DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Quarzglas
Search for:
Mini search box
 

7 results for Quarzglas
Word division: Quarz·glas
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Anmerkung: Diese Nummer erfasst nicht optische Systeme, besonders ausgelegt für astronomische Anwendungen, sofern die Spiegel kein Quarzglas enthalten. [EU] Note: This item does not cover optical systems specially designed for astronomical applications, except if the mirrors contain fused silica.

Anmerkung: Diese Nummer erfasst nicht optische Systeme, besonders konstruiert für astronomische Anwendungen, sofern die Spiegel kein Quarzglas enthalten. [EU] Note: This item does not cover optical systems specially designed for astronomical applications, except if the mirrors contain fused silica.

Kapillarsäure, Quarzglas (für die Analyse der Wachse sowie der Methyl- und Ethylester), Länge 8-12 m, Innendurchmesser 0,25-0,32 mm, Innenwand belegt mit Trennflüssigkeit Anmerkung 2), gleichmäßige Schichtdicke zwischen 0,10 und 0,30 μ;m. [EU] Capillary column, fused silica (for analysis of the waxes and methyl and ethyl esters), length 8-12 m, internal diameter 0,25-0,32 mm, internally coated with liquid phase (Note 2) to a uniform thickness of 0,10-0,30 μ;m.

Quarzglas-Kapillarsäule, vollständig mit BP1 oder einem gleichwertigen Material beschichtet (oder eine sonstige Säule mit mindestens gleicher Auflösung) mit einheitlicher Stärke von 0,25 µm; die Säule muss die Trimethylsilylderivate von Lanosterin und Sitosterin trennen können. [EU] A fused-silica capillary column entirely coated with BP1 or equivalent (or any other column of at least equal resolution) in a uniform thickness 0,25 μ;m; the column must be capable of resolving trimethyl-silyl derivatives of lanosterol and sitosterol.

Veraschungsschale aus Quarzglas, Porzellan oder Platin, entweder rechteckig (ca. 60 × 40 × 25 mm) oder rund (Durchmesser: 60 bis 75 mm, Höhe: 20 bis 40 mm). [EU] Crucibles for ashing made of silica, porcelain or platinum either rectangular (approx. 60 × 40 × 25 mm) or circular (diameter: 60 to 75 mm, height: 20 to 40 mm).

Veraschungsschalen aus Quarzglas, Platin oder Porzellan. [EU] Silica, porcelain or platinum ashing crucibles.

Veraschungsschalen aus Quarzglas, Porzellan oder Platin, entweder rechteckig (ca. 60 × 40 × 25 mm) oder rund (Durchmesser: 60 bis 75 mm, Höhe: 20 bis 40 mm). [EU] Crucibles for ashing made of silica, porcelain or platinum, either rectangular (approx. 60 × 40 × 25 mm) or circular (diameter: 60 to 75 mm, height: 20 to 40 mm).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners