die
Radsatzlast
der
Fahrzeuge
darf
(
bei
maximal
zulässiger
Geschwindigkeit
der
Fahrzeuge
)
den
unteren
Grenzwert
nicht
überschreiten
,
der
für
Strecke
vorgesehen
ist
,
auf
der
die
Fahrzeuge
eingesetzt
werden
sollen
. [EU]
The
axle
load
of
the
rolling
stock
shall
not
exceed
the
lowest
axle
load
limit
of
the
lines
(at
the
allowed
maximum
speed
of
the
rolling
stock
)
on
which
it
is
intended
to
run
.
Die
Radsatzlast
in
der
Lastbedingung
"Auslegungsmasse
bei
maximaler
Zuladung"
stellt
den
Höchstwert
der
vorstehend
erwähnten
Radsatzlast
dar
. [EU]
The
axle
load
in
load
condition
'design
mass
under
exceptional
payload'
represents
the
maximum
possible
value
of
the
axle
load
mentioned
above
.
Die
Radsatzlast
muss
in
Verbindung
mit
dem
Radsatzabstand
,
der
Länge
des
Zuges
und
der
erlaubten
Höchstgeschwindigkeit
der
Einheit
auf
der
jeweiligen
Strecke
berücksichtigt
werden
. [EU]
It
has
to
be
considered
in
combination
with
the
axle
spacing
,
with
the
train
length
and
with
the
maximum
allowed
speed
for
the
unit
on
the
considered
line
.
Die
Schnittstellen
der
Interoperabilitätskomponente
Drehgestell
und
Fahrwerk
mit
dem
Teilsystem
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
sind
im
Abschnitt
4.3.2.1
"Statische
Radsatzlast
,
dynamische
Radlast
und
Meterlast"
beschrieben
. [EU]
The
Interfaces
of
the
interoperability
constituent
bogie
and
running
gear
with
the
subsystem
Control
and
Command
and
Signalling
relative
to
the
spacing
of
the
axles
are
described
in
4.3.2.1
Static
axle
load
,
dynamic
wheel
load
and
linear
load
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Radsatzlast":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners